Что такое шир шел йом для Рош Ходеш Тевет согласно традиции ГР"А?

Мое понимание традиции Виленского Гаона (чьей традиции следуют в Израиле) в отношении шир шел йом состоит в том, что каждый день имеет ровно один шир шел йом . Например, во время Хануки шир это 30-й псалом , а в Рош Ходеш104-й псалом вместо обычного шир шел йом .

Итак, мой вопрос касается Рош Ходеш Тевет (который также является Ханукой ), что такое шир в соответствии с этой традицией?

аналогичный вопрос... judaism.stackexchange.com/questions/62087/…

Ответы (2)

Маасе Рав 157 (работа, документирующая практику Виленского Гаона) записывает ответ в соответствии с традицией, о которой вы спрашиваете:

אין אומרים שיר של יום של יומים שיר של יום י יומו ואומרים במקומום מ מ יtttrypthentphy אים במקומום בב 'ימים דר"ח ברכי נפשי (מזמור ק"ד) שהוא שיר של"" וד otse של פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש פש Щут פש
. [недели] не говорится, а вместо него поется в оба дня Рош Ходеш "Бархи Нафши" (Псалом 104), ибо это песня Рош Ходеш. И даже отодвигает [песню] Субботы , и очевидно [что] Хануки.(мой перевод)

Почему это очевидно? Это кажется несовместимым с предпочтением Мафтир/Хафтора.
@Yishai Я не Гра, чтобы отвечать за него, но я могу отметить, что отнесение Хануки к Мафтиру вместо Швии (в Шаббат/Р"Ч), вероятно, свидетельствует о превосходстве Р"Ч в том, что он получает настоящую Алию (и 3 алиёт в будний день). ( judaism.stackexchange.com/a/66181/759 немного противоречит этому)

В популярном сидуре «תפלת כל פה» есть список ежедневных псалмов всех праздничных дней. Там сказано, что 104 произносится в рош ходеш тевес (а также , кстати, в шабас рош ходеш ).

Утверждает ли этот сидур, что следует традициям Виленского Гаона в этом вопросе? Упоминается ли, например, что число 30 не читается на Рах Тевет?
@DoubleAA, это указывает на то, что 30 не говорится в рош ходеш тевес . Не припомню, претендует ли он на следование традиции гаона (да и под рукой нет. Постараюсь не забыть проверить).