Какие 10 племен участвовали в Дасраджне (Войне 10 королей)?

Насколько я понимаю, война Дасраджна была реальным событием в период Ригведы. Есть ли какая-либо информация о том, какие 10 племен участвовали в нем, и об их современном географическом происхождении?

«Битва десяти королей» — тема для меня очень интересная. Я разместил вопрос об этом здесь: Hinduism.stackexchange.com/q/823/36

Ответы (2)

Да, имена десяти племен упоминаются в ведических стихах, описывающих эту войну. Согласно Книге 7, стиху 18 Ригведы , следующие племена участвовали в этой битве:

6 Страстный к добыче был Turvaśa Purodas, fain, чтобы выиграть богатство, как рыбы, побуждаемые голодом. Бхригу и Друхью быстро прислушались : друг спас друга среди двух далеких народов.

7 Вместе пришли пактхи , бхаланы , алины , сивасы , висанинцы . И все же к трцум пришел Товарищ Арии, из любви к добыче и героической войне, чтобы возглавить их.

8 Глупцы, в своем безумии, стремящемся растратить ее воды, расстались с неисчерпаемым Парушни. Владыка земли, он силой своей подавил их: еще лежало стадо и испуганный пастух.

9 Что касается их цели, то они устремились к своей погибели: они искали Парушни; даже стриж не вернулся. Индра бросил мужественному Судасу быстро летающих врагов, невежественных болтунов.

10 Они шли, как коровы, оторвавшиеся от пастбища, каждый цепляясь за друга по воле случая. Те, кто гоняет пятнистых скакунов, посланных Пришни, прислушались, воины и запряженные кони.

11 Король разбросал один и двадцать людей обоих триб Vaikarna через похоть славы- Как умелый священник зажимает траву в пределах камеры, так hash Герой Indra, нанес их падение.

12 Ты, гром-вооруженный, o'erwhelmedst в водах прославил стародедовское Kavasa и после этого Druhyu. Иные здесь претендующие на дружбу к своей дружбе, преданные тебе, в тебе были радостны.

13 Indra сразу с завоевывать могуществом разрушил все их сильные места и их 7 замков. Имущество сына Ану он отдал Трцу. Пусть мы жертвой победим презираемого Пуру.

14 Анава и Друхьюс , ища добычи, спали, шестьдесят сотен, да, шесть тысяч, И шестьдесят шестьдесят героев. Ибо благочестивыми были все эти великие подвиги, совершенные Индрой.

Эти десять выступили против трцуского царя Судаса:

15 Эти Trtsus под тщательным руководством Индры пришли ускоряясь как свободные воды мчащиеся вниз. Враги, измерив слишком близко, бросили Судасу все свои припасы.

Также упоминаются другие племена, которые могут быть подплеменами или альтернативными названиями некоторых из вышеупомянутых племен, поскольку они не упоминаются в повествовании о нападении, но ближе к концу:

19 Ямуна и трцу помогали Индре. Там он лишил Бхеду всех своих сокровищ. Аджасы , сигры и яксы приносили ему в качестве дани головы коней . 20 Не презирать, но как зори прошлые и недавние, Indra o, thy благосклонности и thy богатства. Девака, сын Маньяманы, ты убил и сразил Шамбару с высокой горы.

Некоторые из имен могут также принадлежать отдельным царям, а не племенам, например, Бхеда, Девака, Маньямана, и возможно, что последние три также относятся к отдельным царям.

The battle of ten kingsявляется хорошо обсуждаемой среди ученых темой, и больше всего споров возникает из-за перевода. Здесь см. перевод (19) - aavat Indra Yamuna Tritsavyasa cha pra yatra Bhedam sarva tata musaayat- означало бы - `возвращение к Ямуне, Индре и Трицу, сокрушенному(мусаят) полностью . I do not find any word which this translator finds to mean сокровищем .The hymn (20) is irrelevant here as it refers to an early story of Шамбары`.
Что ж, каким бы ни был перевод этого конкретного стиха, он в любом случае не влияет на наше перечисление десяти колен, которые уже подробно описаны в предыдущих стихах.
Пожалуйста, внимательно прочитайте Ригведу. Битва между «Шамбарой» и «Диводасой» произошла намного раньше, чем эта битва между Судасом и десятью царями.
Я прочитал это, сэр, но, как я указал даже в предыдущем комментарии, и вы, кажется, упустили момент, что это несущественно! Племена упоминаются в самих ранних стихах и выделены мной жирным шрифтом, поэтому я не знаю, почему вы застряли на более поздней части.

Названия племен, участвовавших в битве десяти царей, упоминаются в

RV.7.18 (1-25) - Бхригу, Друхью (в гимне 6), пакты, бхаланы, алины, висанин, шивы (7)

Шрута, каваса (12)

Бхеда (19)

Племена, упомянутые в гимне(7), по-видимому, происходят из северо-западной части Индии (тогда).