При каких обстоятельствах, если таковые имеются, я должен кланяться, пока я на Тайване?
Я знаю, что Тайвань теперь является отдельной от Японии страной и имеет свои собственные обычаи и этикет, но мне кажется, что я иногда видел, как персонал кланяется мне, и это не потому, что они думают, что я японец.
TL;DR: Вы не должны .
Тайвань далеко не так «тяжеловесен», как Япония, но действует то же правило: иностранцы не должны знать или понимать, как кланяться, и это нормально. Любой, кто встречается с вами или знакомится с вами, пожимает вам руку в западном стиле. Если вы видите, как люди кланяются в храмах, на похоронах, где бы то ни было, то, чем они занимаются, вас не касается, и вам лучше наблюдать со спины. Если кто-то кланяется вам , будет вежливо кивнуть в ответ, но на этом все.
См. также: https://en.wikipedia.org/wiki/Bowing#Bowing_in_China_and_Taiwan .
Для ежедневного приветствия здорово махать руками и улыбаться другим. Кроме того, вы можете пожать друг другу руки, если впервые встречаетесь с людьми на Тайване. Мы не кланяемся другим, даже если вы в храме.
Тем не менее, попробуйте быть самим собой на Тайване. Здорово чувствовать себя как дома. :)
Грязный поток
Эндрю Гримм
Грязный поток
звездыплюсплюс
хиппитрейл
Столлман
Майкл Лай