При нынешнем прогрессе в науке и технологиях известно, что в видимой Вселенной насчитывается более 10^22 звезд . Многие из них намного крупнее, ярче нашего Солнца и существуют даже раньше. Наше Солнце среднего размера и является одной из многих звезд.
Поскольку сам Шри Кришна является формой верховного бога, он должен знать, что одно только наше Солнце не может осветить всю вселенную. Но в Главе-13, Стихе-34 он все еще говорит так:
йатха пракашайатй эках критснам локам имам равих
кшетрам кшетри татха критснам пракашайати бхарата
Перевод:
О сын Бхараты, как только солнце освещает всю эту вселенную, так и живое существо, единое в теле, освещает все тело своим сознанием.
Везде вижу похожий перевод. Но Бог не может совершить такую ошибку независимо от эпохи научного познания.
Означает ли это, что слово локам относится только к земле?
Это просто случай перевода
Посмотрим, что есть в других комментариях
Комментарий Шри Рамануджи к тому же стиху:
Как «одно солнце» освещает «весь этот мир» своим сиянием, так и «познающий тело» освещает всю кшетру, т. е. тело, своим собственным знанием, внутри и снаружи и с головы до пят, постигая «Это мое тело такой природы». Это «я» указанной природы совершенно отлично от тела, потому что оно знает тело. Тело является объектом Его познания и поэтому отличается от Него, как озаряющее солнце совершенно отлично от озаряемого мира.
Комментарий Шри Шанкарачарьи к гите:
Ятха, как; экам, тот; равих, солнце; пракашайати, освещает; имам, это; кртснам, целый; локам, татха мира, подобным образом; -кто?-кшетри, Знающий поле, т.е. высшее Я, хотя и единое; пракашайати, освещает; кртснам, целое; ksetram, поле, от «великих элементов» до «силы духа» (ср. 5-6). Здесь иллюстрация солнца служит для того, чтобы подчеркнуть два аспекта Самости, а именно то, что, подобно солнцу, Самость едина во всех полях и остается незатронутой. Этот стих предназначен для того, чтобы резюмировать идею всей этой главы:
Бхагавадгита как она есть:
О сын Бхараты, как только солнце освещает всю эту вселенную, так и живое существо, единое в теле, освещает все тело своим сознанием.
Итак, в основном лока означает «мир» на санскрите. Однако слово «мир» не имеет какого-либо определенного значения. Мир может означать планету, которая в данном случае является Землей, это может означать эту Вселенную, или это может означать что угодно.
Вот список возможных значений слова «мир» [ссылка: вики]
Теперь скажите мне, что имел в виду Шри Кришна, когда сказал «мир»? Поскольку вы уже знаете, что Солнце освещает Землю, а не Вселенную, и как вы правильно сказали, Шри Кришна знает все, то вот два возможных ответа:
Всего наилучшего!!
В наших писаниях есть три (Сварга-Мартья-Патала) или Семь (бхур-бхубах-свар-маха-джана-тапах-сатья) лок. «Имам» означает «Это» (Двития бхибхакти, эка-вачана).
Итак, Имам Локам означает «на эту землю».
Солнце действительно является источником света для этой притхви-локи, и поэтому Шри Кришна, как и ожидалось, абсолютно прав.
О сын Бхараты, как только солнце освещает всю эту вселенную, так и живое существо, единое в теле, освещает все тело своим сознанием.
в чем дело?
Только Солнце Дает Свет Земле, мы знаем, что Луна не имеет собственного света, это также дар Солнца, а звезды должны быть большими, некоторые другие полярные звезды и т. д.
Но свет звезды не достигает земли! внимательно Смотри на небо Ночи Новолуния! и на небе столько звезд, а земля в глубокой тьме!! Итак, где Свет тех звезд?
Только солнечный и лунный свет достигают земли.
Так что читайте внимательно и глубоко подумайте, GITA — это спрятанное сокровище.
пользователь16581