Кто говорит в Песне Соломона 8:6-7?

Типичные христианские аллегорические интерпретации Песни Соломона отождествляют Бога с мужчиной в истории, а церковь или отдельного верующего с женщиной. Это понятно, поскольку другая, более очевидная типология в Библии отождествляет церковь с лицом женского пола (например, невестой Христа).

Однако отрывок из Песней Песней 8: 6-7 некоторые считают, что Бог говорит в этой истории. Оно начинается словами: « Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою ».

Как это можно интерпретировать? Не будет ли проблематичным для аллегорической интерпретации тот факт, что этот стих произносит женщина в рассказе? Кто мог говорить здесь?

Вы понимаете, что вы устраняете широкий спектр исследований с априорной оценкой того, что эта работа, по сути, аллегорична. Таким образом, я боюсь, что могут быть пробелы в толковании и толковании.
@swasheck: Причина, по которой я мигрировал сюда вместо того, чтобы просто закрыть (это не работает, как бы вы ни смотрели на это на C.SE), заключается в том, что я надеялся, что его можно будет оформить таким образом, чтобы можно было заполнить любые пробелы. Смотрите мой правки.
@ Калеб, ты проделал отличную работу. Теперь гораздо лучше

Ответы (1)

Романтическая сцена, при которой возникает ваш вопрос, это когда пара поднимается из глуши к тому месту, где раньше был дом женщины, возле плодоносящей яблони. Она поднялась, держа свою руку в его руке и положив голову ему на грудь.

Она никогда не хочет, чтобы эта поза закончилась, то есть находится под его защитой, поэтому она представляет себя вечно такой, когда ее образ и подобие запечатлены на перстне-печатке. «Печать» по-гречески — перстень с печатью. Они были обернуты вокруг руки, на руке или на ожерелье.

Печать олицетворяет право собственности и безопасность, поскольку, когда она отпечатывается на воске, в неповрежденном состоянии она подтверждает подлинность сообщения отправителя. Мало того, эта печать всегда будет перед глазами и сердцем владельца.

Тогда символизм кажется прямолинейным, даже несмотря на то, что комментарии расходятся во многих направлениях и с некоторыми существенными трудностями. Она хочет обладать своим мужем и никогда не отпускать его. Она хочет, чтобы его владение и подпись принадлежали ей. Она хочет, чтобы их любовь никогда не ломалась и не искажалась.

Она — церковь, родившаяся в плодородной земле, он — Христос-Искупитель, выведший ее из пустыни. Говорящий человек — это женщина, церковь.

Единственная причина, по которой здесь возникает некоторая трудность, заключается в том, что в предыдущем стихе многие расходятся во мнениях, кто говорит, но кажется более разумным, что именно мужчина пробудил любовь женщины раньше под тем деревом. Некоторые думают, что церковь пробудила любовь Христа в своих молитвах, но мне кажется более логичным, что Христос пробудил невесту. Возможно, мужчина однажды буквально разбудил ее, когда она отдыхала в его тени, возможно, он признался ей в любви на этом самом месте. Возможно оба.