Обычно в конце любого ритуала произносится ас sarvam sree krishnaarpanam
(все исходы принадлежат Кришне - грубый перевод) и трижды или десять раз повторяется имя Кришны.
Вайшнавы используют молитву, называемую саативк тьягам (принесение в жертву всех результатов усилий), в которой говорится, что она предлагается Багавану, а не конкретно.
Почему он посвящен Кришне, а не Раме и т. д. Я имею в виду, есть ли за этим какая-то конкретная причина?
Да. Мы говорим Шри Кришнарпанамасту (श्री कृष्णार्पणमस्तु) в конце почти каждого ритуала. Это означает, что все достается Шри Кришне.
Так говорят не только люди, чья ишта девата — это Кришна, но почти каждый индус.
Почему только Кришна, а не Рама и т. д.?
В Бхагавадгите Кришна Параматма говорит Арджуне:
यत्-करोषि यद्-अश्नासि यज्-जुहोषि ददासि यत् |
यत्-तपस्यसि कौन्तेय तत्-कुरुष्व मद्-अर्पणम् || २७ ||йат-кароши йад-ашнаси йадж-джухоши дадаси йат |
yat-tapasyasi kaunteya tat-kuruṣva mad-arpaṇam || 9.27 ||Что бы ты ни делал, что бы ты ни ел, что бы ты ни приносил в жертву, что бы ты ни отдавал, какую бы аскезу ты ни совершал, о Каунтея, делай это как подношение Мне.
Этим стихом он уверяет, что доставит подношение по назначению без каких-либо сокращений и скидок. По этой причине люди, поклоняющиеся другим божествам (Шиве, Амбе и т. д.), тоже говорят Шри Кришнарпанамасту.
Комментарий Бхагавада Рамануджачарьи к приведенному выше стиху:
Какую бы светскую работу вы ни делали для поддержания тела, что бы вы ни откладывали для поддержания тела, какие бы религиозные обряды, обязательные (нитьям) и время от времени (наймиттикам) вы ни совершали, например, принося жертвы священному огню, совершая благотворительность и аскеза — делай все это как подношение Мне. Арпана означает подношение — совершайте все действия, мирские и религиозные, как если бы делающий, наслаждающийся и почитаемый были подношением Мне.
Есть и другие стихи
कायेन वाच
|
Закрыть
_кайена вача манасендрийаирва буддхйатмана
ва пракритех свабхават ।
кароми ядьяцакалам парасмаи
нарайанайети самарпаями ॥(Что бы я ни делал) своим Телом, Речью, Умом или Органами чувств: (Что бы я ни делал), используя свой Интеллект, Чувства Сердца или (неосознанно) через естественные склонности моего Разума, Что бы я ни делал, я делаю все для других (т.е. без чувства привязанности к результатам), (И) Я Предаю их всех Лотосным Стопам Шриманнараяны.
Если ваша цель — мокша, вы не должны обладать никакими плодами своих усилий. пунья забирает вас в Сваргу, а папа забирает вас в ад. Они тоже не считаются мокшей. Итак, если вы хотите обрести мокшу, освобождение, все плоды ваших усилий должны быть отданы Всевышнему Господу.
Вот почему мы предлагаем свои деяния, говоря: «Шри Кришнарпанамасту» (श्री कृष्णार्पणमस्तु) или подобное утверждение.
Кришна и Рама одинаковы, но Кришну называют пурнаватар (полное воплощение). Каждая вещь и каждая частица этой вселенной — это Кришна. Кришна внутри нас, мы внутри Кришны. Вы должны знать одну интересную вещь: Рама и Кришна были точной копией друг друга, за исключением их глаз. राम कृष्णा दोउ एक हैं, अंतर नहीं निमेष। इनके नयन गंभीर हैं, उनके चपल विशेष।
яммилинд
Krsna
.