Довольно распространено мнение, что евреи, которые боятся собак, думают, что произнесение ולכל בני ישראל לא יחרץ כלב לשונו либо защитит их, либо отпугнет собаку, либо что-то в этом роде. Имеет ли это какой-либо источник в подлинном иудаизме или это просто придумал учитель начальных классов 20 лет назад?
Да. это то, что говорится в гемаре для защиты от собак. В качестве примера
Гемара в Масехет Брахот (56b) комментирует, что если человеку снится собака, после пробуждения он должен немедленно прочитать этот стих из Сефер Шмот, в котором говорится о молчании собак в ночь Йециат Мицраим. Это должно быть сделано быстро, призывает Гемара, так как в противном случае может первым прийти на ум другой стих о собаках, а именно, описание собак Йешаягу как «азей нефеш» («медный» – Йешаягу 56:11).
Хотя у меня нет ссылки на отпугивание собаки, я нашел ссылку, которая предполагает обычай.
Мы постоянно повторяли пасук «Улечол Бней Исраэль ло йечерац келев лешоно», который традиционно читается для защиты от собак.
Цитируется , что Дубно Маггид включил в один из своих дерашо следующее:
«Ребе ешивы однажды решил взять своих учеников на прогулку по лесу. «Сейчас, ребята, — сказал он им, — мы собираемся идти через лес, и есть большая вероятность, что мы можем встретить диких собак. Ну, мальчики — не бойтесь! Все, что вам нужно сделать, если мы встретимся с дикими собаками, - это произнести пасук: «И для всех сынов Израилевых ни одна собака не поточит языка своего», и нам не причинят вреда...
Использование пасука, казалось, было дано Дубно Маггидом, когда он сделал комментарий в 1800-х годах - больше, чем просто выдуманный раввином 20 лет назад.
Двойной АА
DanF
саббахиллель
Моше Стейнберг
Хаим