В молитвеннике рава Садиа Гаона он приводит короткую молитву до и после купания. Почему об этом больше не говорят (я предполагаю, что это было сказано в его время)? Текст, на который я ссылаюсь, можно найти здесь: http://www.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=20685&st=&pgnum=148&hilite=
Саадия Гаон не изобретал его. Он основан на Berachot 60a :
ת"ר הנכנס לבית המרחץ אומר יהי רצון מלפניך ית אלהי שתצילני מזון מלפניך י 'אלהי שתצילני מזה ומכיוצא ביארע יארע יכ יכ יכ ניכ ניכ ניכ יכ יכ יכ יכ יכ יכ יכ יכ יכ יכ יכ ניכ יכ יכ יכ® כיכ יכ יכ® כיכ יכ יכ יכ יכ יכ יכ.
Наши раввины учили: При входе в баню следует сказать: «Да будет воля Твоя, о Господь, мой Бог, избавить меня от этого и от подобного этому, и пусть не постигнет меня унижение или беззаконие; и если я впаду в какую-либо извращенность или беззаконие, пусть моя смерть будет искуплением за все мои беззакония». Абайе сказал: Человек не должен так говорить, чтобы не открыть рот сатане19.
За исключением того, что формулировка Саадии Гаона более четко говорит об опасности: «Благословен Ты, Боже, спасший меня от огня».
Учитывая это, есть два очевидных ответа:
1) Опасны ли вы от огня, когда принимаете ванну? Бани у них не такие, как наши ванные, так что формулировка благословения, да и сама причина благословения (опасность) вырвана с корнем.
2) Даже в гемаре, утверждает Абайе. В то время как Саадия Гаон, очевидно, придерживался одной точки зрения, возможно, другие раввинистические деятели придерживались другой точки зрения.
Сэм
Джош Ваксман
Сэм
Джош Ваксман