Мое понимание традиции Виленского Гаона (чьей традиции следуют в Израиле) в отношении шир шел йом состоит в том, что каждый день имеет ровно один шир шел йом . Например, во время Хануки шир — это 30-й псалом , а в Рош Ходеш — 104-й псалом вместо обычного шир шел йом .
Итак, мой вопрос касается Рош Ходеш Тевет (который также является Ханукой ), что такое шир в соответствии с этой традицией?
Маасе Рав 157 (работа, документирующая практику Виленского Гаона) записывает ответ в соответствии с традицией, о которой вы спрашиваете:
אין אומרים שיר של יום של יומים שיר של יום י יומו ואומרים במקומום מ מ יtttrypthentphy אים במקומום בב 'ימים דר"ח ברכי נפשי (מזמור ק"ד) שהוא שיר של"" וד otse של פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש Щут פש
. [недели] не говорится, а вместо него поется в оба дня Рош Ходеш "Бархи Нафши" (Псалом 104), ибо это песня Рош Ходеш. И даже отодвигает [песню] Субботы , и очевидно [что] Хануки.(мой перевод)
В популярном сидуре «תפלת כל פה» есть список ежедневных псалмов всех праздничных дней. Там сказано, что 104 произносится в рош ходеш тевес (а также , кстати, в шабас рош ходеш ).
Чувак