Брахот, которые не исходят от Гемары?

Я слышал, что Браха «Ханотен Лайаэф Коах» («Тот, кто дает силу утомленному») не из Гемары, и поэтому ее не следует читать. Однако Виленский Гаон говорит, что мы все еще говорим это.

Кто-нибудь знает, где можно найти любой из этих источников? И есть ли какие-либо другие Брахоты, на которые это влияет (т.е. Брахоты, которые мы обычно называем/находим в Сидуре и которые не происходят из Гемары)?

В нынешнем виде вопрос кажется слишком широким. Подумайте о том, чтобы попросить вторую половину отдельно.

Ответы (1)

Бейт-Йосеф (OH 46) отмечает, что это благословение не встречается в Талмуде. В Be'ur HaGra к Шулхан Аруху (ОН 46: 6) Виленский Гаон комментирует как мнение Шулхан Арух, который утверждает, что не кажется, что следует делать благословение, так и мнение Рема, что это обычная практика ашкеназов. Он явно не предпочитает одну позицию, а объясняет обе.

Однако в работе Маасе Рав (Тосефет: 2) (цитируется в Ябиа Омер II: 25:12) говорится, что Виленский Гаон лично не произносил благословения.


  • Дополнительным примером неталмудического, но популярного благословения является שעשני כרצונו, произносимое многими женщинами, которое не является талмудическим, как отмечает Таз (OH 46: 4).

  • Кроме того, благословение מקדש את שמך ברבים (или вариации, такие как מקדש שמו ברבים), которое является популярным благословением, которого нет в Талмуде и основано на Йерушалми (где говорится, что это говорят ангелы), см. Тур (OH 46). ).

  • Благословение ברוך ה' לעולם, которое многие читают перед Амидой Маарив, имеет сомнительное происхождение (см. эту статью на иврите ).
  • Благословение, произносимое многими отцами на бар-мицве своих сыновей: ברוך שפטרני מענשו שלזה, которого нет в Талмуде (см. здесь ). Скорее, он основан на мидраше (который также не обязательно поддерживает формальное благословение, см. Бытие Рабба 63:1).
  • Благословение (против которого резко выступает Рамбам, который с отвращением описывает это в Responsum 207, ed. Blau) при заключении брака с девственницей. Это благословение, тем не менее, цитируется Туром (EH 63), упоминается там Шулхан Арух и Рама, а позже подтверждается (хотя и без повторения имени Бога) Хохмат Адамом (Шаар Бейт ха-Нашим 115:18).
  • Благословение свечей на Йом Тов, которого нет в Бавли, хотя оно и защищается на основании некоторых изданий Йерушалми, см. от Агахот Маймониот до Хилхот Шаббат (5:1). Это благословение упоминается в Шулхан Арух (OH 263:5) и весьма популярно.
  • Благословение для свечей в Шаббат не встречается в Талмуде, и некоторые, такие как историк Исаак Хирш Вайс, считали, что оно было изобретено равом Натронай Гаоном, чтобы противостоять караимам, которые не позволяли разжигать огонь в своих домах. Возможно, что у гаонимов существовало предание о существовании этого благословения, полученного от талмудических мудрецов, хотя оно, похоже, не было единодушным среди гаонимов и оспаривалось в средневековой Франции. см. статью Р. Рассона Арусси на Синае (85 стр. 60). Это благословение довольно популярно и упоминается Рамбамом (Хилхот Шаббат 5:1) и Шулхан Арухом (ОН 263:5).
  • Существует также известное благословение Барух Шеамар, которое не упоминается в Талмуде, см. обсуждение его происхождения здесь .
  • Благословение דיין האמת, произносимое при разрыве одежды в трауре (в отличие от услышанного о их смерти). Это благословение не имеет четкой талмудической основы (см. «Шут Хайим Шааль» Хиды, II:38:47 и «Шут Меламед Л'Хойл», II:YD:105).

  • Берахот не указан в Талмуде для многих других конкретных мицвот, и многие ришонимы пытались найти систему, объясняющую, какие мицвот обычно имеют берахот, а какие нет. Одним из примеров оспариваемой мицвы является тавилат келим (которая является либо библейской, либо раввинской заповедью). Как и большинство мицвот, в Талмуде об этом конкретно не упоминается. Тейманим этого не говорил (Кетавим Р. Кафиха, том II: стр. 556), хотя многие другие говорят, см. Тур (YD 120) и Шулхан Арух (3).

מתיר אסורים, סומך נופלים и מגביה שפלים были популярны в разное время и не встречаются в старых Гемарах (некоторые из них были добавлены обратно в некоторые издания Талмуда). В общем, существует так много вариантов текста Талмуда, текста Сидура и устных преданий относительно утренних благословений, что трудно сделать какие-либо окончательные утверждения. Все продолжали «исправлять» разные из этих трех, основываясь на других... עוטר ישראל בתפארה (что раньше было עוטה אור כשלמה).
Считаете ли вы все ברוך ה' לעולם благословением или только последнюю часть?