Было ли у Рамы несколько жен?

Я твердо верил, что у Рамы есть единственная жена, Сита. Но я знаю, что у Кришны несколько жен.

Но в этом блоге говорится, что у Рамы несколько жен, и об этом говорится в Валмики Рамаяне. Это правда? Действительно ли у Рамы было несколько жен, как у Кришны?

Какой из них вызывает больше доверия? Рамаяна Валмики или Туласидас?

РЕДАКТИРОВАТЬ :

Вот стих из Валмики Рамаяны (Мантара говорит с Кайкейи):

hṛṣṭāḥ khalu bhaviṣyanti rāmasya paramāḥ striyaḥ |
апрахршта бхавишйанти снушасте бхаратакшайе || 2-8-12

Великие жены Рамы будут в восторге. Ваши невестки будут недовольны ухудшением положения Бхараты.

Ссылка, которую вы дали, не имеет ссылок, таких как каанд, глава и стих, поэтому она не является надежным источником.
@VipulHadiya Ссылка указывает на конкретную главу и Кханду, а именно на 8-ю главу Айодхья-канды. Вот обсуждаемый стих: «Жены Рамы будут в восторге. Ваши невестки будут недовольны из-за ухудшения положения Бхараты». valmikiramayan.net/utf8/ayodhya/sarga8/ayodhya_8_frame.htm
Версия Валмики намного старше, его версия была оригиналом. Почти 20 лет назад я провел исследование различий между версией Туласидаса и версией Валмики. Есть тонкие различия. Я не помню упоминания о нескольких женах. Одно из самых больших отличий состоит в том, что Туласидас превращает Господа Раму в брамина, а не в каястью. У меня больше нет экземпляра «Рамаяны» Туласидаса. Лучше обратиться к печатной книге, чем к интернет-версии.
@SwamiVishwananda Где Туласидаса превращает Раму в брамина ? Разве он не был кшатрием Рагхукулы? А что такое Каястья?
Вы должны знать, что у Рамы была только одна жена.
У Рамы только одна жена.
@moonstar2001 да, ты прав. опечатка с моей стороны.
@Surya Моих заметок больше нет, а это было около 20 лет назад, как я уже сказал. Я смутно припоминаю, что это могло быть где-то незадолго до, во время или вскоре после церемонии бракосочетания.
Рама окка-соль, окка-банам, окка-тарам (одно слово, одна стрела и одна жена) поет Тьягараджа.
@ram Tyagaraja не пел на тамильском языке. При цитировании необходимо использовать точные слова.
@moonstar2001, я перепутал слова из телугу и тамильского («окка») — это телугу.. из интернета кажется, что точные слова были — «окка мата окка банам окка патни»
Упущено то, что тот факт, что Рама жил с одной женой, не означает, что у него не было наложниц. Д-р Б. Р. Амбедкар писал: «Из описания Зенаны Рамы, данного Валмики… Были апсары, ураги и киннари, совершенствовавшиеся в танце и пении. ... Рама сидел среди этих женщин, пьющих и танцующих. Валмики называет Рама «принцем среди женщин-мужчин». ... Это был обычный ход его жизни. ' ( Загадка Рамы @ raiot.in/the-riddle-of-rama-by-dr-babasaheb-br-ambedkar ) Если это правда, Рама не может быть моногамным, верно?
@PrakashRP Нет никаких берсов из Валмики Рамаяны, поддерживающих это.
Не могли бы вы взглянуть на следующий отрывок? Взяв Ситу за руку, Какуттха дал ей восхитительное вино, приготовленное из перегнанного меда... в то время как прекрасные апсары... начали играть... и отряды нимф... в окружении киннерис, опьяненных вином, танцевали перед Какуттхой, и добродетельный Рама,... ' ( wiselib.org/hinduism/book/the-ramayana-of-valmiki/d/… )
@PrakashRP В этом абзаце ничего не говорится о партнерах (женах), кроме Ситы.
@PrakashRP Короли любят петь и танцевать с женщинами, но это не значит, что они занимаются с женщинами.
hanugm, «партнерши» на самом деле не означают «жены». Под «женами» подразумеваются женатые партнеры.
ханугм, ты выдумал еще одну новаторскую софистику, но она глупее прежней. Ни один здравомыслящий парень не поверит, что короли, которые «наслаждаются пением и танцами женщин», не получают удовольствия от прикосновений и сна с соблазнительными женщинами. Нет никаких оснований полагать, что Рама, будь он мужественным мужчиной, Не наслаждался удовлетворением своих плотских желаний с этими женщинами. Это не было аморально, и боги привыкли наслаждаться свободной любовью на небесах. Рама знал об этом, не так ли?
@PrakashRP Прежде чем сделать вывод, необходимо понять качества Рамы. Если мы прочитаем Бала-канду , это станет яснее. Рама जितेन्द्रिय: покоривший чувства и धृतिमान् самоуправляющийся, वशी подчиняющий чувства (подчиняющий весь мир своему контролю) . Итак, мы не можем сравнивать Раму с другими Мужественными мужчинами, которые не могут контролировать свои чувства.
@PrakashRP И дхармы на небесах отличаются от человеческих дхарм на земле. Вы можете прочитать здесь об Арджуне, который отверг предложение Урваши.
Вы знаете, что предполагаете, что Рама не был отцом Лавы и Куши, сыновей Ситы? Если бы Рама был таким «जितेन्द्रिय», он бы не наслаждался своей зависимостью от вина и апсар.
@PrakashRP Он женился и зачал детей, чтобы погасить свой долг . Как я уже упоминал, вы можете поделиться соответствующими санскритскими шлоками. Тогда неоднозначность может быть устранена.
Что ж, любой может оправдать свое пристрастие к наркотикам, алкоголю и сексапильным дамам на аналогичных основаниях.
А как насчет истории Ману и Шатарупы: «Он, Вирадж по имени Ману, соединился с ней, своей дочерью по имени Шатарупа, которую он зачал как свою жену. От этого союза родились мужчины. (Брихадараньяка-упанишада (1.4.3) с Шанкарой Бхашьей в переводе Свами Мадхавананды). ' корова ' ; но затем Ману превратился в «быка» и изнасиловал ее, и так были созданы коровы. Так эволюционировали все животные на Земле.
@PrakashRP Пожалуйста, поделитесь со мной ссылкой на перевод того же самого.
Ханугм, у тебя действительно нет веской причины, если ты настоящий 'जितेन्द्रिय', а не подделка, проводить ночи в 5-звездочных отелях и наслаждаться роскошными блюдами, иностранным ликером и сексуальными девушками, не так ли?
@PrakashRP Я еще не читал перевод. Но я предполагаю, что Шатарупа не дочь Ману, так как она первая женщина.
@PrakashRP Тот же самый Рама провел без богх как во время ванавасы, так и после отправки Ситы в ашрам Валмики. Если есть блюда и соки, смотреть танцы, слушать песни разрешены в соответствии с дхармой, тогда Рама может исполнять их как царь, но не как слуга чувств.
@PrakashRP Нет необходимости оставлять все дхармические бхоги, чтобы доказать, что это «जितेन्द्रिय». Но, пожалуйста, предоставьте мне соответствующие санскритские шлоки, чтобы я мог запросить фактический перевод на нашем сайте.
Вы должны прочитать его внимательно. Если вы сможете доказать свой тезис, вы, безусловно, заслуживаете того, чтобы вам приписали новое открытие.

Ответы (4)

У отца Рамы, Махараджи Дашаратхи, было 3 королевы и 350 других жен. С другой стороны, Рама — это Экапатни Врата , человек, который женился только один раз. Ситадеви - его единственная жена.

Это много раз проиллюстрировано в Рамаяне, особенно в эпизоде ​​Сурпанакха, где он отвергает ее предложение, говоря, что он Крита Дарах , то есть тот, кто уже женат, — это подразумевает его Экапатни Врату.

Более того, глава, на которую ссылается вопрос, содержит монолог Мантары, который в то время находился в процессе отравления разума Кайкейи. Так что ее мнение о Раме на самом деле ненадежно. Тем не менее, слова, которые она говорит, должны быть отмечены:

Она говорит:

Хрштах Халу Бхавишьянти Рамасья Парамах Стрия |
Апрахиштах Бхавишьянти Снушаас Те Бхарата-кшайе||

Здесь, она говорит, Бхавишьянти, что означает «станет». Итак, стих, если поместить его в следующую анвайю:

Хрштах, Парамах Стрия Рамасья Халу Бхавишьянти,

это означает, что, будучи в восторге (Hrshtah), принцессы (Paramah Striyah - буквально великие женщины) станут (женами) Рамы.

Таким образом, это относится к бракам Рамы после того , как он стал королем.

Кроме того, в Уттара-канде священники Рамы советуют ему жениться на ком-то другом, чтобы он мог совершить Ашвамедха-яджну, чего не было бы сказано, если бы у Рамы было несколько жен. Даже в этот момент Рама отказывается жениться и вместо этого сажает рядом с собой золотое изображение Ситы.

Кроме того, мысль о том, что сегодня мы следуем Рамаяне Туласидаса, а не Вальмики, является еще одним фрагментом буйного воображения г-на Ч. Р. Шринивасы Айенгара.

Рамаяна в том виде, в каком мы ее знаем, определенно находится под влиянием Туласидаса, в таких местах, как встреча Рамы и Ситы в садах Митхила и Рекха Лакшмана, но в целом большинство версий остаются верными Валмики.

(И к большинству версий я отношу только версии, озаглавленные «Рамаяна», а не «Рамачаритаманас», «Камба Рамаяна» или любые другие.)

@св. Значит приведу подходящие источники и дополню ответ. Ссылка, на которую ссылался hanugm. Это в вопросе.
@св. Ну, я не собирался оставлять свой ответ просто так. Ваше исследование правовых аспектов забавно. Я никогда не углублялся в эту область.
@Surya хорошее объяснение. Все такого рода заблуждения в Санатана Дхарме исчезнут, если все будут изучать наши священные писания на санскрите.
@АнилКумар Я знаю. Мне повезло, что я выбрал его как второй язык.
Я согласен с @sv. - вы не должны просто публиковать неполный ответ, а затем заполнять его позже. Вы должны подождать, пока вы не закончите писать ответ, а затем опубликовать что-нибудь. Тем временем скопируйте то, что вы написали, в Блокнот или что-то еще, если вы беспокоитесь, что оно будет потеряно из-за сбоя браузера.
@Keshav Но я закончил свой ответ! И если вы помните, я сделал то же самое с вопросом о Наппинаи.
Да, я знаю, что вы заполняете ответы позже, но в будущем, почему бы вам просто не публиковать ответ, пока он не будет готов?
@KeshavSrinivasan Оки Доки. :)

Рама — это Экаптни Врата. Я процитировал то, что было упомянуто в валмики рамаян. В валмики рамаян манатхара говорит следующие слова Кайкейи: Таким образом, если ты станешь служанкой Каушальи вместе с нами, твой сын Бхарата будет слугой Рамы. Жены Рамы будут в восторге. Ваши невестки будут недовольны ухудшением положения Бхараты».

Комментарий: Слова «жены Рамы» здесь не означают, что у Рамы было несколько жен. Манатхара относится к возможному будущему, в котором Рама, будучи королем, женится на других женщинах. Тогда для короля было нормой иметь более одной жены.

пл. обратитесь к ссылке ниже, http://www.valmikiramayan.net/ayodhya/sarga8/ayodhya_8_prose.htm .

Комментарий написан переводчиком (Шри К.М.К. Мурти), он не является частью настоящей Валмики Рамаяны. Итак, ИМО, это не может быть окончательным ответом на вопрос ОП.
Это правильный ответ.
Логически понятно для меня
заявление о многоженстве является домыслом

Позвольте мне снова опубликовать неопровержимые доказательства Эк Патни Врата Рамы. (Все ссылки взяты из критического издания Valmiki Ramayana, издательство Принстонского университета Поллока)

Дасрат (Раме) в Айодхья-Канде

Поэтому сегодня вы и ваша жена должны дать обет оставаться целомудренными этой ночью, слишком поститься и спать на ложе из травы дарбха. Попросите своих друзей охранять вас сегодня на каждом шагу (4-20-25, Айодхья Канда)

Дашрат в Вашиштха

Когда он дал Раме инструкции относительно посвящения 5.1 в грядущий день, владыка людей призвал своего семейного жреца Васиштху и сказал: «Иди, аскет, и помоги Какуттхе и его жене провести сегодня пост, чтобы «мой сын , человек, строгий в своих обетах, может обрести величие, славу и царство». «Да будет так», — ответил царю святой Васиштха, величайший из знатоков Вед, и сам отправился в резиденцию Рамы. (5-1, Айодхья Канда)

Валмики репортаж

Когда семейный жрец ушел, Рама омылся, а затем, сдерживая свое желание, поклонился Нараяне в «сопровождении своей большеглазой жены » . (6-1, Поллок)

Увидев его приближение, они сразу же сообщили об этом Раме и его жене, желая сообщить новости. Поллок (14-5)

Айодхья Канда постоянно подразумевает ТОЛЬКО одну жену.

Другие участники этого сайта тоже дали очень убедительный ответ.

Комментируя этот стих , CV Вайдья в «Загадке Рамаяны » говорит, что нынешний Валмики Рамаяна предполагает, что у Рамы было более одной жены, а Сита была махиши , посвященной царицей.

Согласно настоящей Рамаяне, у Рамы, похоже, было много жен. Калидас и более поздние поэты упоминают, что у него была только одна жена (ананйаджанех сайвасидьясмаджджая хиранмайи). Нынешняя Рамаяна, кажется, представляет, что у Рамы была одна махиши или коронованная королева, но было много других жен (не наложниц), как это было обычно с князьями-кшатриями в его дни. Говорит Мантара Кайкейи в Рамаяне:

hṛṣṭāḥ khalu bhaviṣyanti rāmasya paramāḥ striyaḥ |
апрахршта бхавишйанти снушасте бхаратакшайе ||

Комментатор ничего не говорит об этой шлоке; на самом деле невозможно предположить, что стрийах означает просто служанок и служанок Ситы, поскольку это слово явно контрастирует со словом снушах или невестками. И эта шлока также показывает, что у Бхараты тоже было много жен. В настоящей «Рамаяне» также говорится, что у Дашаратхи было 350 жен, не считая трех жен. Когда он созвал своих жен вместе, когда Рама собирался отправиться в Дандакаранья, «триста пятьдесят молодых женщин с красными глазами окружили Каушалью, медленно двигаясь, соблюдая обет».

ardha sapta śatāḥ tāḥ tu pramadāḥ tāmra locanāḥ |
каушалйам париварйа атха шанаих джагмур дхрита вратах ||

В их статусе не остается никаких сомнений, поскольку в дальнейшем они именуются матерями Рамы. Таким образом, оказывается, что у Дашаратхи, Бхараты и Рамы было много жен, помимо их посвященных королев. И только таким образом мы можем объяснить, что касается нынешней Рамаяны, тот факт, что, когда Сита была изгнана Рамой, он имел ее золотое изображение в качестве своей жены во время совершения жертвоприношения. Ибо только посвященная королева может участвовать в исполнении религиозной церемонии. В жертвоприношении Дашаратхи только три его королевы и особенно Каушалья приняли участие в фактическом проведении церемонии. Тем не менее, мы можем интерпретировать этот факт золотого изображения Ситы, мы не можем пройти мимо шлоки, процитированной в начале этого абзаца;смысл которого ясен и бесспорен, и перед нами стоит странный факт, а именно, что Рама представлен в настоящей Рамаяне как имеющий больше жен, чем одна.

Однако он добавляет это примечание:

Вероятно, эта шлока была вставлена ​​последним составителем под влиянием нравов его дней. Первоначальная Рамаяна Вальмики, вероятно, показала, что у Рамы была только одна жена.


В переводе и примечаниях Шелдона Поллока мы можем увидеть, как различные традиционные комментаторы «Рамаяны» объясняют фразу rāmasya paramāḥ striyaḥ :

Сарга 8

  1. «Воистину, восхищение ожидает возвышенных женщин Рамы, а все, что ждет ваших невесток, — это страдание при падении Бхараты».

НОТЫ

  1. «Возвышенные женщины Рамы» ( rāmasya paramāḥ striyaḥ ): множественное число утомило некоторых комментаторов, поскольку в тексте неоднократно подчеркивается моногамия Рамы. Простое объяснение, которое дал и подробно отстаивал Кг [Бхушана], состоит в том, что все женщины, посещающие Раму, должны быть включены (Кк [Амритакатака], «женщины Рамы», а именно те, кто на его стороне »; Cm [Tattvadipika], Ct [Tilaka] «множественное число [здесь и в следующем предложении] обозначают друзей Ситыи жены Бхараты соответственно"). Но в 5.16.15 (см. 18.16), как и в MBh 15.41.18, это выражение, кажется, означает "жены" и имеет почти технический смысл. «зять» в самой следующей строке, по-видимому, предполагает (несмотря на Cg), что все князья, как и их отец, имели более одной жены (5.26.14, цитируемый Cg, до некоторой степени поддерживает это мнение, и см. также книгу шестую, приложение I, № 10, строку 91; о Бхарате см. также 75.7 и 94.42). NR сохранил «подлинную старую традицию» (Shah 1980, стр. 98; M4 — загрязненная и практически бесполезная рукопись).