Каков контекст цитаты Наполеона «[австрийцы] не знали цены пяти минутам»?

Это реальная цитата из Наполеона , и если да, то каков контекст ?

«Причина, по которой я победил австрийцев, в том, что они не знали ценности пяти минут».
Встречается на многих сайтах с цитатами, таких как azquotes.

Ответы (3)

В своей книге «Выдвижение вперед » (1894 г.) Орисон Светт Марден писал:

Наполеон придавал большое значение тому «высшему моменту», тому «никому моменту», который имеет место в каждом сражении, воспользоваться которым означает победу, а проиграть в промедлении означает катастрофу. Он сказал, что обыграл австрийцев, потому что они не знали цены пяти минутам; и было сказано, что среди пустяков, которые замышляли победить его при Ватерлоо, потеря нескольких минут им самим и Груши в роковое утро была самой значительной. Блюхер пришел вовремя, а Груши опоздал. Этого было достаточно, чтобы отправить Наполеона на остров Святой Елены и изменить судьбу миллионов.

Марден, возможно, цитирует главу 7 книги Джона Гибсона Локхарта « История Наполеона Бонапарта» , которая, кажется, была опубликована в 1829 году и с тех пор много раз переиздавалась. Локхарт писал о битве при Риволи 14 января 1797 года :

«Это был хороший план, — сказал Наполеон, — но эти австрийцы не умеют считать минуты».

Я не знаю, каков был источник Локхарта. Я предполагаю, что Наполеон действительно говорил (или писал) что-то в этом роде: Локхарт не кажется — мне — фабрикантом.

Контекстом для этой спорной атрибуции и сомнительной точности цитаты является битва при Риволи.

Битва при Риволи (14 января 1797 г.) была самой крупной из побед Наполеона в Италии во время его кампании 1796–1797 гг. В конце преследования, последовавшего за победой, французы захватили более половины австрийской армии численностью 28 000 человек, несмотря на то, что в начале кампании они значительно превосходили численностью.

А тут якобы из первых уст:

«Прибыв около двух часов ночи (очередным из своих почти невероятных форсированных переходов) на высоты Риволи, он при ясном лунном свете смог различить в долине пять отдельных лагерей с бесчисленными сторожевыми огнями. Его лейтенант, сбитый с толку демонстрацией этой гигантской силы, как раз собирался покинуть позицию. Наполеон мгновенно остановил это движение; и подтянув дополнительные батальоны, вытеснили хорватов с возвышенности, которую они уже захватили при первых признаках отступления французов.

Острый глаз Наполеона, осматривая расположение пяти лагерей внизу, проник в тайну Альвинци; а именно, что его артиллерия еще не прибыла, иначе он не занял бы территорию, столь удаленную от объекта атаки. Он пришел к выводу, что австриец не собирался совершать грандиозный штурм рано утром, и решил заставить его предвидеть это движение. С этой целью он всячески старался скрыть свое прибытие; и с помощью ряда мелких маневров укрепил веру противника в то, что он имеет дело с простым форпостом французов. Альвинци проглотил обман; и вместо того, чтобы продвигаться по какому-то большому и хорошо организованному строю, позволил нескольким своим колоннам попытаться форсировать высоты изолированными движениями, которые реальная сила Наполеона легко позволяла ему сбить с толку. Верно, что в какой-то момент храбрость немцев чуть не опрокинула французов в вопросе первостепенной важности; но сам Наполеон, прискакав на место, разбудил своим голосом и действием дивизию Массены, которая, двигаясь всю ночь, прилегла отдохнуть в крайнем утомлении и, поддержанная ими и их доблестным полководцем*, смела все вещь перед ним. Французы были в положении: артиллерийская позиция австрийцев (согласно проницательной догадке Наполеона) еще не подошла, и это обстоятельство решило судьбу дня. Канонада с высоты, подкрепленная последовательными атаками конных и пеших, свела на нет все попытки штурма вершины; и основные силы империалистов уже были в замешательстве и даже в бегстве перед отрядами их дивизий, который был послан, чтобы обойти Бонапарта с фланга и занять более высокие позиции в его тылу, смог выполнить свое поручение. Соответственно, когда эта дивизия (подразделение Лузиньяна) наконец достигла своей предназначенной цели, она сделала это не для того, чтобы дополнить нищету разбитого, а для того, чтобы увеличить добычу победившего врага. Вместо того, чтобы отрезать Жубера отступление, Лузиньян оказался изолированным от Альвинци и был вынужден сложить оружие перед Бонапартом.

«Это был хороший план, — сказал Наполеон, — но эти австрийцы не умеют считать минуты».

Если бы Лузиньян вышел в тыл французов на час раньше, когда битва еще кипела перед высотами Риволи, он мог бы сделать 14 января одним из самых мрачных событий.

– Луи Антуан Фовеле де Буррьен: «Воспоминания о Наполеоне Бонапарте», Хатчинсон: Лондон, 1904, стр. 44. ( архив org ) Из французского Ф. де Буррьен
Личный секретарь Наполеона и государственный министр при Директории, Консульстве, Империи и Реставрации.

Когда «Мемуары» впервые появились в 1829 году, они произвели большую сенсацию. До этого в большинстве писаний Наполеона рассматривали либо как демона, либо как полубога. Реальные обстоятельства дела не пришлись по вкусу ни его врагам, ни его поклонникам.
- Рамзи Уэстон Фиппс, переводчик, из предисловия к изданию 1885 года в Charles Scribner's Sons, которое считается лучшим английским переводом.

Большое предостережение содержится в:

Мемуары Его книга дает яркий, интимный, подробный отчет о его взаимодействии с Наполеоном и его матерью, братьями и сестрами; со своей первой женой Жозефиной де Богарне и ее детьми; с известными французскими политиками; а с маршалами он был особенно дружен с Жаном Батистом Жюлем Бернадоттом, будущим королем Швеции, когда они оба были в Северной Германии. Его повествование оживляется многими диалогами, не только теми, в которых он был говорящим, но даже разговорами, о которых ему только рассказывали другие. Их точность может быть подозрительнойно, несомненно, они дают памятный портрет его времени. Многие суждения подкреплены цитатами из его архива документов. Естественно, его повествование окрашено его сложными отношениями с темой: близкая дружба, тесное сотрудничество в течение многих лет, за которыми следует увольнение и унизительное неприятие. Он пытается быть уравновешенным и приводит множество примеров гениальности Наполеона, его навыков управления и его ловких политических маневров, сожалея при этом о его неумолимой хватке за личную и семейную власть и богатство, его готовности пожертвовать жизнями французов и его отвращении к свободной нажимать. Военные походы оставлены для профессиональных судей. Одним из его громких заявлений является заявление о том, что Великая армия, базирующаяся в Булони, никогда не предназначалась для вторжения в Англию, слишком рискованное предприятие: это была диверсия, чтобы удержать британские войска дома. Конечно, книга привела в ярость преданных бонапартистов; сразу же были опубликованы два тома критических замечаний, направленных против его авторитета. Полвека спустя споры все еще бушевали.Его книга не является источником для проверки отдельных фактов, но, как писал Гёте: «Весь нимб, все иллюзии, которыми журналисты и историки окружили Наполеона, исчезают перед внушающими благоговение реализмами этой книги…» .

Карл Маркс знает об этом, чтобы сообщить:

Его финансовые трудности вынудили его искать убежища в Бельгии в 1828 году в загородном поместье герцогини Бранкас в Фонтен-л'Эвек, недалеко от Шарлеруа. Здесь он написал свои «Воспоминания» (10 томов, Октав), поддержанные господином де Вильмарестом и другими, которые появились в Париже в 1829 году и вызвали большое волнение. Умер в приюте (Ирренхаус) .
–– Карл Маркс/Фридрих Энгельс – Верке, (Карл) Дитц Верлаг, Берлин. Band 14, 4. Auflage 1972, unveränderter Nachdruck der 1. Auflage 1961, Берлин/ГДР. С. 115-116.

Фактически, точность этой цитаты не только немного изменена по сравнению с добавленными деталями в формулировке, представленной в вопросе, и в форме, с которой знакомы «хорошие искатели цитат» или менеджеры. В корне вызывает сомнения. Более тщательная оценка придает источнику этой цитаты совсем другое значение:

Удаленность от пережитого события — одна из причин, по которой ветераны часто писали о том, что они считали «правдой» в истории, и говорили о точных репрезентациях прошлого. Историки не могут. Обычно они считают воспоминания об этом периоде неточными и часто отвергают их как недостоверные . На первый взгляд такая оценка кажется разумной. Мы знаем, что воспоминания могут быть фальсифицированы и что ветераны могут в конечном итоге рассказать о событиях, в которых они никогда не участвовали, повторяя истории, которые они слышали где-то еще и которые они включают в себя как свои собственные.

Действительно, современники прекрасно знали, какую шутку могут сыграть время и память с человеком, пытающимся рассказать о событиях, происходивших много лет назад. *

Если, однако, эти мемуары рассматривать как «лингвистические документы», содержащие «культурно выработанные идеологии», то точность или неточность того или иного мемуара или конкретного рассказанного события имеет меньшее значение, чем передаваемые в этих свидетельствах ценности, такие как национальная слава и воинская доблесть, а также менее важно, чем то, что повествование, даже если оно вымышлено, звучит правдоподобно, особенно для читателя девятнадцатого века. Если это, то предлагает новое прочтение мемуаров, не как исторических документов в каком-либо традиционном смысле, а как источников информации о том, как вспоминалось и вспоминалось прошлое.
- * Луи-Антуан Фовле де Бурьен, Мемуары г-на де Бурьена, государственного министра, сюр Наполеона, директора, консула, империи и восстановления, 10 томов. (Париж, 1829 г.), 1:8; Леон-Мишель Рутье, Récits d'un soldat: De la République et de l'Empire (Париж, 2004 г.), 17. –
Филип Г. Дуайер: «Общественное воспоминание, частное воспоминание: французские военные мемуары, революционные и наполеоновские войны» " , Французские исторические исследования (2010) 33 (2): 231–258. DOI

Теперь поврежденная версия отображается в вопросе

Причина, по которой я победил австрийцев, в том, что они не знали ценности пяти минут. -- Наполеон.

Вроде более поздняя версия. Контекстом для этого является «вдохновляющее изменение цитаты», как в Интернете, когда вы не видите надлежащей ссылки на источник. Это можно найти в: С. Поллок Линн: «Золотые проблески мысли, из слов ведущих ораторов, богословов, философов, государственных деятелей и поэтов», Чикаго: МакКлург, 1891 г. (стр. 25 на archive.org ) .


В этом контексте:
Все животные равны, но некоторые животные равнее других. –– Долли (овца)