"бехор хашифча" и "бечор хашви" - почему такое изменение? (Шемос 11:5, 12:29)

Во время сегодняшней прогулки я заметил, что Тора меняет свою формулировку при описании ширины Мекки Бехорос - когда фараон предупрежден, в Шмот 11: 5 , мы имеем:

וּמֵת כָּל בְּכוֹר בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם מִבְּכוֹר פַּרְעֹה σַtַיּשֵׁב עַל כִּסְאוֹ עַד בְּכוֹר ַשִּׁפְחָto ַשִּׁפְחָ Предостав

и умрет всякий первенец в земле Египетской, от первенца фараона, сидящего на престоле своем, до первенца рабыни, которая за жерновами , и всякий первородный скот.

Однако, когда мекка действительно попадает ( Шмот 12:29 ), формулировка меняется:

וַיְהִי | בַּחֲצִי ַלַּtoַלַּיְלָה וַיהֹוָה σ ִכָּ робного

И было в полночь, и поразил Господь всякого первенца в земле Египетской, от первенца фараона, сидящего на престоле своем, до первенца узника, находящегося в темнице , и всякого первородного скота.

( перевод Judaica Press, скопировано с сайта Chabad.org )

Таким образом, упоминание о «בכור פרעה הישב על כסאו ... וכל בכור בהמ всем» не меняется, в то время как средний пример действительно меняется , от «בכור שפחtשפחה אשר רח הרחים« к «בכור השבי אשרית הבור».

Почему?

Ответы (1)

Мифаршей Раши в 11:5 пытается объяснить, почему Раши решил объяснить причину смерти первенцев пленников так, чтобы они не думали, что это их боги наказывают египтян, хотя они и не упоминаются в этом пассуке.

См. Сифсей Хахамим, его слова в основном взяты из Мизрахи и Гур Арье. Судя по тому, что они обсуждают, я думаю, что в этом и заключается ответ на ваш вопрос.

Кажется, существует понимание того, что служанки стоят выше в иерархии египетского общества, чем пленники, поскольку служанки были египтянками, которым приходилось продавать себя из-за денег. Таким образом, при предупреждении египтян о Макас Бехорах пленники не упоминались, поскольку этот факт не убедил бы их выпустить Бней Исроэль. Так что при упоминании о том, кто умрет сверху вниз, список остановился на первенце служанок. Однако из-за настоящей чумы был дан полный список, начиная с самого верха и заканчивая первенцами пленников.

Что касается вопроса, с которым столкнулись эти пирушим, размещения комментария Раши, один из ответов заключался в том, что это был превентивный шаг, чтобы избежать вопроса. Раши только что закончил объяснять, что выражение «около полуночи» было использовано для того, чтобы Моше выглядел лжецом. Но теперь, если бы предупреждение было другим, чем предупреждение Мекки относительно сыновей пленников, он также выглядел бы лжецом. Поэтому Раши решил объяснить, что смерть первенца пленников не имеет ничего общего с Меккой Бехорос, и все это знали.

Основываясь на этой идее, есть еще один чидуш, найденный в сефере Бирхас Иш от рава Авраама Шеина на имя его друга рава Довида Гроссмана. Он использует это фундаментальное различие между причиной смерти первенца пленников и всех других первенцев, чтобы объяснить другой вопрос, найденный в мифаршим. Почему мы находим, что Всевышний в пассуке 11:4 говорит, что Он лично убьет первенцев, что подчеркивается в Агаде, и все же в главе 12 пассук 23 мы находим явное упоминание о машхисе, разрушительной силе, которая из-за крови на дверных косяках нельзя будет войти в еврейские дома. Он отвечает, что машхис был там, чтобы убить первенца пленников. В 12:29 просто говорится, что Ашем поразил, этот термин используется для обозначения им посланников, а также при разрушении Седома. Но в 11: