Что именно делает этот логотип неудачным в дизайне, так что зрители не могут расшифровать название компании?

В избранном мета-вопросе Stack Overflow был логотип компании, который выглядит так:

Логотип компании

(Логотип может быть защищен авторским правом. Он размещен здесь только для обсуждения.)

Я не узнал название компании, которое

Дахуа (Zhejiang Dahua Technology Co., Ltd.)

Одним из самых популярных комментариев был

Дополнительный вопрос: это все еще самореклама, если большинство пользователей не могут расшифровать название компании? ;)

Почему именно здесь так сложно расшифровать название компании? Какие принципы проектирования были упущены? Какие принципы дизайна работают на другую интерпретацию, особенно на «alhua»?

То есть вы имеете в виду, что неразборчивое имя само по себе не является ошибкой? В любом случае в вашем теле и заголовке вопроса есть другой вопрос
Это не провал, он отлично справляется со своей задачей предупреждающего знака cybersecurityworldconference.com/2021/10/07/…
@joojaa: ИМХО, ошибка в том, что название компании невозможно расшифровать. Вы видите другие неудачи? Извините, если их несколько, и я не распознал это.
Я мог легко видеть D, но я не был уверен, следует ли мне читать это как дахуа или адхуа. Я думаю, это проблема.
Боковая панель... спасибо, что показали мне, как использовать спойлер:)
Прочитал "альхуа" и интерпретировал кружок как какой-то запутанный @.
Я также видел Алхуа и никогда бы не догадался, что красный круг был частью буквы. По сути, вы можете изменить форму или цвет буквы, но не то и другое одновременно, иначе она перестанет быть буквой в слове. И вы никогда не сможете играть с порядком элементов слева направо и ожидать, что кто-то поймет это.
Было бы интересно узнать, что китайцы сказали бы о наших попытках создать бизнес-логотип на основе китайского текста.
Я не думаю, что даже в китайском письме для чтения используется какое-либо присущее ему движение вперед и назад. Насколько я понимаю, это все еще одно единственное направление. могу, конечно, ошибаться:)
Я подозреваю, что этот логотип менее неудачен в Китае, чем на Западе. Как носители языков с более сложной фонотактикой, мы считаем адхуа или алхуа (или, возможно, даже аджхуа , в зависимости от родного языка) равновероятными альтернативами, но для носителя китайского языка эти альтернативы вообще не будут возможными, поскольку они невозможные последовательности звуков на китайском языке. Лахуа и дахуа ( тоже цзяхуа , но не джахуа ), поэтому я подозреваю, что китайцы быстрее перейдут к правильной последовательности букв, по крайней мере, если не обязательно к правильной идентификации d/l.
я прочитал это как ajhua с высокой степенью неуверенности, думая, может быть, это @jhua. достаточно далеко, чтобы я мог погуглить это только в том случае, если найдется несколько других, которые задаются вопросом, что такое «аджхуа».
Поворот сюжета: логотип был специально разработан таким образом, чтобы он был нечитаемым, трудным для понимания и интересным, чтобы он попал в горячие вопросы StackExchange в целях саморекламы...
Провал здесь в том, что китайский дизайнер относится к английскому как к языку пиктограмм. Китайские иероглифы строятся друг на друге посредством композиции — наслоения идей. Физическая компоновка языка отличается, поэтому нарушение порядка букв слева направо не было бы столь инстинктивно разрушительным для смысла. Китайцы создают новые слова, «сжимая» несколько корневых символов друг в друге и вокруг друг друга, чтобы сформировать один новый составной символ. Однако сами по себе буквы не имеют значения в английском языке, поэтому компоновка их друг вокруг друга просто бессмысленна и сбивает с толку.

Ответы (4)

Движение глаз

Независимо от того, используется ли в языке чтение слева направо или справа налево, для того, чтобы слово, любое слово было легко понято, вы не можете просить читателя « зигзагообразно » двигаться в середине слова.

Хотя я бы никогда не расшифровал фактическое название этого знака ... как только я знаю, что это должно быть «dahua», становится ясно, что дизайнер просит пользователя прочитать d.. резервное копирование , затем прочитать ... затем пропустить псевдо-J/l... и читать "хуа".

Если убрать цвет с метки, движение глаз все равно будет «зигзагообразным», если метку (имя) нужно прочитать правильно. Этот зигзаг не является нормальным поведением для читателей . Дизайнер просит зрителя по существу игнорировать все, что он когда-либо знал о чтении слова.

введите описание изображения здесь

  • Учитывая разрывы цвета, чутье d выдвигается как, возможно, отдельный и несвязанный элемент, оставляя эту красную вертикаль интерпретируемой как J или l (как упоминает @Tetsujin в своем ответе). Без цвета действительно есть сильное ощущение, что это J или L.
  • Вокруг первого больше интервал между буквами a, что становится более очевидным после удаления цвета. Это продвигает идею о том, что буква «а» является чем-то отдельным или началом слова.
  • Поскольку тяжелый вертикальный штрих буквы d следует за буквой а, создается впечатление, что даже в том маловероятном случае, когда буква d читается как объявление, она следует за буквой а.

Глаз должен преодолевать препятствия, если по этому знаку следует расшифровать название компании. Глаз повсюду, что делает плохую отметку.

Хорошие оценки имеют преднамеренное, плавное движение, которое ведет глаз, а не заставляет его делать кувырки.

Во всяком случае, я вижу это, я читаю либо «аджуа», либо «адхуа», либо «алхуа».

Ага. Я подразумевал это, но вы ясно изложили это. То же самое и в фотографии или живописи — ведите взгляд, не заставляйте его прыгать из стороны в сторону.
Одноцветный, кажется, открывает Оалхуа.
Я думал, что это "а-хуа". Буква "д" вообще не регистрировалась как буква.

Я несколько не согласен с существующими ответами и думаю, что основные проблемы таковы:

  • d потеряло слишком много свойств, фундаментальных для d и латинского алфавита в целом:

    • Чаша слишком большая и слишком тонкая по сравнению со стержнем. Обычно штрихи, идущие в одном направлении, должны иметь одинаковую ширину.
    • Чаша опускается ниже базовой линии, что определяется остальной частью текста, а также наклоном стебля на этом уровне.
    • Открытие находится в странном месте, если не в неправильном: вы бы никогда не оставили там пробела, когда писали такое письмо от руки, а вместо этого поставили бы его на верхнем столкновении чаши и ножки.

    Это становится более очевидным, если мы рассмотрим d отдельно:

    изолированный г

    Это совсем не похоже на латинскую букву, а скорее на улитку, ползущую в гору. Если буква, то это скорее a или J с крайним перекосом. Становится лучше, если встроить в логотип, но я все же думаю, что это, скорее всего, будет прочитано как Jahua:

    Джахуа

  • По форме и интервалу основа буквы d интегрируется в остальной текст, как буква. За исключением изгиба влево внизу и небольшого дополнительного пространства слева, это точно так, как вы ожидаете, что l  в этом положении будет выглядеть.

Чтобы проиллюстрировать это, рассмотрим следующие альтернативы, которые устраняют только две указанные выше проблемы:

та же концепция, что и у логотипа с неизмененными буквами

Имейте в виду, что они все еще далеки от хорошего, но, по крайней мере, у вас есть приличный шанс расшифровать их так, как предполагалось: это либо дахуа , либо адхуа , а цвет или особое положение d дает  понять, какое из них является предполагаемым прочтением. В первом случае вы сначала прочтете dhua, что, вероятно, не соответствует вашим ожидаемым орфографическим правилам, а при втором взгляде вы увидите a, чтобы исправить это. Во втором случае вы сначала прочтете ахуа, при втором взгляде заметите d , а при третьем размышлении будете знать, где его поставить.

Конечно, это все еще проблема, что вам нужны эти вторые взгляды и некоторая умственная работа. Это могло бы немного помочь, если бы использовалась заглавная  д , но этого, вероятно, было бы недостаточно.

Я думаю, что вы все еще в конечном итоге adhuaи, возможно, думаете, что они были рекламной компанией. dahне звучит для английского уха как первая часть слова, так что это наименее вероятный вывод.
Я не согласен с первым пунктом: несмотря на то, что он меньше похож на обычный d, реальная проблема заключается в позиционировании с буквой «a» внутри. Если бы он был расположен слева от первой буквы «а», у него было бы больше шансов быть прочитанным как dahua.
@Luciano: Ну, нам пришлось бы провести опрос с непосвященными людьми, чтобы решить это, но посмотрите мое редактирование.
Правда, может быть, я думаю, что вижу это, потому что теперь знаю, что искать. Ваше редактирование делает доводы в пользу украшенного J более ясным.
Я бы все же прочитал второй пример как «адхуа», учитывая, что между «а» и «ч» гораздо больше места, чем между другими буквами. Если бы букву «d» сместили немного влево, а букву «a» переместили бы так, чтобы она соответствовала интервалу между другими буквами (таким образом, свисая с правого края буквы «d»), это значительно улучшило бы ситуацию.
Я согласен с тем, что изменение толщины другой части буквы «d» является важным аспектом, который приводит к вере в отдельные глифы.
Из ваших трех альтернативных форм (отредактированный оригинал и две формы с открытым текстом) я до сих пор читаю первую как ахуа с графической волнистой линией (как и оригинал), но, что интересно, я читаю вторую как дахуа , а третью как адхуа . Я предполагаю, что одинаковая высота x/размер шрифта дает моему мозгу подсказку о том, какая буква должна стоять первой.
Тем не менее, наверное, плохая идея создавать логотипы, которые читаются как C typedefs.

Главный аспект этого логотипа, который меня смутил, — это сходство первого символа со знаком at. Например, посмотрите на логотип по сравнению с основным изображением на странице Википедии для знака at:

стандарт на вывескепротивлоготип компании, упомянутый в исходном посте

Это сходство привело меня к рассмотрению имен Атхуа, Атлуа и Алхуа. Однако имя Дахуа никогда не приходило мне в голову.

Кроме того, если бы мне ранее сообщили, что красная буква — это «d», я бы все равно ошибся и назвал компанию Adhua из-за очень заметной ведущей буквы «a».

Лично я считаю, что основная ошибка заключается в том, что я не полностью понимаю предвзятость западного чтения слева направо.
Чтение слева направо оказывает более сильное влияние, чем «сначала прочитайте красные буквы, а затем черные».

Итак, читая слева направо, вы получаете... aв круге, за которым следует красный j, затем hua.

Разрыв круга в том месте, где technologyнаписано, усиливает jчрезмерную lинтерпретацию и делает красный цвет еще менее похожим на d.

Заключение - логотип говорит ajhua
Если бы меня попросили экстраполировать дальше, учитывая мою интерпретацию ударения, aза которым следует ударение j, я мог бы даже предположить, что название компании было A. Jhua& ни единого слова.

Если бы я не раскрыл спойлер, у меня не было бы шанса когда-либо добраться до dahua.

Все, что я бы изложил - Только сделано наверное более изящно и лаконично.:)
Ага, то же самое хотел написать. Мне тоже кажется, что это аДжхуа.
Чтобы добавить еще один: мое первое предположение было adhua...
dЯ вообще никогда не получал . Вдохновленный остальной частью вопроса, я потратил некоторое время, пытаясь решить, что это должно было быть, вместо того, чтобы прыгать прямо в спойлер. Никогда не находил d.
Вы можете указать, что поклон будет просто интерпретирован как «плохой» удар.
Я единственный, у кого есть ахуа?
@ Джошуа Нет, я тоже.
@JanusBahsJacquet Я думал, что это «альхуа» с особенно курсивом.