Как выбрать название для книги сказок?

Я публикую книгу сказок, и у меня нет для нее названия. Это не для детей, и это на испанском языке.

Обновить:

Вот названия сказок:

El hijo del escritor
Celular
El pelo en el jabón
El último en la cola
Instante cero
La máquina de los cuentos
La entrevista
La Oficina Media
Schwarzweiss
Personajes
Dulce Poppy
"Испанские сказки не для детей" - честно говоря, чего вы ожидаете? Что мы знаем ваши сказки лучше, чем вы?
Мне кажется странным, что вы зашли так далеко и изо всех сил пытаетесь найти название. Почему бы не выбрать название одной из наиболее репрезентативных лучших сказок и не назвать ее что-то вроде «Икс и другие сказки».
Голосование за закрытие как «Не настоящий вопрос».
Раскольников: Я старался не попасть в форму «и других сказок».
Джон Смитерс: название не о внутренних историях, а о продаже :)
@Juanjo: Если вы продаете каталог Porsche вместо своих внутренних историй, вы делаете это неправильно. Меня интересуют Порше, но, возможно, не ваши внутренние истории.
Я бы выбрал "La máquina de los cuentos" (сюжетная машина, если я правильно перевожу). Это могло бы работать и как название книги, и звучит интересно для меня.
Да, совет Адама звучит хорошо.
Поскольку это сайт вопросов и ответов на английском языке, названия сказок должны быть переведены (кем-то) на английский язык. Испанские версии могут быть здесь, но вопрос должен быть на английском языке.
@Raskolnikov: не так уж и странно - это вопрос издателя, а не автора. И ОП не сказал, что они были автором. :)
Хорошо, мой плохой, я должен был прочитать это лучше.

Ответы (4)

Если бы вы не издатель, я бы не парился. Издатель придумает название; они всегда делают.

s/title/bad title/ (извините за чересчур технический ;-)

Выберите историю, которая лучше всего представляет всю коллекцию, и назовите ее [Эта история] и другие истории, как кто-то уже предложил.

Или выберите совсем другое название — попытайтесь понять, что связывает ваши истории, это тема, персонаж? Это вообще что-нибудь? Эти сказки работают вместе, или их объединяет только то, что они были написаны вами?

Я думаю, что обычно это была бы самая длинная история, особенно если бы одна из них была значительно длиннее, чем любая другая.

Название одного из ваших рассказов «La máquina de los cuentos» («Сказочная машина») вполне подходит для такой серии. Я говорю это, не зная темы разных рассказов. Я надеюсь, что это служит вам чем-то.

Это действительно должно быть до вас. А как насчет: «Хуанхо Конти: коллекция», в переводе очевидно. Я предполагаю, что вы автор.