Мы сделали все живое из воды. Являются ли джинны «живыми» существами?

В Коране сказано:

И что Мы сотворили все живое из воды [ 21:30 ]

Разве джинны не живые существа ? Из чего они сделаны? Разве это не противоречит следующему стиху?

и джиннов, которых Мы создали прежде из пылающего огня. [ 15:27 ]

Салам и добро пожаловать в Ислам SE сайт вопросов и ответов об исламе. ЧТОБЫ узнать больше о нашем сайте и модели, я рекомендую вам пройти 2 мин. тур и проверьте наш справочный центр .
Это был старый ответ, теперь он исчезает .. но почему я снова хочу этот ответ .. Спасибо.

Ответы (9)

Нет, мы уже знаем, что ангелы состоят из света, а джинны — из огня. Слово «все» соответствует контексту этого стиха. В этом стихе для обозначения «всего» используется арабское слово «кулла». Например: предположим, что ваш младший брат ест чипсы, и вы попросили, чтобы вы хотели съесть немного. Потом он сказал, что я съел все, и ничего не осталось. Здесь не значит, что он съел все на свете, но здесь все используется только в этом контексте (для чипсов). Надеюсь, вы поняли мою мысль..

46:25 и 27:23 — вот несколько примеров.

Не могу не отметить, что вода буквально производится из огня:

Пламя состоит в основном из углекислого газа, водяного пара , кислорода и азота. ( Википедия )

Например, для сжигания метана мы имеем следующую химическую реакцию:

Сжигание метана

(Источник изображения: Викисклад )

Но я не думаю, что это то, как это должно быть истолковано. В Коране также сказано:

И Мы действительно создали человека из глины из измененной черной грязи. -- Коран 15:26

Ясно, что это не означает, что человек — какое-то глиняное чудовище. Кажется разумным интерпретировать Коран 15:27 в том же духе.

Мы не рассматриваем человека, сделанного из глины, как противоречащего представлению о том, что человек сделан из воды. Они означают разные вещи.

Углы сделаны из света? Он также включает H2O?

Бисмилах Это очень хороший вопрос. Джинны сделаны из дыма и пламени, а люди/человек из грязи. Примеси в огне делают дым. Другими словами, джинны — чистейший огонь. Как мы знаем, черная или темная грязь представляет собой плодородие и отличную почву в мире выращивания сельскохозяйственных культур. Почти аналогичная концепция есть у создания мужчин.

V21.30 Аллах также рассказывает о Большом Взрыве и о том, как он создал все живое из воды. Не запутайтесь, темная грязь должна содержаться или находиться в воде, чтобы оставаться в мутном состоянии, так что здесь нет противоречия. Затем Аллах дал чистому огню и грязи жизнь или приказал быть, и это было.

Мы пришли из этих состояний оригинальности, но это не то состояние, в котором мы находимся прямо сейчас. Позвольте мне объяснить немного больше. Если я сделаю машину из металла, собранного из земли, и скажу, что я создал эту машину из песка и земли, вы тогда скажете «нет». Он сделан из металла и других материалов? Или же. Почему мы все еще не сперматозоиды или не находимся в состоянии выщелачивания? То, что у нас есть происхождение, не означает, что мы должны оставаться в этом состоянии.
И для большей ясности. У всех нас в организме есть все, что есть в грязи, в том числе и драгоценные металлы. Как золото, платина, железо, серебро. И мы очень хорошо знаем, что эти металлы пришли из космоса или были выкованы в условиях, намного более благоприятных, чем те, которые мы видим в нашем мире. Отсюда поговорка, что мы сделали из того же материала, что и звезды. (звездная пыль)

Сделайте себе одолжение, читайте Коран искренне и непредубежденно. Я уверен, что вы не читаете книги с предубеждениями и осуждающим умом. Не бойся. И пусть Аллах направит нас всех.

Мы сотворили все живое из воды (Коран, сура Амбия, 21, аят 30).

Мы создали джиннов из пылающего огня (Коран, сура Хиджр 15, аят 27)

Конечно, джинны также являются живыми существами, созданными из пылающего огня, а пылающий огонь с научной точки зрения содержит водяной пар H2O в виде газа (проверьте в Википедии).

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Fire#:~:text=Пламя%20состоит%20в основном%20из%20углерода,%20интенсивность огня%20будет%20быть% 20различной

Нет ошибок и противоречий в Коране

Да простит меня Аллах, если я ошибаюсь в чем-либо из этого, но одна вещь, которую я слышал от хорошо образованного шейха, которая выделилась для меня в его объяснении этой темы.

Аллах создал ВОДУ, которая выделяла газы, которые стали небесными телами, которые по повелению Аллаха объединились, чтобы сформировать планеты. Из этих планет образовались различные элементы. Так, например, образовавшееся небесное тело стало солнцем и испустило интенсивный ОГОНЬ. Это то, из чего Аллах создал джиннов. Это солнце также излучает яркий СВЕТ, из чего Аллах создал ангелов. Потом, возможно, часть солнца откололась и остыла, превратившись в лед. Затем лед со временем растаял в океанах, которые у нас есть, и произросла жизнь на Земле, из которой Аллах создал ЧЕЛОВЕЧЕСТВО.

Так что это, возможно, показывает, как все живые существа были созданы Аллахом из воды, как сказано в Коране.

Коран 21:30 Разве те, которые не уверовали, не подумали, что небеса и земля были единым целым, и что Мы разделили их и сотворили из воды все живое? Тогда они не поверят?

Ключевое слово И:

«И Мы отделили их и создали из воды все живое? Неужели они не поверят?»

Это означает, что после того, как небеса и Земля были разделены, все живое на Земле было создано из воды, что, конечно же, является научным фактом.

Джинны - маклук (творение) Аллаха Субхан Ва Таала. Аллах Субхан Ва Таала сотворил их из огня, поэтому их тела сделаны из огня. Чтобы быть мусульманином, необходимо верить в джиннов. Мы, нормальные люди, не можем их видеть, но высокопоставленные таква-люди могут их видеть, т.е. пророки, святые. Джинны работали на пророка Сулеймана Алиссалама. У нас, людей, рождается по одному ребенку, у этих джиннов — по 9. Точно так же, как есть немусульмане и люди-мусульмане, есть также немусульмане и мусульмане-джинны. Они тоже едят и пьют и т. д. Мы, люди, сделаны из воды, а джинны — из огня.

И что Мы сотворили все живое из воды [21:30]

Эти аятины или стихи были до существования Джиннов и Человечества, потока воды, чтобы дать жизнь всем живым существам на земле в те Древние периоды.

и джиннов, которых Мы создали прежде из пылающего огня. [15:27]

Определенный термин того, из чего были сделаны джинны, и не имеет ничего общего с водой, указанной в суре 21, стихе 30, потому что этот стих описывает не то, что произойдет в будущем, а больше то, что вы назвали современным словом земля (фактическое древнее название: земля, чье слово «земля» было создано после Откровения Корана, что не из Книги) и небо (на самом деле древние описывают небо): небо, регион, пространство, зона, владычество, царство или место, которое не является частью земельные участки). Если мы воспользуемся переводом, сделанным современным человеком, на английский или любой другой язык ПОСЛЕ ниспослания Корана для перевода, это, несомненно, будет опровергнуто! Предложите использовать древний английский перевод во время и до Откровения Корана.

Резюме; Живые существа до Джиннов и Человечества действительно имеют смысл, и стих не относится к будущим творениям, где он больше указывает на Единую соединенную землю (землю) и регион (небо) развития самых ранних творений.

Я не знаток арабского языка, но обсуждал этот вопрос с ученым, и, по его словам, ответ следующий. Путаница, которую вы вызвали, возникает из-за того, что вы читаете только перевод, а не исходный арабский текст. Хотя перевод любого текста помогает понять общий смысл, он никогда не может заменить истинный смысл и тон оригинального содержания любого языка. То же самое произошло здесь в этом случае. Для стиха 21:30 , т.е.

И что Мы сделали все живое из воды

используется арабское слово جعلنا , корнем которого является جعل . Его значения также включают «вызывать», «вызывать». Весь аят означает, что Аллах сделал так, чтобы все живое зависело от воды. Другими словами, Он связал непрерывность каждой жизни с той или иной формой воды. В другом стихе, то есть для 15:27 , перевод читается как

...и джиннов, которых Мы создали прежде из пылающего огня.

Здесь Коран использовал слово خَلَقۡنٰهُ , корнем которого является خلق . Это означает «создавать» или «делать». Здесь Аллах говорит о материале творения. Точно так же, всего за один стих до него, т.е. в 15:26 , Аллах обсуждал материал творения человека, который представляет собой глину.

Мы создали человека из сухой глины, из литой грязи

Таким образом, чтение всех этих стихов с известными их правильными значениями не вызовет путаницы. Коллективное прочтение всех этих стихов позволяет нам заключить, что Аллах создал джиннов из огня, людей из глины и поставил всех Своих живых творений в зависимость от воды. Теперь, как люди, мы знаем, что наша жизнь зависит от воды. Поскольку мы никогда не наблюдали и не воспринимали своими чувствами образ жизни джиннов, мы не понимаем, как их жизнь зависит от воды. Но поскольку это сказано в Священном Коране, мы верим, что сказанное в нем таково, как сказано.

Ма ШаАллах! Очень хороший вопрос. Это показывает, что вы читаете Священный Коран вдумчиво. Пусть Аллах сделает это источником руководства для вас, меня и всех, кто читает это.