В книге есть такой абзац:
«Одной из вещей, которые Форду Префекту всегда было труднее всего понять в людях, была их привычка постоянно констатировать и повторять очень и очень очевидное, как, например, в «Хороший день», или «Ты очень высокий», или «О боже, ты, кажется, упал с обрыва». Тридцатифутовый колодец, ты в порядке?
Правильно ли я понимаю, что Дуглас Адамс шутил о том, как британцы разговаривают друг с другом (например, «Вы в порядке»), используя этот абзац? Или этот абзац — простая шутка, не высмеивающая культуру британцев?
В то время, когда он написал оригинальный радиосериал и первый роман, Адамс всю свою жизнь прожил в Англии и писал для британской аудитории, поэтому многие культурные отсылки основаны на этой культуре. Например, есть шутки о чае, джине с тоником, а ключевая сюжетная линия в одной из более поздних книг вращается вокруг крикета; вместо этого американский автор мог бы сослаться на кофе, виски и бейсбол.
Таким образом , различие между насмешкой над человеческим поведением и насмешкой над поведением британцев довольно размыто, поскольку человечество почти полностью представлено британцами (Артур и Триллиан) и людьми, посетившими Британию (Форд и, кратко, Зафод).
Вероятно, наиболее экономным объяснением является то, что этот отрывок высмеивает то, как люди, которых знал Адамс, разговаривали друг с другом, и эти люди оказались британцами, а не землянами.
Наверное, издевается, но нежно издевается. Когда кто-то упал в 30-футовый колодец, вы говорите: «Мне вызвать скорую помощь» или «С вами все в порядке»? В зависимости от травм, одна реакция является чрезмерной, а другая - недостаточной. Можно сразу перейти к самому драматическому (скорая помощь, гробовщик) или просто спросить. Да, забавно, что «ты в порядке» (традиционный британский комментарий) — это та же самая фраза, которую вы бы сказали, если бы они не упали в колодец.
Что касается первых фраз, то в принципе - смысл светской беседы в том, что она "маленькая", т.е. не имеет смысла. Если принять это так, как оно подразумевается, никто не возражает, поскольку, по крайней мере, вы говорите, а не шаркаете ногами и смущаетесь, а затем можете перейти к «большим» разговорам, свиданиям, браку, детям или чему угодно.
Н.Кэмпбелл
Нулевой
Н.Кэмпбелл
OKпрограммист
ВОПР
Пол Д. Уэйт
Ян Буш
ЗлоЗакуска
Роберт Харви
пользователь_1818839
Крис Х
бициклоп
Тецуджин
Матин Ульхак
Питер - Восстановить Монику
Марк Морган Ллойд
Тецуджин
не лицо