Как назвать показатели, полученные между пре-тестом и пост-тестом?

Мы называем предварительным тестированием сбор данных/меры перед проведением эксперимента, а пост-тестированием — сбор данных/меры после эксперимента. Как мы называем процесс сбора данных/измерений во время эксперимента (например, физиологических показателей)? Я ищу конкретный «термин» для описания события «во время теста».

"Испытание", наверное?
Единственное, что я мог найти, называл их промежуточными или текущими оценочными испытаниями.

Ответы (2)

Люди используют широкий спектр языков для описания точек измерения при планировании повторных измерений.

Например, если вы измеряли некоторую зависимую переменную несколько раз, у вас может быть что-то вроде:

  1. исходный уровень (В)
  2. 1-я неделя лечения (T1)
  3. 2-я неделя лечения (T2)
  4. постобработка (F0)
  5. шестимесячное наблюдение (F6)
  6. через год после (F12)

Очевидно, что такой дизайн имеет аспекты, которые согласуются с дизайном до-пост-тестирования, но он имеет больше временных точек, чем просто это. Поэтому я предлагаю просто иметь четкие описательные метки для точек измерения.

Я считаю, что префикс, который вы ищете, это per . На латыни pre означает «перед», per означает «сквозь», а post означает позади.

«За тест», а? Вы когда-нибудь видели такое б/у? Google, кажется, думает, что я ищу «за тест», например, «Пожалуйста, только один файл cookie за тест».
Я не слышал «за тест» в дикой природе, но с лингвистической точки зрения прогрессия — это «пре-за-после», так что вы могли бы использовать его, и это имело бы смысл. Откровенно говоря, я бы сказал просто «предтест», «тест» и «послетест».