emacs для творческого письма

Кто-нибудь знает хорошую конфигурацию emacs для творческого письма? Я бы искал возможность писать, редактировать и экспортировать в свободный офис или слово (чтобы менее технические люди могли редактировать/просматривать). Я ищу что-нибудь подходящее для романов, а не только для коротких рассказов или ведения блога.

У меня есть отличная установка Vim, большую часть которой я написал сам, но я не могу помочь вам с emacs.
Какие функции для написания/редактирования вы ищете? Ваша цель — писать плоским текстом или допустим язык разметки? Расскажите нам больше о том, что вы хотите сделать перед частью экспорта, пожалуйста.
Одним из больших преимуществ использования обычного текста (среди технарей) является то, что он хорош для универсального контроля версий, такого как git, который предоставляет историю, различия, выборочное слияние и другие функции ведения журналов и совместной работы.
Вы пытались выполнить поиск в Google emacs for writers, и есть настройка конфигурации Tony Ballantynes ​​Emacs, теперь на GitHub. (1) github.com/ballantony/emacs-writing (2) github.com/ballantony/emacs-writing/blob/main/…

Ответы (5)

Моя личная установка использует Vim, но большая часть стека применима к любому достаточно продвинутому текстовому редактору. (Примечание: «достаточно продвинутые текстовые редакторы» — это, по сути, только emacs и Vim.) Я не знаю ни одного существующего пакета, который делает все это, но написать это для себя было на самом деле довольно легко, так как это просто вопрос сшивания вместе существующие инструменты.

Составление

Я составляю все свои истории, используя разметку Markdown (та же разметка, которую StackExchange использует на всех своих сайтах). Это позволяет мне выполнять базовое форматирование (курсив, подчеркивание, контур) с простым оформлением текста. Для обычных письменных целей более сложное форматирование почти никогда не требуется и почти всегда отвлекает внимание. Уже существуют пакеты для Vim и Emacs, облегчающие подсветку синтаксиса и другие ярлыки для составления текста в Markdown.

Я пишу с включенной проверкой орфографии Vim. Мой .vimrc( .emacsrcдля вас) автоматически ищет файл с именем .custom.addв той же папке, что и файл, и включает его в качестве пользовательского словаря. Это позволяет мне добавлять имена персонажей, географические названия, придуманные слова и т. д. в пользовательский словарь для каждой истории. Когда я закончу, .custom.addфайл станет удобным списком персонажей и других неанглийских слов, которые появляются в рассказе.

Я назначил нажатие клавиши для вызова dict, что позволяет мне искать слова в словаре с помощью одной кнопки либо для поиска синонимов, либо для проверки правописания. Я сопоставил другие нажатия клавиш с экспортом в любой из форматов, обсуждаемых ниже.

Экспорт

Я использую pandoc для преобразования из Markdown в любой из множества форматов, которые поддерживает pandoc. В моем случае меня интересуют LaTeX (который я позже конвертирую в PDF), HTML и RTF. Для получения хорошего вывода LaTeX и RTF необходимо написать собственный шаблон вывода, но на самом деле это довольно тривиально, и документация pandoc подробно описывает это.

Я использую пакет sffms LaTeX для верстки вывода LaTeX/PDF. Sffms упрощает создание рукописей, которые соответствуют стандартному формату рукописи, без каких-либо усилий. Я предпочитаю отправлять PDF-файлы людям, если они не указали иное.

RTF изначально может быть прочитан любой существующей программой обработки текстов, поэтому мне редко приходится преобразовывать его во что-то другое. Если я это делаю, я открываю файл RTF в Word, а затем сохраняю его в формате Word, что обычно является единственной вещью, которую люди просят.

Если вы хотите работать в emacs, я бы рассмотрел org-mode ; это то, что я сейчас использую для написания проектов (среди прочего).

Прежде всего, это планировщик с возможностью иерархического структурирования документов. Если вы хотите разбить историю на акты, акты на последовательности, последовательности на сцены, может быть, сцены на биты... иерархическое структурирование в планировщике идеально. Если вы не хотите навязывать слишком много структуры, вам не нужно — используйте столько, сколько хотите.

Он поддерживает базовую разметку . Он поддерживает гиперссылки внутри вашего документа, между вашими orgдокументами (что-то вроде вашей собственной маленькой частной вики) и на другие типы документов или веб-страниц или что-то еще. Кроме того, он поддерживает экспорт в различные форматы (включая HTML, LaTeX/PDF и очищенный текст ascii). Это очень глубокая, мощная программа, написанная в emacs, и творческое письмо — одна из многих вещей, которые вы можете с ней делать. Его версия поставляется с современными дистрибутивами emacs, но я рекомендую загрузить и использовать самую последнюю версию.

Есть много режимов, которые поставляются с современным дистрибутивом emacs, которые также могут помочь. Я бы обязательно включил режим flyspell для проверки орфографии при написании, режим visual-line для переноса слов в окно редактора, если вы не хотите вставлять жесткие символы новой строки, возможно, linum-mode для отображения текущего количества строк. цифры в левом поле.

Лично мне нравится визуализировать глифы пробелов (в частности, табуляции и символы новой строки), и режим пробелов можно настроить так, чтобы эти вещи отображались ненавязчиво, а не кричаще. Я бы рекомендовал не визуализировать символ «пробел» ... с моноширинным шрифтом должно быть совершенно очевидно, что все места, которые не являются фактическими символами ascii, табуляцией или новой строкой, на самом деле являются символами пробела. Желание сделать это может исходить из того факта, что я программист, использующий emacs в первую очередь, и полуначинающий писатель, использующий emacs во вторую.

Используйте Google и emacswiki, чтобы узнать обо всем, что касается emacs, а также учебные пособия на веб-сайте организационного режима для организационного режима. В серии статей о взломе emacs от rpdillon есть несколько эпизодов в организационном режиме, которые я считаю полезными.

Это старая ветка, но, возможно, этот вклад все еще будет полезен: я написал несколько книг, используя emacs, а также являюсь автором руководства Woodnotes по Emacs для писателей (не программистов) 1 и подготовил шпаргалку 2 команд и настройки, которые я считаю полезными. Оба полностью бесплатны/лицензированы Creative Commons.

Если вам интересно, на том же сайте вы найдете статью, которую я написал о том, как я использую emacs и другие инструменты Linux для написания книг, и еще одну о том, как сделать epub из текстовых файлов (например, созданных с помощью Vim или Emacs). ). У меня нет «10 репутации», поэтому SE не позволит мне опубликовать более двух ссылок. Развлекайся!

Размещайте больше ссылок.

В дополнение к тому, что сказал Мэтт Андерсон, Org-mode экспортирует в MSWord и LibreOffice. Вот видео, которое я сделал, демонстрируя это: http://vimeo.com/31564708

Я этого не делал, но я понимаю, что есть также функция «импорта», которая преобразует файлы MSWord/LibreOffice ODT в собственные файлы организационного режима. Небольшие блоки комментариев/аннотаций в правом поле также поддерживаются для экспорта и, как я полагаю, для импорта.

На самом деле это видео о VimOrganizer, клоне организационного режима, который я пишу для Vim. Для экспорта (и некоторых других функций) он обращается к серверу Emacs для выполнения операции. VimOrganizer дошел до того, что стал отличным решением для людей, которые хотели бы использовать организационный режим, но по какой-то причине испытывают отвращение к Emacs. Я сам не люблю редактировать в Emacs, но Org-mode — прекрасная работа.

Так как я использую LaTeX, я делю проект на несколько файлов (настройки, функции, главы и т.д.) Один кадр, одно окно, если хотите/нужно включить flyspellи использовать, text-scale-adjustчтобы подогнать текст под ширину экрана. Думаю большего и не надо.