Меня зовут Минни Вонг Цинь Цин. Если я поставлю Вонг как свою фамилию, а остальные как мою фамилию, в конечном итоге полное имя будет:
Минни Цинь Цин Вонг.
Так что я могу сделать?
Что касается бронирования авиабилетов, единственное, что вам нужно учитывать, это то, что написано в вашем паспорте. В нем будут поля, которые также отмечены на английском языке, такие как «Фамилия» и «Имена». Когда вы бронируете авиабилеты, введите именно то, что находится в этих полях, в соответствующем поле тому, что в вашем паспорте называется вашей «Фамилией», «Именами» и т. д.
Если это окажется неправильным в соответствии с вашим настоящим именем, местными соглашениями об именах и т. д., то, возможно, орган, выдавший ваш паспорт, может подумать об этом.
Однако, что касается бронирования билетов, единственное , что вы можете сделать лично, это ввести все точно так, как это указано в вашем паспорте, в соответствующие поля. Это то, что хотят видеть авиакомпании, правительства и т. д., а отсутствие этого обычно вызывает проблемы.
PASGPWONG<<MINNIE<QIN<QING<<<<<
, здесь «тип документа»
PA
, код страны —
SGP
, «официальная» фамилия для паспорта —
WONG
, а за ней следуют дополнительные имена. Если бы фамилия состояла из двух частей, QING WONG было бы
PASGPQING<WONG<<MINNIE<QIN<<<<<
Важно то, что указано в вашем удостоверении личности, но в целом:
"фамилия" = "фамилия" = 姓
Фраза «фамилия» в английском языке относится к вашей фамилии, независимо от того, обычно ваша фамилия произносится/пишется первой или последней.
Я полагаю, вы сингапурец? Это текущая практика в Сингапуре. Однако у вас не так много выбора. Ваша фамилия Вонг, а ваши имена во множественном числе Минни И Цинь Цин.
Я согласен с другими ответами здесь, что если это для бронирования авиабилета, вы должны перенести то, что указано в вашем паспорте, на авиабилет, то есть, если это для международного путешествия.
Имя и фамилия - это понятие полностью западного языка. Более общим (и культурно более чувствительным) было бы использование имени и фамилии . Поскольку имена в Китае и других культурах помещают фамилию перед именем, имя и фамилия здесь больше не имеют смысла, хотя я обнаружил, что многие люди в культурах с перевернутым «имя» «фамилия» знают об этом .
В дополнение к вашему чисто китайскому имени (Вонг Цинь Цин, по-видимому, смесь катонского и мандаринского диалектов) в фамилии в порядке имен , у вас также есть имя в западном стиле (Минни Вонг, где «Минни», вероятно, имя , которое вы выбрали) в имени – порядок фамилии . Когда вы смешиваете оба, это может привести к путанице, помимо идентификации вас. Так что было бы лучше быть «Минни Вонг» для своих западных друзей / коллег или в Гонконге, где это более распространено, и быть «Вонг Цинь Цин» или «Ван Цинь Цин» в вашем (материковом) китайском кругу.
Я уверен, что вы китаец, но не житель Китая, может быть, китаец из Малайзии или китаец из Сингапура, я прав? Я сталкиваюсь с этой же проблемой раньше. В вашем паспорте напечатана Минни Вонг Цинь Цин, я прав? Минни — ваше христианское/английское имя. Вонг — ваша фамилия Цинь Цин — ваше имя.
При бронировании рейса укажите таким образом: Имя: Цинь Цин Фамилия: Винни Вонг
Только в этом случае при распечатке посадочного талона на нем будет отображаться Винни Вонг / Цинь Цин, и у вас не возникнет проблем с посадкой. Эта проблема на самом деле страдала многих людей раньше, авиакомпания также советует изменить имя, фамилию как формальный формат Имя, фамилия.
Помните, что при посадке на рейс они распознают только тип слов в вашем паспорте, если в вашем паспорте написано только Винни Вонг Цинь Цин, не бронируйте свой рейс с Винни 黄青青! , они безопасны с обоими, например Тайваньская РПЦ.
Счастливый безопасный полет.
если у вас есть брат или сестра, то общие слова в вашем полном имени - это фамилия (фамилия = фамилия).
А остальное слово или слова - это ваше имя, это также имя, данное вам вашим родителем.
Маккеннеди
мдеви
РобоКарен
Эндрю Т.
Куртка Janus Bahs
смки
электронные суши
Бен
Куртка Janus Bahs
Фиксдаль
Гвен Киллерби
Бен
<<
EgPASGPWONG<<MINNIE<QIN<QING<<<<<
- здесь «тип документа»PA
, код страныSGP
, «официальная» фамилия для паспортных целейWONG
, а дополнительные имена следуют.Бен