При переводе статей с неанглоязычного на английский следует ли переводить также и источники на английский язык?

При переводе научных статей с арабского на английский следует ли мне переводить арабские источники (названия книг и т. д.) на английский или оставлять их на арабском языке?

Ответы (1)

Я утверждаю, что для максимальной пользы для ваших читателей вы должны делать и то, и другое. Другими словами, поместите в запись как оригинал, так и перевод, например:

Английская цитата (оригинал: арабская цитата)

или

Арабская цитата (перевод: английская цитата)

Я не вижу, чтобы кто-то из них особенно доминировал над другим. Оба, однако, позволяют проследить оригинал и узнать, что это такое, не говоря по-арабски.

Обратите внимание, что я считаю, что этот ответ должен применяться к любому переводу между языками. Однако это наиболее критично, когда системы письма несовместимы, например, арабский, латинские языки, южноазиатские языки, китайский и т. д.

Еще одна практика, которую я видел, когда у кого-то есть несовместимые сценарии письма, заключается в том, чтобы включать не только перевод цитаты, но и транслитерацию с использованием стандартного метода. Это может быть полезно для тех, кто не умеет читать на родном языке, особенно если цитируемые элементы не имеют устоявшегося перевода.
Напротив, при переводе с английского на другой язык будут ли также переведены английские ссылки? Тот факт, что английский язык является глобальным языком, делает перевод мне ненужным.
@Ooker Английский может быть широко распространенным, но ни в коем случае не универсальным. Я не вижу причин быть менее полезным для арабского читателя перевода с английского на арабский, чем для английского читателя перевода с арабского на английский.
Я согласен с этим, но не сэкономит ли переводчику много времени, если ему не придется переводить ссылку? Читатели, которым действительно нужно проверять ссылки, в любом случае должны знать английский язык, и широко распространено мнение, что любой исследователь должен едва знать английский язык. Я пытаюсь максимизировать усилия для обеих сторон