Можем ли мы сказать «этот человек спас мне жизнь»?

Можно ли сказать, что «этот человек спас мне жизнь»?
А еще "Если бы не он, я был бы мертв"?
Тоже "Мы выиграли матч из-за него"?
Противоречат ли эти утверждения Таухиду, потому что в них должно использоваться имя АЛЛАХА вместо имени Людей?

Какова цель такого заявления? Вы признаете в этом человеке божественное существо или просто человека?
Нет, я не считаю его божественным существом, я знаю, что он человек.
Правильно будет сказать: «Этот человек спас мне жизнь с помощью Аллаха». или «Аллах послал мне этого человека, чтобы спасти мою жизнь» и т. д. Я думаю, что некоторые ученые говорят в этом контексте о скрытом ширке.
Я уверен, что есть хадисы, в которых были сделаны такие заявления. Это просто язык и то, как люди говорят. Если бы человеку приходилось включать «клянусь Аллахом» в каждое утверждение, было бы немыслимо делать это каждый день.

Ответы (2)

Об этом говорится в Коране:

مِنْ أَجْلِ ذَٰلِكَ كَتَبْنَا عَلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنَّهُ مَن قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسَادٍ فِي الْأَرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيعًا وَمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَا أَحْيَا النَّاسَ جَمِيعًا وَلَقَدْ جَاءَتْهُمْ رُسُلُنَا بِالْبَيِّنَاتِ ثُمَّ إِنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم بَعْدَ ذَٰلِكَ فِي الْأَرْضِ لَمُسْرِفُونَ
Because of that, We decreed upon the Children of Израиль, что всякий, кто убьет душу, кроме как за душу или за развращение [совершенное] в земле, - это как если бы он убил человечество полностью. А кто спасет одного, тот как бы спас все человечество . И наши посланники, несомненно, приходили к ним с ясными доказательствами. Тогда действительно многие из них, [даже] после того, по всей земле, были преступниками.
Коран 5:32

Соответствующее арабское слово - أحيا (ʾaḥyā), которое в этом контексте обычно переводится как «спасать». Поэтому кажется разумным сказать, что кто-то «спас» чью-то жизнь. И нетрудно найти примеры ученых, использующих этот язык (например , «Спасти жизнь мусульманину» IslamicWeb ).

В более общем смысле ничего не происходит, кроме как по воле Аллаха (Коран 6:17 , 9:51 , 57:22 ). Или, как выразился Ислам Q&A : «В Его владениях не происходит ничего, кроме того, что Он пожелает». Тем не менее такие стихи, как

И что для человека нет ничего, кроме того [добра], к которому он стремится
Коран 53:39

указывают на то, что люди способны вызывать события (хотя и ограничены волей Аллаха). Поэтому нормально говорить «я сделал это», «ты сделал это», «пророк Мухаммед сделал это» и т. д. в повседневном разговоре.

Уместнее сначала благодарить Аллаха, а потом других. Это более уместно с точки зрения контроля Аллаха над ситуацией, над тем, кто помог вам, над тем, чтобы создать ситуацию в первую очередь из-за Своей мудрости и так далее.

Однако это не ширк, если только вы не верите, что это другой человек спас вашу жизнь без божественной помощи. Обратите внимание, что слова являются частью веры (и в некоторых обстоятельствах могут аннулировать веру), однако действия тела (физические действия) и действия сердца (таваккуль/упование на Аллаха, любовь к Аллаху и т. д.) также являются частью веры. вера. Как мусульманин, несомненно, в таких ситуациях вы будете молиться и делать дуа только Аллаху в моменты таких событий, поэтому действия вашего тела и сердца будут доказательством того, что вы благодарили другого только как второстепенного помощника, с основная помощь от Аллаха.

Также важно осознавать, что в Исламе у нас есть слова напоминания, которые мы должны произносить во всех случаях, и это постоянно подтверждает реальность помощи и руководства Аллаха и нашу потребность в этом. Поэтому лучше всего держать Аллаха в авангарде всех актов благодарности, а потом благодарить других.

И Аллах знает лучше.