Как Наполеон I преуспел во Франции, несмотря на свои недостатки во французском языке?

ТЛ; ДР. Мой вопрос: следующие источники подтверждают, что, несмотря на трудолюбие и настойчивость Наполеона, он так и не усовершенствовал свой французский до уровня беглого носителя языка.
Так как же он преуспел во Франции, особенно в более элитарном периоде с 1769 по 1821 год?


Необязательная дополнительная информация:

[Источник:] ... Он всегда говорил с заметным корсиканским акцентом и так и не научился правильно писать по-французски. [17] ' ...

Источник: Наполеон: Воспитание гения , Дж. Дэвид Маркхэм.

Находясь в Отене, Наполеону пришлось выучить французский язык; пока что будущий император французов с трудом говорил на этом языке. Усилия не увенчались успехом. Наполеону было трудно запоминать, и его природная склонность к спешке не помогала ему в изучении языка. Что еще хуже, у его французского был (и всегда будет) сильный корсиканский акцент, что не давало ему никаких преимуществ во время учебы. Тем не менее, после трех месяцев в Отене Наполеон выучил разговорный французский и смог сдать языковые экзамены.

... Возможность быть офицером была зарезервирована почти исключительно для дворянства и почти исключительно для коренных французов. Сказать, что система была элитарной, было бы преуменьшением. ...

Что еще хуже, Наполеон даже не был французом! Правда, Корсика стала территорией Франции, но французы были очень низкого мнения о корсиканцах (знатных или нет) , считая их лишь по эту сторону варварами. ... На Корсике семья Наполеона занимала довольно высокое положение в обществе. У Бриенны он был практически на дне.

Добавьте к этому тот факт, что Наполеон плохо говорил по-французски (и говорил с сильным корсиканским акцентом) , и стало ясно, что Наполеон вступает в ситуацию, которая может оказаться очень сложной. ...

Вполне возможно говорить с сильным акцентом и при этом свободно говорить как носитель языка. (на ум приходит Генри Киссинджер). До современной эпохи также можно было свободно писать и не иметь правописания (на ум приходит Д'Израэли). Наконец, с достаточным количеством артиллерии можно добиться успеха с минимальными языковыми навыками.
@MarkC.Wallace Пожалуйста, сообщите, если я ошибаюсь, но в источниках не говорится, что Наполеон I достиг беглости носителя языка`.? Они предполагают другое.
Пожалуйста, сообщите, если я ошибаюсь, но в источниках не указано, что Наполеон I добился the fluency of a native speaker? Кроме того, как Наполеон I достиг enough artillery, учитывая minimal language skills(Вы изменили порядок?)?
У Наполеона был неродной акцент (что было характерно для многих французов того времени), но я не думаю, что есть какие-либо сомнения в том, что он бегло говорил на нем. Хотя говорят, что он был довольно плохим писателем.

Ответы (2)

К счастью для Наполеона, плохое владение французским языком в этот период все еще было обычным явлением во Франции. В 1794 году лишь десятая часть населения свободно говорила по-французски. Донаполеоновское революционное правительство предприняло шаги, чтобы исправить это, запретив все непарижские французские диалекты для официальных дел, но они не выделили ресурсы для обучения людей и обеспечения универсального использования этого языка.

Просто в качестве уточнения: многое из того, что французы считают отдельными языками (по внутренним политическим причинам), будет считаться диалектами англоговорящим языком, использующим строгую метрику взаимопонимания. Но даже с учетом этого можно сказать, что только северная половина Франции традиционно говорила на « французском диалекте ».
@TED: И даже не вся Северная Франция, поскольку норманны и бретонцы также говорят на сильных региональных диалектах. Конечно, половина наполеоновских генералов и маршалов говорила на диалектах, граничащих с взаимной неразборчивостью, так что это вовсе не считалось помехой. Для Конвенции важны только результаты.
Нормандский — один из ойльских языков, как и французский. С другой стороны, бретонский — это совершенно другой язык из кельтской семьи.

Мао Цзэдун так и не научился говорить на стандартном китайском (путунхуа, он же мандарин); он мог говорить только на хунаньском диалекте, который китайцы в других провинциях находят непонятным. Это не помешало ему стать абсолютным лидером Китая.

Интересно, актуально, лучше бы с источниками.
Посмотрите новостные ленты с партийных конференций и подобных событий. Когда Мао говорит, все остальные надевают беруши для синхронного перевода.
@Семафор. Спасибо за исправление. Я изменил свой ответ соответственно.