Все, что я читал или мне рассказывали, и все рекомендации, которые я видел относительно подачи рукописи книги с картинками издателю, указывали, что иллюстрации не должны быть включены в заявку. Для меня это имеет смысл по той часто упоминаемой причине, что издатель обычно выбирает иллюстратора сам, но применимо ли это правило также к простым иллюстрациям, которые не предназначены для публикации в окончательной работе, а предназначены для передачи идеи или концепции?
Я видел написанное, что издатели/агенты «знают», как читать рукопись и «видеть историю» без иллюстраций. Но так ли они ясновидящие? Мне трудно поверить в это для следующих двух ситуаций.
В обоих сценариях я мог видеть широко расходящиеся взгляды на историю, возникающие в сознании различных издателей/агентов, основанные на их личном опыте или уровне творчества. Или, может быть, вообще никакого видения без какой-либо подсказки вне текста.
В этих случаях кажется, что между автором и человеком, рецензирующим рукопись, происходит некое вулканическое слияние разумов.
Что должен сделать автор в заявке, если иллюстрации являются неотъемлемой частью передачи концепции рассказа?
После некоторых раскопок оказалось, что примечания к иллюстрациям — это вопрос личных предпочтений как авторов, так и издателей. Эта ссылка , эта ссылка и многие другие на других сайтах блогов, которые ведут авторы и редакторы, обсуждают использование примечаний к иллюстрациям. На самом деле, я бы даже сказал, что примечания к иллюстрациям — горячо обсуждаемая тема в сфере издательства детских книг.
Так что, к сожалению, ответ, похоже, зависит ; и, к сожалению, это зависит от личных предпочтений человека, читающего рукопись. Нет никакой гарантии, что конкретный издатель сочтет ваши примечания к иллюстрациям ценными или сочтет их отвлекающими. Лучше всего связаться с издателем, которому вы планируете отправить материал, и узнать его мнение о заметках иллюстратора. Более того, наличие копии вашей рукописи с примечаниями к иллюстрациям, а другой без них, может сэкономить вам время при отправке нескольким издателям.
Я прокомментирую дискуссию об иллюстративных примечаниях, частично согласившись со стороной против примечаний. Наша работа как авторов состоит в том, чтобы рассказать историю, используя мысли и идеи, которые мы создаем в письменной форме. Если это важно, это следует подразумевать или говорить. Однако будут случаи, когда слов просто недостаточно, как в случае визуальной иронии, предназначенной для комедийной ценности. В этих случаях для рукописи может быть полезно короткое краткое примечание, не ограничивающее творческий процесс иллюстратора .
Александр
MidwestIsTheBest
SolStack
Крис Санами поддерживает Монику
Александр
Крис Санами поддерживает Монику