В чем разница между Pass и Col?

Есть ли какие-то особенности в том, как различать перевал и седловину с точки зрения альпинизма?

Для неальпинистских и негеографических интересов все равно.

Я не могу сказать об английском альпинизме, но в Швейцарии есть довольно простое различие: перевал — это седловая точка во франкоязычном регионе, а перевал — это седловая точка в немецкоязычном регионе :P

Ответы (7)

Оба слова относятся к одной и той же топографии, которая является седловой точкой . Земля идет вверх в двух противоположных направлениях и вниз в двух других противоположных направлениях.

По крайней мере, для меня перемычка — это просто базовая топография. Тем не менее, перевал подразумевает, что седловая точка является разумным транспортным сообщением между двумя направлениями спуска. Поскольку два восходящих направления седловой точки образуют гребень, перевал - это точка, которая позволяет разумно пройти через этот гребень.

Таким образом, пропуск — это столбец, но не все столбцы — проходы.

Согласен, дело в названии: пассаж. Дополнительным элементом являются региональные обычаи. Там, где я живу, есть куча названий для перевала: Йох, Саттель, Тор, Яйцо, Шарте, ... Есть некоторые моменты, чтобы различать их, но часто такие объяснения не соответствуют действительности, и единственная причина в том, что он всегда был назван туда.
Если у вас есть оба термина, используемые в одном месте, «проход», вероятно, будет относиться к области вокруг пути/дороги, в то время как для определения протяженности перевала, вероятно, потребуется контурная карта.
Я думаю, хотя этот ответ, вероятно, этимологически правилен, эти два слова сегодня фактически используются как синонимы. Таким образом, настоящие причины, по которым одна седловая точка называется перевалом, а другая перевалом, могут быть основаны только на том, кто их назвал и откуда они взялись.

Pass и col являются синонимами. Col является французским, в то время как слово pass вошло в германские языки (немецкое слово Pass ). Слово col вошло в употребление в английском языке из-за англоязычных альпинистов во французских Альпах.

Как Rappel и Abseil
@DavidRicherby текущее слово во французском языке для обозначения горного перевала - «passe» (жен.) (а col - «col» (маск.))

Я лично думаю об этом так: проезды менее крутые, и это то, что используется / использовалось людьми, которые по какой-либо причине ездят на работу. В то время как перевалы - это что-то сравнительно более крутое, и через него может быть или не быть установленной пешеходной тропы / тропы.

Следовательно, к перевалу определенно можно подойти с обеих сторон. Это не всегда верно/применимо к полковнику.

Есть ли у вас какие-либо источники для этого различия, или это просто ваше личное предпочтение?
Это просто мое личное наблюдение. Я могу ошибаться глобально, но это имеет смысл для места, где я живу.

Перевал - это естественный путь или низкая точка, которые позволяют передвигаться через гору, не взбираясь на всю ее высоту, тогда как перевал - это самая низкая точка горного хребта между двумя вершинами.

С моей точки зрения, перевал — это зависимый промежуток или связанное пространство, которое разделяет вершину холма, а перевал — это участок низменности, разделяющий два независимых или изолированных холма. Вполне возможно, что каждый из этих двух холмов имеет кол, разделяющее их вершину!

Перевалы и перевалы служат той же цели - они пересекают одну долину в другую. С геоморфологической точки зрения седловина является седловиной между двумя вершинами, а перевал — седловиной между двумя долинами.

Например, седло Одена является седловиной между пиками Ганготри III (6580 м) и пиком Джогин I (6465 м) в Гархвальских Гималаях.

Привет Паван - добро пожаловать. Перед публикацией, пожалуйста, прочитайте все существующие ответы, чтобы убедиться, что вы не просто повторяете то, что говорит один из них.

Я пытаюсь использовать некоторую логику, чтобы определить это:

Перевал всегда может быть седловиной, перемычкой и гэпом. Но гэп, седловина и седловина не обязательно являются пасом.

Привет! Добро пожаловать на Великий Открытый. Хотя я ценю ваш интерес к сообщению, я хотел бы предложить вам избегать ответов с одной строчкой. Вы можете/должны расширить/доработать его, причина в том, что есть некоторые ответы, которые повышают ценность поста, чем этот. Пожалуйста, не расстраивайтесь, если ответ будет удален сообществом/модераторами. Чтобы узнать, как это место отвечает на вопросы, посетите страницу нашего Справочного центра.
Я пока не голосую за закрытие. Но не могли бы вы уточнить свой ответ? Как вы думаете, почему это так работает? Приведите несколько примеров, пожалуйста.