На каком языке Карактак произнес речь императору Клавдию?

В «Анналах » римский историк Корнелий Тацит написал о британском вожде Карактаке и о том, как он был захвачен римлянами. По его словам, Карактак вместе с семьей был доставлен в Рим для публичного унижения, а затем казнен. Но перед казнью он успел произнести речь перед императором Клавдием . Выслушав речь, император решил помиловать Карактакуса и отпустил его на свободу.

Мы не знаем, была ли речь столь красноречивой, как ее изображает Тацит, но, вероятно, она не была и такой бессвязной. Кроме того, император (да и сам Тацит), похоже, прекрасно это понимал. Проблема в том, что родным языком Карактака был бриттский, а римляне, разумеется, говорили на латыни. Итак, на каком языке он произнес эту речь? Возможно ли, что Карактак свободно владел латынью? Или, что кажется более правдоподобным, были ли бриттский и латинский языки взаимно понятными (ср . итало-кельтскую гипотезу )?

Может ли быть так просто, что речь была переведена переводчиком?
Нет, они не были понятны, а итало-кельтский — это полная чепуха в том виде, как его понимают сейчас (даже если и нет, то это было задолго до того момента, когда эти языки могли быть взаимно понятны).
В то время не существовало ни магнитофонов, ни Хансарда, поэтому речь, о которой сообщил Тацит, является просто его лучшим воспоминанием, возможно, спустя несколько лет после свершившегося факта.
Тацит родился через два года после смерти Клавдия, так что это в лучшем случае воспоминание кого-то другого.

Ответы (5)

Учитывая, что Британия находилась под римским влиянием в течение почти столетия – Цезарь впервые вступил в контакт со своим вторжением около 55 г. до н.э. После этого между англичанами и римлянами установились постоянные дипломатические и торговые отношения.

Поскольку Карактак был членом правящего класса, вполне возможно, что он в какой-то степени говорил на латыни.

Как указывает mgkrebbs, другим вероятным вариантом является переводчик!

Это возможно, но кажется маловероятным. У вас есть ссылка на "постоянные дипломатические" отношения?

Возвращаясь к вашему последнему утверждению, к 50-му году нашей эры римский и кельтский языки не были взаимно понятны .

Это правда, что они являются родственными наборами языков. Насколько именно это является предметом споров, но споры среди лингвистов в основном касаются того, разделились ли они на свои собственные языки около 3000 г. до н.э. или вместо этого около 2500 г. до н.э. Число 3000 г. до н.э. является общепринятым в наши дни, но даже если вы возьмете более поздний, как это делают италио-кетлисты, между языками, на которых говорили Карактак и Клавдий, существует два с половиной тысячелетия эволюции. Для сравнения, предки английского и немецкого языков были взаимно понятны 1300 лет назад .

Что касается способности вождя племени произносить трогательную речь на родном языке цивилизованного завоевателя, то это не должно удивлять никого, знакомого с американской историей, поскольку это регулярно случалось с коренными американцами и правительством США . Этому подвигу, вероятно, помогает тот факт, что вождей племен обычно выбирают за их ораторские способности, в то время как лидеры в более высокоорганизованных обществах обычно получают свою легитимность благодаря богатству или происхождению.

Другими словами, вполне вероятно, что Карактак был самым талантливым оратором, которого могло предложить его общество.

В то время как это могло быть временно эффективным здесь и там, в конечном счете эти словесные призывы помогли кельтам так же, как они помогли коренным американцам. Бедные фермеры, жаждущие земли, обладают силой, которую не могут остановить даже их номинальные правители.

Поскольку Тацит, вероятно, выдумал это, как и большинство речей, вложенных в уста исторических деятелей древними историками, ответ будет «латынь».

Трибунал Карактакуса был, по словам Тацита, громадным и знаменитым делом, в нем участвовал целый ряд заключенных, участвовавших в 9-летней кампании против бриттов. Чтобы перевезти всех этих мужчин и женщин из Британии и устроить парады и т. д., потребовались бы по меньшей мере месяцы. Это долгое пленение дало бы Карактаку возможность выучить латынь. Кроме того, речь короткая и не очень сложная, поэтому он мог легко выучить то, что ему нужно было знать, чтобы говорить на ней.

Вот речь, произнесенная Тацитом:

Si quanta nobilitas et fortuna mihi fuit, tanta rerum prosperarum Moderatio fuisset, amicus potius in hanc urbem quam captus venissem, neque dedignatus esses claris maioribus ortum, plurimis gentibus imperitantem foedere [in] pacem accipere. praesens sors mea ut mihi informis, sic tibi magnifica est. habui equos viros, arma opes: quid mirum si haec invitus amisi? nam si vos omnibus imperitare vultis, sequitur ut omnes servitutem accipiant? si statim deditus traderet, neque mea fortuna neque tua gloria inclaruisset; et supplicium mei oblivio sequeretur: at si incolumem servaveris, aeternum instancear clementiae ero.

Перевод: Если бы моя умеренность в богатстве была равна моему благородному происхождению и богатству, я бы вошел в этот город как ваш друг, а не как ваш пленник; и вы не погнушались бы принять по мирному договору царя, происходящего от знатных предков и правящего многими народами. Моя нынешняя судьба так же славна для вас, как унизительна для меня. У меня были люди и лошади, оружие и богатство. Что удивительного, если я расстался с ними неохотно? Если вы, римляне, решили господствовать над миром, следует ли из этого, что мир должен принять рабство? Если бы я тотчас же был отдан в плен, то ни мое падение, ни ваш триумф не стали бы известными. За моим наказанием последует забвение, тогда как, если вы спасете мне жизнь, я буду вечным памятником вашему милосердию.

Отец и дядя Карадога получили образование в Риме при дворе Августа - проблема решена.