Какое влияние оказала миграция германских племен на языки в остальной Европе?

В настоящее время я ищу информацию о миграции германских племен, и особенно о ее влиянии на европейские или другие языки.

Поиск Google предоставил мне информацию о самой миграции, но не о влиянии германской миграции на язык.

Ответы будут полезны, но источники позволят мне расширить мои исследования.

Я голосую за то, чтобы закрыть этот вопрос как не по теме, потому что запрос источников не по теме.
После обширного обсуждения meta мы пришли к выводу, что большинство вопросов, связанных с запросом источника, выходят за рамки. Ваш вопрос вряд ли приведет к каноническому источнику и поэтому, скорее всего, будет закрыт как не относящийся к теме. Я собираюсь предложить дружественный пересмотр, чтобы попытаться держать вас в рамках, но дать вам ответ, который вам нужен.
Этот вопрос, похоже, сейчас актуален.
Мне вспоминается цитата , что французский — это то, что происходит, когда немцы изучают латынь , из ответа @NSNoob на аналогичный вопрос здесь.
Неясно/слишком широко. Влияние на латынь было незначительным. Влияние на немецкий язык, с другой стороны...
Небольшое уточнение могло бы быть хорошим. Вы ищете информацию о заимствованиях и грамматических изменениях в негерманских языках? Или вас интересует, где сегодня говорят на германском, и какие языки были в тех местах до того, как их вытеснили германские языки? Возможно, вас интересуют только миграции, которые произошли до распада западной Римской империи, или мы говорим обо всех миграциях, начиная с протогерманского периода (750 г. до н.э.) и далее?

Ответы (2)

Эта тема подробно описана в книге Николаса Остлера «Империи слова: языковая история мира ». Он включает ссылки на его источники.

Краткая версия: относительно немного, и мы не совсем уверены, почему. Германские племена в основном ассимилировались, где бы они ни поселились.

Единственным исключением является Англия - скорее всего, из-за чумы, уничтожившей всех остальных.

https://www.goodreads.com/book/show/166433.Empires_of_the_Word

Я считаю, что это правильный ответ - говорящие на германском языке были в значительной степени ассимилированы, за исключением Англии, и, по крайней мере, на некоторое время в Крыму. Но я думаю, что ваш пост был бы лучше, если бы вы добавили немного больше деталей из книги.
@Семафор Отмечено. Я откопаю книгу, когда вернусь домой.
@Semaphore - я нахожу это тавтологией. (Не обвиняя в этом постер. Я подозреваю, что это правдивый отчет о работе Остлера). Как люди они, вероятно, все произошли где-то в Скандинавии . Они ассимилировались там, где ассимилировались, но явно не в Германии .
Какая чума в каком году?
@KorvinStarmast Чума Юстиниана, 6-7 век.
Пожалуйста, добавьте эту конкретику в свой ответ через редактирование. Спасибо. :) Этот период времени также дает некоторый контекст вашему ответу ...
Французы имеют много немецких корней .
Например, название страны и ее язык.
@StevenBurnap - это не корни, это листья.
Возможно, мой язык был неточным. Французский, безусловно, романский язык, но на него оказали большое лингвистическое влияние франки и другие германские племена. (В то время как итальянский/испанский/португальский языки демонстрируют небольшое германское влияние.) Вопрос о том, является ли заимствованное слово «корнем» или «листом», на самом деле просто показывает, что растения являются паршивыми аналогиями языковых изменений.

Для романских языков немецкое влияние больше на грамматику , чем на словарный запас .

Википедия по истории развития вульгарной латыни (которая привела к романским языкам):

То, что появилось в Западной Европе, было распространенной формой латыни, которая, хотя в словарном запасе в основном была латинской (с введением многих германских слов), находилась под сильным влиянием германской грамматики и представляла собой радикальный отход от исходного римского языка. В течение нескольких столетий этот язык оставался относительно распространенным в большей части Западной Европы (отсюда тот факт, что итальянский, испанский, французский и т. д. гораздо больше похожи друг на друга, чем на классическую латынь), хотя региональные диалекты уже развивались...