человек не должен уезжать из места, где живут его родители (источник)

Пеле Йоэтс (Изгнание) говорит, что наши раввины сказали, что жить за счет родителей – это мицва.

наши мудрецы также говорили : «Человеку надлежит жить в городе своих отцов»;
человеку так же трудно покинуть свой дом, как птице покинуть свое гнездо;
и человеку почти невозможно вырваться с корнем из своего дома

каковы источники этого (откуда это говорят раввины)?

единственный источник, который я нашел, это средняя линия Мишлай 27,8

כְּצִפּוֹר נוֹדֶדֶת מִן קִנָּהּ כֵּן אִישׁ נוֹדֵד מִמְּקוֹמוֹ:

каковы источники остальных его высказываний?

иврит пеле йоэтс

אמרו רבותינו זכרונם לברכה: מצוה על אדם אדםtאדם שידור במקום לברכותיו,
וכצפור נודדת קנ קנה כן איש נודד ממקומ
ואי אפשר לעקר דירת ממכון נודד ממקו אפשר לאדם ד ד כןдолв.

Я посмотрю, смогу ли я вникнуть в это. Навскидку, там нет ничего, что соотносило бы это с почитанием родителей? Если дети живут далеко, это дает им минимальные возможности для выполнения этой важной мицвы и, как следствие, сокращает их собственную продолжительность жизни. Это одна из мицв, за которую Тора прямо указывает награду в виде долгой жизни.
@DanF хорошо, но мне не нравится слово укорачивает, я предпочитаю "не удлиняется"
Понял. Во всяком случае, при 2-м чтении на иврите это может иметь альтернативный перевод, подразумевающий, что даже после смерти родителей человек все еще должен жить в городе своего отца. Кроме того, это термин אבותיו, означающий «предки», и он не обязательно должен быть прямым родственником. Например, Авраам, Исаак и Иаков называются «авот». Интересно, какой из этих смыслов может подразумеваться здесь?
@DanF кажется, что-то можно найти, если вы увидите ссылки на источники пасука в мишлае на sefiria.org
Чтобы лучше понять мировоззрение раввина Элиэзера Папо, автора Пеле Йоэц, вы можете воспользоваться этой ссылкой на его биографию. В частности, в отношении этого раздела о «отправлении в изгнание», который вы просматриваете, это было бы полезно. ou.org/judaism-101/bios/leaders-in-the-diaspora/…
@YaacovDeane кто-нибудь знает, были ли родители / бабушка и дедушка автора из Европы (ашкенази (немецкий / французский)) или из стран, которые следуют пари Йосеф
@hazoriz В том, что я проверил до сих пор, я не вижу ничего, что упоминало бы, откуда произошли его предки. Но он был сефарди и был Ребе рабби Иегуды Алкалая. Сефардская еврейская община в то время была самой старой и устоявшейся в Сараево. Сефардская община пришла в Сараево из Салоник примерно в 1540 году. Вполне вероятно, что семья раввина Папо происходила из Салоник.
Разве Хатам Софер не жил целенаправленно вдали от своих родителей, чтобы не иметь с ними дела? (Что-то вроде того.)

Ответы (1)

Вы нашли хороший стих, чтобы поддержать вещи. См . объяснение Ралбага там. По сути, он утверждает, что когда птица покидает свое гнездо, у нее нет основания, и ей нужно построить новое гнездо. Точно так же тому, кто покинет свое «гнездо» (которое, как я полагаю, Пеле Йоэц сравнивает с городом родителей, как со своим гнездом), будет недоставать всего.

Ральбаг утверждает, что покидать свой дом следует только тогда, когда есть веская причина, такая как сильный холод или жара. Ралбаг также упоминает, что единственной причиной, по которой Авраам и Исаак покинули свои дома, был голод.

+1 спасибо, но мне тоже интересно, где маамар шазаль (не думаю, что он имел в виду ралбаг)
А! Я предполагаю, что Ралбаг не может считаться Чазал, каким бы умным он ни был :-)?
Я могу ошибаться, но я понимаю хазалов как раввинов Талмуда или раньше, и я думаю, что если бы он имел в виду Ралбага, он бы использовал его имя,