В каждой другой сцене «Звездных войн» , которую я могу вспомнить, Палпатин/Сидеус говорит на обычном английском языке. Тем не менее, во время превращения Энакина в Дарта Вейдера он внезапно начинает использовать тот же речевой паттерн (объект-подлежащее-глагол), который характерно использует Йода.
ПАЛПАТИН: Сила сильна тобой. Вы станете могущественным ситхом.
(Месть ситхов)
Это кажется резко нехарактерным для Палпатина.
Является ли это использование одноразовым случаем? Почему он вдруг переключается на другую модель речи здесь?
Это в значительной степени ответ вне вселенной.
Подобная странная структура предложения гораздо чаще встречается в устаревшем английском языке, например, эпохи Возрождения. В частности, поэты перестраивали свои предложения, чтобы рифмы работали лучше. Например, посмотрите на первую строфу этого стихотворения Джона Мильтона « Утром Рождества Христова» :
Это месяц, и это счастливое утро, | В котором Сын вечного Царя Небес | Замужней Девы и Девы-Матери рожденной, | Наше великое искупление свыше принесло;| Ибо так пели когда-то святые мудрецы, | Что он нашу смертельную неустойку должен отпустить, | И сотвори нам с Отцом вечный мир.
Как видите, в большинстве случаев глагол стоит в конце предложения/фразы. Помимо облегчения рифмования, этот выбор был сделан, чтобы больше походить на латынь. Из этого сообщения в блоге :
В латыни порядок слов гибкий... древние римляне предпочитали, чтобы глагол ставился в конце предложения.
Латынь много лет использовалась в Европе как язык науки и религии, поэтому, если вы хотите казаться умным или религиозным, вы можете попытаться заставить свой английский следовать латинской структуре предложения.
В наше время использование этой структуры предложения часто подразумевает связь с древним орденом, обширными запасами знаний или духовным просветлением. Я думаю, когда он используется в «Мести ситхов» , он означает превращение Палпатина из слабого политика в мудрого и могущественного лорда ситхов.
Возможно, изначально у Йоды было такое же намерение, чтобы он звучал как причудливый старый джедай, но после « Империи» его речевые модели потеряли большую часть своего сходства с английским языком любого периода времени.
Д Тальяферри
Аларион
Темный Лорд
Дааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
Темный Лорд
Калеб
Аларион
Микаса