В настоящее время песня не имеет официального названия. Но первые два слова — «Ируна Этелеро», хотя его часто называют «Цветочной песней». Некоторые предполагают, что это финский язык.
Это просто случайные слоги?
(Ссылка на песню: https://www.youtube.com/watch?v=uLky9RjDXoY )
Я только что нашел информацию о саундтреке ко второму сезону, и у CDJapan есть предзаказ на него, который выйдет 28 марта . Я также посмотрел на другие сайты, и все они говорят о 28-м, поэтому я собираюсь сказать, если мы не услышим иного, это должна быть официальная дата выпуска.
Кроме того, что касается текстов, я пропустил их через Google Translate, и он пометил их как финские, но единственные слова, которые были переведены на английский, были Satoa (урожай) и Toimessez (актриса).
Тем не менее, я просматриваю каждое слово (японское), чтобы посмотреть, получится ли что-нибудь. Вот что это дало мне
Ируна (бенгальский) этеруро (японский)
Пожалуйста, получитеIruna eteruro
Пожалуйста, получитеНадя, ēzeruvu~ōte (суахили)
Надя, мудро ~ хорошоРейзеруко, (суахили) микемесута (игбо)
Воскресение, молнияIruna eteruro
Пожалуйста, получитеIruna eteruro
Пожалуйста, получитеSātoa, (суахили) aimeltewa (суахили)
Предложение, красивоРейзеруко, Микемесута
Воскресение, молнияАмеру, микерумо (игбо)
есть, скользитьToimesesu, (латышский) mikerumo (Igbo)
К лучшему, слайдMaseri, (суахили) īmekuu~ōze (латышский)
Мастера, вы знаетеTōwa~ana, (Igbo) Mizaimesuta (латышский)
Барабаны, пилингКесера, (суахили) Кесера (суахили)
Суд, судКесера (суахили) Сетору (яп.)
Суд, урегулированиеĀmeruvu~a, (игбо) Eterurovu~o (японский)
Активировать ~ a, Получить сейчас ~Mītetevu~a, (суахили) Мария, (латиница) Ezeruvu~ōte, (суахили)
Защита, Мария, Мудрость ~ OtoРейзеруко, Микемесута
Воскресение, молния
Так что да, в этом есть какой-то смысл, но кто знает, так ли это на самом деле.
Аки Танака
Брайан Тан
Брайан Тан
Аки Танака