Должны ли все книги серии быть одинаковой длины?

Очень короткий вопрос.

Пишу трилогию. В первой книге было 88 000 слов, а во второй, скорее всего, всего 75 000 слов. Это более чем на 10 000 слов меньше.

Должен ли я найти способ сделать его длиннее?

Есть ли что-нибудь в том, чтобы сделать все книги серии одинаковой длины?

70-75 000 слов подходит для длины? Слишком короткая по сравнению с первой?

Не делайте, что бы вы ни делали, просто удлиняйте что-то, чтобы сделать его определенной длины. Определяйте его длину по художественным соображениям, а не по количеству слов.
Это коммерческий или художественный вопрос?
@MarkBaker - хороший момент. Это также будет зависеть от жанра / типа аудитории, а также в отношении целей длины слова (например, YA по сравнению с Epic Fantasy и т. д.).
Оба @MarkBaker. Жанр фэнтези, извините
Найдите бета-ридера, который влюбится в Книгу 1. Затем предложите ему прочитать Книгу 2. Он скажет вам, если его не устраивает более короткая длина.

Ответы (5)

Сделайте его настолько длинным, насколько этого требует история. В худшем случае, если он слишком большой, его можно разделить на части (например, «Песнь льда и пламени»).

Есть множество примеров серий с разной длиной книги.

Raymond E Feists Riftwar — хорошее начало — «Маг» сам по себе содержательная книга, следующие две («Сильверторн» и «Тьма в Сетаноне») заметно меньше.

Вики приводит количество страниц для этой трилогии следующим образом:

Маг: 545

Сильверторн: 352

Тьма в Сетаноне: 425

Кроме того, есть такие книги, как «Гарри Поттер» или «Оберньютин» и т. д., где первые книги меньше, чем последующие.

Нет никакого «правила» или чего-либо, что можно было бы получить, если бы ваши книги соответствовали друг другу по длине. Длина должна определяться историей.

Нет, это не должно быть.

Ваш пример: 88к против 75к. Это уже очень похожее количество слов. Читатель, скорее всего, не заметит разницы при чтении.

Мой пример: Альтернативная история/Историческая фантастика. Часть 1 будет просто вступлением, в котором резюмируется реальная история вплоть до того момента, когда начинается альтернативная история. Часть 1 существует для того, чтобы обосновать историю в контексте и познакомить мою аудиторию с культурой (и историей) конкретной страны, чтобы будущие решения и сюжет имели смысл.

В любом случае, часть 1, вероятно, будет состоять из 10 тысяч слов или меньше, что, вероятно, будет в 3 раза короче , чем в любой другой части, может быть, даже в 5 раз или более. Но имеет смысл разделить Части таким образом, и вы никоим образом не заставите себя расширять вступление только ради того, чтобы соответствовать будущей Части, которая, вероятно, является более наполненной сюжетом Частью.

(10 тысяч слов — это все еще довольно длинное «вступление».) Но в моем случае это сработает, потому что вступление — это своего рода отдельная история, которая относительно прямо поднимается к кульминации, когда главный герой застрелен. Затем начинается Часть 2.

С художественной точки зрения каждая книга должна быть такой длины, какой она должна быть.

С коммерческой точки зрения существуют определенные ограничения, определяемые возможностью продажи и риском. Тонкая книга может не восприниматься читателем как соотношение цены и качества и поэтому может не продаваться. Производство толстой книги обходится дороже, а значит, представляет больший риск для издателя. Поэтому издатели обычно хотят, чтобы книги попадали между Сциллой непродаваемости и Харибдой риска. Точно, где это для новых авторов в определенном жанре в любой момент времени, вам, вероятно, нужно исследовать с агентом издателя.

Однако диапазон между непродаваемой и слишком рискованной сильно меняется, если у вас уже есть успешная книга. Если вы докажете, что у вас есть аудитория, готовая раскошелиться на несколько сотен тысяч копий, то как возможность продажи, так и проблема риска существенно уменьшатся, и у вас будет более широкий диапазон длины для игры. Таким образом, ответ на ваш вопрос о второй книге на самом деле сводится к тому, насколько хорошо продается ваша первая книга.

Подобное — это расплывчатое слово, и вы должны обращаться с ним соответствующим образом. Ваша вторая часть на 85% больше первой, и это более чем достаточно похоже. Если разница в размерах более половины/двойной, то это повод побеспокоиться и пересмотреть конструкцию.

Это можно сделать, расширив, переместив либо «точку среза», либо перенеся главы между двумя частями. Или, возможно, добавление бонуса; отдельная повесть с камеями основного сюжета, снятая в разное время, включенная в качестве дополнения к короткой части. Или просто объединить их в один том.

Да, учитывая, что во второй части «Театрального романа» Михаила Булгакова около 15 страниц, выделять ее в отдельный том совершенно не имеет смысла. Но если разница в размерах составляет порядка 70%, беспокоиться совершенно не о чем.

"Похоже", я бы сказал, да. Но они не обязательно должны быть идентичными. Я бы сказал, что 75 000 и 88 000 находятся на одном уровне. Если в томе 1 было 80 000 слов, а в томе 2 — 5 000 слов, вам следует дважды подумать об этом. Почти наверняка это был бы совершенно другой тип истории. Но 75000 против 88000... ничего страшного.