Текст молитвы содержит недер

Иногда я произношу молитвы, обычно теилим, которые кажутся содержащими обещание что-то сделать. Пример: «חַסְדֵי יְהוָВО, עוֹלָם אָשִׁירָה; לְדֹר וָדֹר, אוֹדִיעַ אֱמוּנָתְךָ בְּפִי. Я буду петь о милости Господа навсегда; всем поколениям я буду известен Твоей верности своим ртом».

Когда я говорю это, беру ли я на себя недер или шевуа, чтобы вечно воспевать милости Б-га? Я полагаю, что ответ должен быть «нет», поскольку, среди прочего, многие люди прочитывают всю книгу Тегилим каждый месяц, каждую неделю или каждый день, таким образом регулярно «клянясь» во многих подобных вещах, и это не кажется проблемой. Но именно почему это не так?

(Не потому ли, что я на самом деле не имею в виду делать недер, когда произношу молитву? -- Но разве я не должен на самом деле честно иметь в виду все, что я говорю в действительно искренней тфилле?)

Мунах под словом «עולם» означает, что вы будете петь о вечных милостях Б-га. То есть прямо сейчас, в том, что следует из этого момента. Выражение לדור ודור с шалшелет (из поколения в поколение) может просто означать, что вы будете давать понять, что верность Б-га передается из поколения в поколение. По крайней мере, в этом примере речь идет о том, что вы делаете в непосредственном настоящем.
@YaacovDeane Так интересно! Я полагал, что ответ будет примерно таким: «Настоящий пейруш таков, что мы можем говорить это [безнаказанно]» (учитывая, что законы произносить теилим и т. д. исходят из Божественного Источника). Шаббат Шалом!
Есть еще один экземпляр: в конце Nishmat Kol Chai Nusach говорит שכן חובת הtיצורים ... להודות להלל ... על דברי שירות ותשבחות דוד ליחך, как мы принимаем Чову, чтобы восхвалять Хм больше, чем все Давиды ? Вопрос к модераторам: как вы думаете, я мог бы задать интегральный вопрос об этом, не сочтя при этом обманом (уже принятый ответ)?

Ответы (1)

Я слышал 2 интерпретации относительно частей Tefilla, которые, кажется, говорят, что мы будем делать что-то в будущем. (например, в ежедневном Маарив - כי הם חיינו ואורך ימינו ובהם נהגה יומם ולילה (

1- Мы просим, ​​чтобы мы были зохэ (достоинством), чтобы иметь возможность действовать таким образом.

2. Если это цитата из Тегилим или чье-то другое изречение, мы цитируем во славу Всевышнего или в Тфилле то, что сказал Давид Гамелех (или тот, кто это сказал), и мы молимся, чтобы эта тема была применена и к нам.