Когда мне следует кланяться на Тайване?

При каких обстоятельствах, если таковые имеются, я должен кланяться, пока я на Тайване?

Я знаю, что Тайвань теперь является отдельной от Японии страной и имеет свои собственные обычаи и этикет, но мне кажется, что я иногда видел, как персонал кланяется мне, и это не потому, что они думают, что я японец.

Насколько я знаю, Тайвань был частью Японии всего 50 лет, и я не понимаю, почему вы их сравниваете.
@ Грязный поток, если я не упомяну Японию, кто-то неизбежно скажет: «Вы путаете Тайвань с Японией». Я хотел опередить это.
Это был бы отличный вопрос для предлагаемого сайта Etiquette StackExchange, если он станет бета-версией. В настоящее время он находится на связи, поэтому всем, кто интересуется подобными вопросами, следует серьезно подумать о регистрации :)
@ Грязный поток: Если вы не сравниваете Японию и Тайвань, то вы либо не были в обоих, либо закрыли глаза. Первое впечатление, которое у меня было, было: «Вау, это совсем не Китай, а напоминает мне Японию». Меня это очень удивило, и к концу месяца на Тайване мое самочувствие не изменилось.
Не принято кланяться TW. Вы можете просто сказать «Привет» или пожать друг другу руки. Кстати: Почему вы можете путать Японию и Тайвань. Культура и люди в этих двух странах очень разные.
Если вы находитесь в отелях или магазинах предметов роскоши, то персонал будет кланяться вам. Но в целом это не так распространено, и от вас не ожидают ответного поклона.

Ответы (2)

TL;DR: Вы не должны .

Тайвань далеко не так «тяжеловесен», как Япония, но действует то же правило: иностранцы не должны знать или понимать, как кланяться, и это нормально. Любой, кто встречается с вами или знакомится с вами, пожимает вам руку в западном стиле. Если вы видите, как люди кланяются в храмах, на похоронах, где бы то ни было, то, чем они занимаются, вас не касается, и вам лучше наблюдать со спины. Если кто-то кланяется вам , будет вежливо кивнуть в ответ, но на этом все.

См. также: https://en.wikipedia.org/wiki/Bowing#Bowing_in_China_and_Taiwan .

Для ежедневного приветствия здорово махать руками и улыбаться другим. Кроме того, вы можете пожать друг другу руки, если впервые встречаетесь с людьми на Тайване. Мы не кланяемся другим, даже если вы в храме.

Тем не менее, попробуйте быть самим собой на Тайване. Здорово чувствовать себя как дома. :)