Как мне убедиться, что то, что я пишу, отражает то, что я чувствую, когда пишу это?

Если я хочу, чтобы персонаж ответил гневом, я хочу, чтобы читатель понял, почему персонаж злится. Я хочу, чтобы читатель был захвачен событиями, которые привели к этому гневу, и получил повод почувствовать то, что я делаю, пока пишу. Но иногда то, что я чувствую «в данный момент», не передается, и читатель может остаться позади.

Как мне убедиться, что то, что я пишу, отражает то, что я чувствую, когда пишу это?

Мой вопрос не столько о том, чтобы заставить всех чувствовать то же самое, сколько о том, как я, как писатель, могу убедиться, что полностью проиллюстрировал ситуацию.

Ответы (3)

Работа писателя не в том, чтобы передать эмоции (или только во второстепенном смысле, к которому я вернусь через минуту). Задача писателя — вызвать эмоции.

История — это прежде всего опыт. Вы не навязываете эмоции читателю во время опыта, а создаете опыт, чтобы вызвать эмоции, точно так же, как опыт в реальной жизни создает эмоции.

Если читатель не испытывает эмоцию, которую вы намеревались передать в конкретной сцене, то есть вероятность, что сценарий текущей сцены не виноват, а опыт, предшествующий этой сцене, не подготовил читателя к возникновению этой эмоции. когда у них есть такой опыт.

Подумайте о прохождении аварии на шоссе. Вы видите разбитые или перевернутые машины. Вы можете почувствовать небольшой приступ сочувствия к жертвам, но они вам неизвестны, и, скорее всего, вы забудете обо всем этом через пять минут по шоссе.

Но предыдущий опыт может полностью изменить вашу реакцию. Если вы слышали, как ваш друг говорил о том, как он беспокоится о своем сыне-подростке, который любит веселиться и водит слишком быстро, и когда вы смотрите на аварию, вы понимаете, что разбитая машина той же марки, модели и цвета, что и машина вашего друга автомобиль, и вы думаете, что узнаете наклейку на бампере «Эта машина поднялась на гору Вашингтон» на багажнике, тогда ваши реакции будут совершенно другими.

Но разница не в том, что вы видите в одном случае по сравнению с другим. Все дело в том, как ваш предыдущий опыт обуславливает вашу реакцию. То же самое и в рассказе. Эмоциональный отклик создается тем, как вы настраиваете все, что ведет к сцене. Она создается не тем, как написана сама сцена. На самом деле, чем лучше вы это настроите, тем меньше вам нужно будет сказать, чтобы получить эмоциональную отдачу.

Однако есть один способ, которым вам действительно нужно уметь передать эмоции, и это когда эмоции персонажей на самом деле являются частью установки эмоций для читателя. Нервозность жениха, собирающегося сделать предложение, является частью установки на эмоции читателя, когда предложение отвергается. Мы, вероятно, не вникаем в нервозность как таковую, но она создает эмоциональную отдачу от отказа.

Для идеальной иллюстрации обоих этих моментов прочитайте рассказ Саки «Открытое окно » . http://www.eastoftheweb.com/short-stories/UBooks/OpeWin.shtml

Хороший ответ, я думаю, я никогда не смотрел таким образом. Также важно ожидание сцены и сочувствие, которое читатель испытывает к персонажу и сцене. Как говорится в психологии, «эмоции строятся на памяти». Если вам удастся создать воспоминание до этой сцены, то следующая сцена будет иметь большее влияние. Действительно очень хороший ответ.
«Эмоции строятся на памяти». Я люблю это! Отлично схватывает суть. Наша работа как сценаристов состоит в том, чтобы создавать воспоминания, от которых зависит эмоциональная реакция на более поздние сцены. Конечно, мы можем в определенной степени полагаться и на другие воспоминания, общие для большинства людей. Но большинство важных моментов в наших историях будут зависеть от воспоминаний, которые мы создали в материале, предшествующем им.

Позвольте мне объяснить с помощью техники построения сцены, которой я научился.

Сцена состоит из нескольких элементов. Три из них: атмосфера, форма и действие. Допустим, я хочу создать сцену, в которой персонаж открывает дверь комнаты на заброшенном пиратском корабле, и я буду использовать эти три, чтобы объяснить их. В этом примере я хочу создать эмоцию: страх.

(PS: Извините, если мой английский не работает, я не являюсь носителем английского языка.)

Маленький Чарли спустился по лестнице в спальню. Голубой призрачный свет луны пересекал маленькие окна и сломанные части серого леса того, что должно было быть стеной корабля. Ветер подкрадывается так, что это звучит как шепот мертвой невесты. Он смотрит на дверь капитанской комнаты и представляет, откроет ли он дверь в ад.

Что такое техника?

Говорят, что атмосфера в этом месте «изменчива». Свет луны, проникающий в помещение, медленный и холодный ветер, проникающий в помещение, звук скрипа дерева и призрачный ветер, проникающий в комнату... (Говорят, что Стивен Кинг — повелитель атмосферы. )

Форма — это образ, объекты и позиции. Бочки, бутылки в полу, гамаки, в которых спали пираты... Вы заметили, что я ни разу не упомянул о них, но вы, наверное, догадались? Сказать, что в общежитии были гамаки, бочки или бутылки? Наверное, нет, ЕСЛИ в нем нет чего-то необычного, вроде пивного фонтана или статуи кота.

Действие — это движение и действия объектов и/или персонажей. В этом случае единственным действием, которое я использовал, было то, что Маленький Чарли смотрел на дверь и что-то чувствовал.

Если вы будете использовать эту технику, вам будет легче создавать эмоции, потому что вы будете знать, из чего состоит сцена. Использование правильных слов также является ключом к созданию эмоций. Подбирать нужные слова можно только на собственном опыте и с помощью фигур речи, таких как метафора, метонимия, гипербола и т.

Кроме того, если вы считаете, что сцена по-прежнему не передает хороших эмоций, которые вы хотите передать, вы всегда можете решить эту проблему в ревизиях и редактированиях.

И последнее замечание: если вы все еще не чувствуете себя в безопасности из-за эмоций, которые хотите передать в сцене, я думаю, что вы столкнулись с ужасным злом, с которым сегодня сталкиваются многие писатели: перфекционизмом.

Отложите и прочитайте позже.

Трудно сказать, правильно ли вы передаете эмоцию, когда пишете. Вы автор; конечно , вы знаете, какие эмоции вы хотите, чтобы читатели испытали. Положи его и вернись к нему. Станьте читателем своей истории, а не ее автором. Затем спросите себя, какие чувства вызывает у вас написанное, когда вы его читаете. Он по-прежнему передает эмоции, которые вы хотите передать? Если нет, то что вам нужно изменить?

Когда вы перечитываете его, подумайте, почему текст передает или не передает нужные эмоции. Это неточный выбор слов? Попробуйте переписать, используя другие слова. Разве эта сцена не заставляет вас чувствовать себя по-настоящему злым? Читатели будут злиться только на персонажей или дела, которые им небезразличны. На самом деле, они, скорее всего, ничего не почувствуют, если им будет наплевать на ваших персонажей. Эмоции кажутся вынужденными? Убедитесь, что вы предоставили достаточно контекста, чтобы оправдать эмоции.

В общем, немного отредактируйте. Когда вы уделяете своей работе немного времени и расстояния, вы можете найти и устранить проблему такого рода гораздо легче.