Сколько лет было Сите на момент замужества?

Я читал заявления о том, что она была ребенком на момент замужества. Это действительно так? Какие писания говорят о брачном возрасте Ситы?

@TheDestroyer Я не нашел там ответа на свой вопрос
@TheDestroyer На момент изгнания ей было 18 лет. Но сколько ей было на момент замужества?
Она была ребенком, и Рама тоже
В прежние времена они не ждали, пока Кама войдет в сердце, и ум блуждал по многим мужчинам/женщинам с похотливыми мыслями, как это происходит в наши дни. Целью раннего брака было целомудрие (безбрачие в браке). У них также не будет физических отношений, пока они оба не достигнут совершеннолетия.
те, кто задают этот вопрос, должны задать и соответствующий вопрос - "Сколько лет было РАМЕ на момент женитьбы?" - Ответ: Раме было 12 лет . Доказательство - Вишвамитра просит Дашарата взять Раму для защиты Яджны. Дашаратха отказывается говорить, что Рама «уна шодаша варша» — то есть даже не 16. это не значит, что ему было 15 с половиной. 16 лет — возрастной ценз, необходимый для того, чтобы стать «майором», чтобы сражаться в бою, потому что до этого момента ты ребенок. Итак, Дашаратха просто ссылается на тот факт, что Рама недостаточно взрослый, чтобы сражаться в битве, поэтому он умоляет Вишвамитру не брать Раму на битву.
также см. причину бала вива (детский брак) и причину шастр, пропагандирующих ранний брак в целом здесь .

Ответы (2)

Вот что Сита говорит Раване в аранья-канде (Сита говорит, что когда Рама покинул Айодхью в изгнании, Раме было 25 лет, а Сита говорит, что ей было или есть 18 лет.

मम भर्ता महातेजा वयसा पंच विंशकः || अष्टा दश हि वर्षाणि मम जन्मनि गण्यते | (Аранья Канда 47 Сарга 11 шлока)

«Моему великолепнейшему мужу было в то время двадцать пять лет, а мне восемнадцать лет отсчитывается от моего рождения».

Вот что Сита говорит Хануману

समा द्वादश तत्र अहम् राघवस्य निवेशने || ५-३३-१७ भुन्जाना मानुषान् भोगान् सर्व काम समृदॿ | я

ततः त्रयोदशे वर्षे राज्येन इक्ष्वाकु नन्दनम् || ५-३३-१८ अभिषेचयितुम् राजा स उपाध्यायः प्रचक्रम्रम्रस उपाध्यायः Я пробыл там в доме Рамы двенадцать лет, наслаждаясь мирскими удовольствиями, принадлежащими человеческому роду, и исполняя все свои желания».

ततः त्रयोदशे वर्षे राज्येन इक्ष्वाकु नन्दनम् || ५-३३-१८ अभिषेचयितुम् राजा स उपाध्यायः प्रचक्रम्रम्रस उपाध्यायः После этого, на тринадцатом году, царь Дашаратха вместе со своими наставниками начал совершать помазание царства Раме, знаменитости династии Икшваку».

Теперь, если вы подсчитаете математику, то Сита говорит Раване, что ей 18 лет, и она также говорит Хануману, что жила в доме Рамы 12 лет до изгнания, так что если это так, то звучит странно, что Сите было 6 лет, когда она вышла замуж. Рама. ОБНОВИТЬ

ऊन षोडश वर्षो मे रामो राजीव लोचनः | न युद्ध योग्यताम् अस्य पश्यामि सह राक्षसैः || १-२०- २Меньше шестнадцати лет моему лотосоокому Раме, и я не вижу в нем склонности к войне с демонами. [1-20-2

В этом стихе царь дашратха говорит мудрецу Вишвамитре, что ему меньше 16 лет, а не 16, что может означать около 12-13 лет.

Некоторые говорят, что Двадаша — это не 12, а 2 года.
@TheDestroyer О, я так и знал, что это возможно, кстати, это аналогичный случай для tryodasha? Что это значит 3 или 13?
мне это не кажется странным. Я считаю, что Раме было 12, а Джанаки 6, основываясь на упаньясам, которые я слышал.
@ram Согласно Валмики Рамаяна 1.20.2, возраст Господа Шри Рамы был около 16 лет, когда Вишвамитра приехал в Айодхью, чтобы искать помощи у Рамы (задолго до женитьбы). Тогда почему на момент женитьбы Раму было 12 лет?????
@KarmanyaNanda Двадаша означает 12, а Трайодаша означает 13. В этом нет никаких сомнений.
Здесь два слова Два и Даша, а не одно слово, как сказал @YDS
@TheDestroyer У вас есть какой-нибудь перевод для этого или какая-либо ссылка в его поддержку? ?
@TheDestroyer Я попросил ссылку, чтобы сказать, что двадаша - это два разных слова, а не твекве. Двадаша означает двенадцать, а не два. Вы говорили об обратном. Двадаша = 2 даша = 10 Двадаша = 10 + 2 = 12.
@TheDestroyer король Дашарата сказал мудрецу Вишвамитре, что его сыну (шри Раме меньше 16 лет, а не 16.
@YDS - Дашаратха говорит «уна шодаша варша» - то есть даже не 16. это не значит, что ему было 15 с половиной. 16 лет — возрастной ценз, необходимый для того, чтобы стать «майором», чтобы сражаться в бою, потому что до этого момента ты ребенок. Таким образом, Дашаратха просто ссылается на тот факт, что Рама недостаточно взрослый, чтобы сражаться в битве, поэтому он умоляет Вишвамитру не брать Раму на битву, чтобы защитить его ягью.

Согласно Сканда Маха-Пуране, на момент их свадьбы богине Сите было 6 лет, а Шри Раме — 15 лет.


Глава 30 , Дхармаранья-кханда, Книга 3 - Брахма-кханда, Сканда-пурана

ईश्वरस्य धनुर्भग्नं जनकस्य गृहे स्थितम् ।
रामः पंचदशे वर्षे षड्वर्षां चैव मैथिलीम् ॥ ८ ॥
उपयेमे तदा राजन्रम्यां सीतामयोनिजाम् ।
कंप्राप्य राघवः ॥ ९ ॥

  1. до 9. Лук Ишвары, который хранился в обители Джанаки, был сломан. На пятнадцатом году жизни, о царь, Рама женился на шестилетней прекрасной дочери царя Митхилы Сите, которая не родилась из чрева. Получив Ситу, Рагхава стал доволен и счастлив.

Английский перевод Г. В. Тагаре

Меня лично смущает возраст Мата Ситы как 6 лет и Господа Рамы как 15 лет. ИМО, я думаю, что это описывает возраст их второго рождения, почему они женятся в таком молодом возрасте. Может быть, я ошибаюсь.
возраст второго рождения ? Можешь объяснить, что ты имеешь в виду?..... Супер-Сайян @LSSJBroly :D
Извините.. Должно быть, было неудобно читать это ^_^; На самом деле под вторым рождением я подразумеваю рождение после инициации... Например... ммм... Она была Двиджа. Так я об этом и говорил.
Хм... Нет, ИМО, речь идет об их первоначальном хронологическом возрасте, который совпадает со стихом 1-20-2 Валмики Рамьяны. Итак, как я вижу, Сите было 6 лет, а Раме 15, на момент их свадьбы, что было обычной практикой в ​​те дни, и в соответствии с писаниями @LSSJBroly :)