Почему кино об обращении Иеремии к авось не по порядку?

Кина ( элегия, произнесенная девятого ава ) о том, что Иеремия собирается попросить авось помолиться ( кина 21 по крайней мере в некоторых версиях, 26 в издании Artscroll) произносится перед кина о том, что ему было велено это сделать (22 или 27). Почему этот порядок?

Это правда во всех нущаот? (Я понятия не имею)
@DoubleAA, сегодня я слышал, что в некоторых старых версиях они были перевернуты.

Ответы (3)

Мой Kinos Hameforash отмечает, что этот действительно следует за следующим. Поскольку у Аз Бахалок есть фраза

שואג היה ירמיהו הנביא.
על מכפלה נוהם כלביא.
תנו קול בבכי אבות הצבי.
תעו בניכם והרי הם בשבי.

Йирмияху Ханави закричал/ Как лев зарычал/ Поднимите голоса и плачьте, отцы иудейские/ Дети ваши свернули и теперь в плену.

Этот пиют 21/26 начинается с אז בהלוך ירמיהו. Это не убедительное доказательство, так как אז может быть поэтическим способом обращения к тому времени. Ведь именно так начинается אז במלאת ספק.

Так или иначе. Медраш встречи Йирмияху Ханави с «Ишахом» не включает в себя указание ему получить Авось. Это было помещено в Пиют в этот момент, но это не цитата Циона. Пируш (опять же в моем קינות המפורש) объясняет, что эта часть от Всевышнего, как говорит Медраш Эйха Рабба, который является единственным источником для этого.

Эти два Кино поднимают два совершенно разных момента. Последний, передавая боль Шхины, соединяется с последующим.

Сноска Artscroll на kinna 27 фактически касалась этого.

После упоминания о том, что в некоторых версиях числа 26 и 27 перевернуты, а субъект в 27 делает соответствующее вступление к 26, сноска продолжается.

Согласно нашей последовательности, эта кинна появляется позже, потому что ее главная тема — событие, произошедшее после Разрушения, как описано в Песикта Раббоси (27): Когда Иеремия вернулся в Иерусалим, он встретил женщину, сидящую на вершине горы, одетую в черное, ее волосы растрепанные. «Кто утешит меня?» — воскликнула она. Иеремия строго ответил: если ты настоящая женщина, поговори со мной, а если ты дух, уходи! — Я твоя мать, Сион! женщина ответила. Иеремия сказал ей: «Сам Бог утешит тебя! Смертные люди построили вас, и смертные люди разрушили вас. Но в будущем Бог Сам восстановит вас, как сказано в Писании: Строитель Иерусалима есть Ашем (Пс. 146:2).

Идея у меня была такая: оба кинно написаны в прошлом, после того как разрушение уже произошло. Это следует за событиями, описанными в писихте до Эйхи Раббаси 24.

В № 27 мы находим

Иеремия сказал Ашему

מה לאב שהגלה בנו.

Когда Ашем отвечает и говорит ему идти к Авосу, Аарону и Моше, он также говорит в прошедшем времени.

זאבי ערב טרפו את השה

И снова в ответе Иеремии на это он говорит о нации, уже находящейся в плену.

והרי הם בשבי

Кинна 26 также началась в прошедшем времени.

אָז בַּהֲלוֹךְ יִרְמְיָהוּ עַל קִבְרֵי אָבוֹת וְנָם עֲצָמוֹת חֲבִיבוֹתמָה אַתֶּם שׁוֹכְבוֹת ְנָםוְנָם עֲצָמוֹת חֲבִיבוֹתמָה אַתֶּם שׁוֹכְבוֹת בְּנֵיכֶם גָּלוּ וּבָתֵּיהֶם חֲרֵבוֹת

История в «Писихте» тоже написана постфактум.

אמרו לו בן עמרם אי אתה יודע שבית המקדש חרב וישראל גלו 

В общем, это не совсем объясняет, почему упоминать о том, что он ушел, прежде чем упоминать о том, что ему было приказано, однако это, похоже, смягчает проблему.

Тиша бе-Ав (девятое Ава) — это дата в еврейском календаре, которая отмечает несколько бедствий в еврейской истории, в том числе разрушение Первого Храма вавилонянами, а затем Второго Храма римлянами в Иерусалиме. В этот день в синагоге читаются Оплакивания Иеремии, за которыми следует чтение киннотов, литургических панихид, оплакивающих потерю Храмов и Иерусалима. В концертах есть примеры обратного порядка, которые убеждают слушателей в том, что благословение, а не проклятие, является конечной целью Бога для еврейского народа.

Например, в Книге Иеремии повеление Иеремии умолять изгнанников молиться встречается в Иер 29:7 , но запись о разрушении храма вавилонянами и большом пленении изгнанников не встречается до Иер 39: 1 , не в хронологическом порядке. Сопоставление летописи и события, кажется, убеждает слушателей в том, что благословение, а не проклятие, является конечной целью Бога для еврейского народа. Другими словами, благословение было провозглашено до того, как произошло разрушение Храма.

Другим примером литературного сопоставления является чтение Плача Иеремии во время Тиша бе-Ав. При чтении они заканчиваются порядком сопоставления стихов, цель которых - убедиться, что в уме имеется в виду будущее благословение, а не проклятие. В этом отношении полученный масоретский текст отражает, что Плач Иеремии, по-видимому, заканчивается отрицательным стихом. То есть последний парашах Плача Иеремии выглядит следующим образом:

Плач 5:19-22 (OJB)

19 Ты, Ашем, остаешься навеки;
Твой престол из поколения в поколение.
20 Почему Ты забыл нас навсегда
и оставил нас так долго?
21 Верни нас, Всевышний, к Себе, чтобы мы могли вернуться;
обнови ямену (наши дни) по старинке.
22 Если только Ты не отверг нас совсем
и не прогневался на нас сверх меры.

--------------------  REPEATED & ADDED -------------------   
|  21 Restore us, Hashem, to Thyself that we may return; |
|  renew yamenu (our days) as of old.                    |
---------------------------------------------------------- 

Стих 21 добавлен во время чтения Тиша бе-Ав, чтобы Плач Иеремии не заканчивался на отрицательной ноте и не оставлял впечатление, что еврейские читатели не были благословлены. Поэтому еврейская традиция повторяет стих 21 сразу после стиха 22, чтобы чтение заканчивалось на положительной ноте.

Повторение и добавление стиха 21 таким образом оправдано тем, что в Книге Иеремии Иеремия заявил в Иер 51:64 , что его последние «слова» были словами против врагов евреев. Поскольку последующие главы Книги Иеремии обсуждают новый Храм и восстановление еврейского народа, еврейская традиция повторила и добавила стих 21 в конце Плача Иеремии. Таким образом, Книга Плача согласуется с Книгой Иеремии о том, что еврейский народ благословлен.

Следующий отрывок из Иерусалимского Талмуда ( Й. Брахот ) является основой для такого понимания в еврейской мысли. Слова из Тосефты выделены жирным шрифтом. Обратите внимание, что еврейское понимание термина «слова» включает в себя благословение для евреев из разговора между Илией и Елисеем. (Например, Илия и Елисей обсуждали Шма, Сотворение мира и Утешение Иерусалима, которые были «словами» благословения для евреев.) Это понимание было важной логикой для повторения и добавления стиха 21 в конец Плача. Иеремии согласно устной еврейской традиции.


Иерусалимский Талмуд ( й. Брахот 8d )

[I:2A] Учили: Нельзя вставать для чтения Молитвы ни после разговора, ни после смеха, ни после легкомыслия, ни после всякого пустяка, но только после слов Торы.

[Б] Также нельзя отходить от своего товарища ни после разговора, ни после смеха, ни после легкомыслия, ни после какого-либо пустяка, но только после слов Торы. [И нельзя уходить после слов печали или тоски.] Ибо так мы находим, что древние пророки заканчивали свои послания словами хвалы и утешения [Т. 3:21].

[C] Сказал р. Елеазар: «[Все пророки закончили хвалой и утешением], кроме Иеремии, который закончил обличением».

[D] Р. Йоханан сказал ему: «Даже он завершил [свое пророчество] словами утешения, сказав: 'Так Вавилон утонет, [чтобы больше не подняться из-за зла, которое Я наведу на него. До сих пор слова Иеремии]» ( Иер. 51:64 )».

[E] Поскольку Иеремия продолжает [в главе 52] пророчествовать о Храме, вы можете возразить, что он завершает [свое пророчество вестью о печали] описанием [разрушения] Храма. [Соответственно] оно ясно учит, что это [в конце ( Иер. 51:64 )] заключение послания Иеремии: «До сих пор слова Иеремии».

[F] [А заключительные слова пророка Исаии не слова ли скорби и тоски?] Он завершает описанием тех, кто стремится погубить Бога, можете ли вы сказать, что это не слова обличения? «[И они выйдут и увидят трупы людей, восставших против меня; ибо их червь не умрет, их огонь не угаснет,] и они будут мерзостью для всякой плоти» ( Ис. 66:24 ).

[G] [Разве это не слова порицания? Чтобы ответить на это возражение, вы могли бы сказать] это относится к тем идолопоклонникам [которые являются врагами Бога, а не к евреям].

[H] [И разве книга Плачей не заканчивается словами обличения?] Как написано: «Или совсем отверг Ты нас? [Ты сильно гневаешься на нас?]» ( Плач. 5:22 ).

[I] [Здесь вы также можете интерпретировать этот вывод как утешение, потому что автор просит в предыдущем стихе] «Возврати нас [к Себе, Господи, чтобы мы могли быть восстановлены! Обнови наши дни, как в древности!]» ( Плач. 5:21 ) и не отвергай нас полностью.

[J] Илия тоже попрощался с Елисеем только после того, как сказал слова Торы: «Когда они еще шли и разговаривали, [wdbr] [вот, огненная колесница и огненные кони разделили их двоих. И понесся Илия в вихре на небо]» ( 4 Царств 2:11 ).

[K] [Далее далее относится к местам, где встречается слово 'говорить', dbr.] И о чем они говорили? Р. Ахва б. Р. Зейра сказал: «Они обсуждали чтение Шма». В соответствии с тем, что сказано [в самой Шема'): «И ты будешь говорить [dbrt] о них» ( Втор. 6:7 )».

[L] Р. Иуда б. Пацци говорит: «Они обсуждали сотворение мира. В соответствии со сказанным: «Словом [dbr] Господа сотворены небеса [и духом уст Его — все воинство]» ( Пс. 32:6 )».

[M] Р. Юдан, сын р. Айыбо, сказал: «Они обсуждали утешения Иерусалима. Как сказано: «Говори [dbrw] с нежностью к Иерусалиму [и возгласи ей, что окончена брань ее, что беззаконие ее прощено, что она получила от руки Господа вдвое за все грехи свои]» ( Ис. 40: 2 )».

[N] И мудрецы говорят: «Они обсуждали [описание] Меркабы [колесницы]. В соответствии со словами: «[И вот, они шли и разговаривали [wdbr], и вот, здесь была] колесница огненная и кони огненные» ( 4 Царств 2:11 )».