Есть ли английский эквивалент Нефилимам из Бытия 6:4?

Бытие 6:4 (NIV) Курсив добавлен
. Нефилимы были на земле в те дни, а также позже, когда сыновья Божьи пошли к дочерям человеческим и родили от них детей. Они были героями древности, знаменитыми людьми.

Есть ли английский эквивалент слова Нефилим здесь, в Бытие 6:4? Если нет, то кто такие Нефилимы?

Связано с христианством. SE: Кто такие «гиганты», упомянутые в Библии?
@Richard Nephilim = Philimen = Bull-men = Centaurs = 100-handers

Ответы (10)

Слово «нефилим», используемое в Быт. 6:4 ( נפלים ) и Числа 13:33 ( здесь используются и נפילים , и נפלים ), является просто англизированной формой множественного числа еврейского слова нефил ( נפל ) или нефилил ( נפיל). ). Если бы это было переведено, это было бы просто «падший».

Это открывает совершенно новый герменевтический вопрос о том, как тогда мы должны интерпретировать этих людей, описанных как до потопа в Бытие 6 как «падшие», так и снова после потопа, когда соглядатаи принесли свой отчет о том, что земля обетованная наполнилась « падшие», которых также называют великанами.

В разных интерпретациях нефилимы описываются как падшие ангелы, другие - как падшие люди; некоторые классифицировали только сыновей Каина как нефилимов в Бытие 6, но как тогда они снова появляются после потопа? Или, если это падшие ангелы, то видим ли мы, что земля захвачена падшими ангелами не один раз, а дважды?

Я думаю, что наиболее последовательное представление о нефилимах будет состоять из тех, кто отпал от веры и упования на Бога. Те, кто думают, что могут достичь величия вдали от присутствия Бога. Вот отсылка Кларка...

Бытие 6:4

[В земле жили великаны] нпилийм, от наафала, «он упал». Те, кто отступили или отпали от истинной религии. Септуагинта переводит исходное слово как gigantes, что буквально означает земнорожденные, и которые мы, следуя им, называем великанами, не имея никакого отношения к значению этого слова, которое, как мы обычно понимаем, означает людей огромного роста. Но это слово, правильно понятое, проводит очень точное различие между сынами человеческими и сынами Божьими; это были нефилимы, падшие земнорожденные люди с животным и дьявольским разумом. Это были сыны Божьи, рожденные свыше, дети царства, потому что дети Божьи. Следовательно, мы можем предположить, что произошли различные наименования, данные грешникам и святым, первые назывались гигантами (греч.), «земнорожденными»,

[То же самое стало сильными людьми, которые были издревле, известными людьми.] giboriym, что мы переводим как «могучие люди», означает, собственно, завоеватели, герои, от gaabar, «он победил, одержал победу». и ааншей хашем, «люди имени», антропои ономастой, Септуагинта; так же, как мы переводим известных людей, renominati, дважды названных, как следует из этого слова, имеющих одно имя, которое они получили от своих отцов, а другое, которое они приобрели благодаря своим смелым подвигам и предприятиям.

Возможно, здесь необходимо отметить, что наши переводчики передали семь разных еврейских слов одним термином гиганты, а именно, нефилимы. гибборим, енахим, рефаим, эмим и замзуммим; под этими наименованиями, вероятно, подразумеваются вообще люди больших знаний, благочестия, мужества, злобы и т. д., а не люди огромного роста, как обычно предполагают. (из комментариев Адама Кларка, электронная база данных. Copyright © 1996, 2003, 2005, 2006 by Biblesoft, Inc. Все права защищены.)


Примечание редактора: приведенная выше цитата из Библии немного отличается от оригинальной работы Адама Кларка. Поэтому ниже я включил его оригинальный комментарий к Бытию 6:4. Слова, полностью заключенные в скобки [ ], являются моими дополнениями.

Стих 4. Были на земле великаны ] נפלים Нефалим [ Нефилим ], от נפל нафал , «он пал». Те, кто отступили или отпали от истинной религии. Септуагинта переводит исходное слово как γιγαντες [гиганты], что буквально означает земнорожденные , и которые мы, следуя им, называем великанами , не имея никакого отношения к значению этого слова, которое, как мы обычно понимаем, означает людей огромного роста . . Но это слово, если его правильно понять, проводит очень точное различие между Сынами Человеческими и Сынами Божьими: это были нефалимы [нефилимы],падшие земнорожденные люди с животным и дьявольским разумом. Это были Сыны Божьи , рожденные свыше, дети Царства, потому что дети Божьи. Отсюда мы можем предположить, что произошли различные наименования, данные грешникам и святым : первые назывались γιγαντες [гигантами], земнорожденными, а вторые αγιοι святыми, т. е. людьми не от Земли , или отделившимися от Земли .

Такими же стали могущественные люди — люди известные. ] גברים Gibborim , что мы переводим как могучие мужи , означает, собственно , завоевателей , героев , от גבר gabar , «Он победил, победил»; и אנשי השם аншей ха-шем , «люди имени»; ανθρωποι ονομαστοι [антропои звукоподражания], Септуагинта; так же, как мы переводим известных людей , renominati, дважды именуемых , как следует из этого слова, имеющих одно имя, которое они получили от своих отцов, а другое, которое они приобрели благодаря своим смелым подвигам и предприимчивости.

Здесь, возможно, необходимо отметить, что наши переводчики передали семь разных еврейских слов одним термином гиганты , а именно. нефилим , гибборим , энахим , рефаим , эмим и замзузим , под которыми, вероятно, подразумеваются наименования в целом, люди большого знания, благочестия, мужества, злобы и т. д. а не люди огромного роста, как принято считать.

Комментарий Адама Кларка, том 1. Лондон, 1825 г.

Нефилм «падший» может относиться к Адаму, Еве и Каину. Это были «пресловутые» падшие. Они были «известны», разве они не были еще живы согласно родословным?
@BobJones - Возможно, они были еще живы во время Бытия 6: 4, но они явно не были живы для ссылки в Числа 13:33. То, что отрывок из Гена относится к Адаму, Еве и Каину в данном контексте, кажется мне непростым. Я полагаю, могло быть ощущение, что они были живы, когда «Сыны Божьи» женились на дочерях человеческих. Я всегда читал это, чтобы сказать, что нефилимы были приравнены к «сынам Бога», что не имело бы смысла с Евой в группе. Спасибо за вопрос.
Я согласен с вашим взглядом на это. Слово используется только дважды. Толкование его как «гигантов» противоречит сильно укоренившейся природе иврита. «Падшие» — это то, что имеет естественный смысл. Также неудобно, что «Гиганты» используются «раввинами»… теми же, что дали нам «великанов» вместо «падших»… чтобы ввести мифологию: «Гиганты , дети Шамхазая и Азаэля, которые пали с неба во дни Еноша." - Раши
С другой стороны, Лука говорит нам, что Адам был сыном Божьим, подразумевая, что Иисус есть Сын Божий по генеалогии. Таким образом, сыновья Божьи будут праведниками. Это подтверждает вашу позицию.
Учтите, что когда разведчики принесли свой отчет о том, что земля обетованная была заполнена нефилимами (после потопа), они солгали ( Числа 14:26 ). Вера в 10 ложных сообщений привела к наказанию в виде 40 лет жизни в пустыне. Потому что после потопа (потопа) сам Бог пришел на землю и посеял, что все нефилимы исчезли . Слово Божие.

НЕФИЛИМ

(Неф’илим) < Феллерс; Те, кто заставляет [Других] падать >.
Это транслитерация еврейского слова нефилим´ во множественном числе в трех случаях его появления в Библии. ( Бт 6:4 ; Чс 13:33 [дважды]). Оно, очевидно, происходит от каузативной формы еврейского глагола на·фал´ (падать), как, например, в 4 Царств 3:19 ; 19:7 .

В библейском повествовании, описывающем недовольство Иеговы мужчинами во дни Ноя перед потопом, говорится, что «сыны [истинного] Бога» брали себе жен из привлекательных дочерей человеческих . Затем упоминается присутствие «нефилимов», говоря: “The Nephilim proved to be in the earth in those days, and also after that, when the sons of the true God continued to have relations with the daughters of men and they bore sons to them, they were the mighty ones[Евр., хаг·гиб·борим´] who were of old, the men of fame.”— Бт 6:1—4.

Личность

( Тогда и сейчас )

Комментаторы Библии, рассматривая стих 4, выдвинули несколько предположений относительно личности этих нефилимов.

  • Некоторые думали, что происхождение этого имени указывает на то, что нефилимы упали с небес, то есть что они были «падшими ангелами», которые совокуплялись с женщинами, чтобы произвести «могучих... мужчин славы».
  • Другие ученые, особенно сосредоточив свое внимание на утверждении «и также после этого» (стих 4), говорят, что нефилимы не были «падшими ангелами» или «сильными», поскольку нефилимы «оказались на земле в в те дни» до того, как сыны Божьи имели отношения с женщинами. Эти последние ученые придерживаются мнения, что нефилимы были просто злыми людьми, подобными Каину, — грабителями, хулиганами и тиранами, которые бродили по земле, пока не были уничтожены Потопом.
  • Еще одна группа, принимая во внимание контекст стиха 4, заключает, что нефилимы сами не были ангелами, а были гибридным потомством, возникшим в результате полового акта материализованных ангелов с дочерьми человеческими.

То же, что «гибборим». Некоторые переводы Библии корректируют расположение фразы «и также после этого», помещая ее ближе к началу стиха 4, тем самым отождествляя нефилимов с «сильными», гиб·борим´ , упомянутыми в последней части Священного Писания. стих. Например: “In those days, as well as afterward, there were giants[Евр., хан·нефил·лим´] on the earth, who were born to the sons of the gods whenever they had intercourse with the daughters of men; these were the heroes[Евр., хаг·гиб·борим´] who were men of note in days of old.”—Бт 6:4, AT; см. также Mo, NIV и TEV.

Греческая Септуагинта также предполагает, что и «нефилимы», и «могучие» идентичны, поскольку для перевода обоих выражений используется одно и то же слово gi´gantes (гиганты).

Просматривая повествование, мы видим, что в стихах с 1 по 3 говорится о том, что «сыны истинного Бога» женятся, и о заявлении Иеговы о том, что через 120 лет ему придет конец его терпению в отношении мужчин. Затем в стихе 4 говорится о том, что нефилимы оказались на земле «в те дни», очевидно, в те дни, когда Иегова сделал заявление. Далее показано, что эта ситуация продолжалась «после того, когда сыновья истинного Бога продолжали иметь отношения с дочерьми человеческими», и более подробно описаны результаты союза «сынов [истинного] Бога». с женщинами.


Кем были «сыны Божьи», породившие нефилимов?

Кем были вовлечены «сыны истинного Бога»? Были ли они людьми, которые поклонялись Иегове (в отличие от обычного нечестивого человечества), как утверждают некоторые? Очевидно, нет. Библия подразумевает, что их брак с дочерьми человеческими привел к разжиганию зла на земле . Ной и трое его сыновей, а также их жены были единственными, кто благоволил Богу, и были единственными, кто спасся во время потопа. — Бытие 6:9 ; 8:1516 ; 1Пт 3:20 .

Следовательно, если эти «сыны истинного Бога» были просто людьми, возникает вопрос: почему их потомки были «людьми славы» больше, чем потомки нечестивых или верного Ноя? Кроме того, можно задать вопрос: зачем упоминать об их браке с дочерьми человеческими как о чем-то особенном? Брак и деторождение имели место более 1500 лет.

Следовательно, сыновья Божьи, упомянутые в Бытие 6:2, должны были быть ангелами, духовными «сынами Божьими». Это выражение применяется к ангелам в Иова 1:6 ; 38:7 . Эту точку зрения поддерживает Петр, который говорит о «духах в темнице, которые однажды проявили непослушание, когда терпение Божие ожидало во дни Ноя». ( 1Пт 3:1920 ). Также Иуда пишет об «ангелах, которые не остались на своем первоначальном месте, но оставили свое собственное жилище» ( Иуда 6 ). Ангелы обладали способностью материализоваться в человеческом обличье, и некоторые ангелы делали это, чтобы нести послания от Бога. ( Бт 18:1 , 2 , 8 , 20—22 ; 19:1—11 ;Нав 5:13-15 ) Но небеса — это надлежащее местопребывание духовных личностей, и ангелы там занимают положение служения Иегове. ( Даниил 7:910 ) Покинуть эту обитель, чтобы жить на земле, и отказаться от назначенного им служения, чтобы иметь плотские отношения, было бы бунтом против Божьих законов и извращением.

В Библии говорится, что непослушные ангелы теперь являются «духами в темнице», будучи «ввергнуты в Тартар» и «соблюдены с вечными узами под мраком на суд великого дня». Это, по-видимому, указывает на то, что они сильно ограничены и не могут снова материализоваться, как это было до Потопа. — 1Пт 3:19 ; 2Пт 2:4 ; Джуд 6 .

Повышенная Злоба.

«Сильные издревле, славные мужи» , родившиеся в результате этих браков, не были славными людьми у Бога, потому что они не пережили Потоп , как Ной и его семья. Они были «нефилимами», хулиганами, тиранами, которые, несомненно, способствовали ухудшению условий. Их ангельские отцы, зная строение человеческого тела и умея материализоваться, не творили жизнь, а жили в этих человеческих телах и, сожительствуя с женщинами, рождали детей. Таким образом, их дети, «могучие», были несанкционированными гибридами. По-видимому, у нефилимов, в свою очередь, не было детей.

В мифологии.

Слава и страх перед нефилимами, по-видимому, породили множество мифов о язычниках, которые после смешения языков в Вавилоне рассеялись по земле. Хотя исторические формы повествования Бытия были сильно искажены и приукрашены, в этих древних мифологиях (греческая мифология была лишь одним из примеров) было удивительное сходство, в которых боги и богини соединялись с людьми, чтобы произвести сверхчеловеческих героев и страшных полубогов, характеристики богочеловека. — Google ГРЕЦИЯ, ГРЕКИ (греческая религия).

Отчет, предназначенный для террора.

Десять разведчиков, доставивших израильтянам в пустыне ложные слухи о земле Ханаанской, заявили: “All the people whom we saw in the midst of it are men of extraordinary size. And there we saw the Nephilim, the sons of Anak, who are from the Nephilim; so that we became in our own eyes like grasshoppers, and the same way we became in their eyes.”«Несомненно, в Ханаане были какие-то крупные люди , как показывают другие писания , но только в этом «плохом слухе», который был тщательно изложенные в языке, предназначенном для того, чтобы вселить ужас и вызвать панику среди израильтян, их называют нефилимами. - Числа 13:31-33; 14:36,  37 .


Источник:

The Watchtower Library 2012; NWT Bible (online); Accurate knowledge & understanding of the Holy Scriptures (from Theocratic Ministry school).

Сыны Божии тоже в Псалме 82. Когда Всемогущий Бог встречается с ними.

Псалом 82:1 Бог стоит в собрании сильных; он судит среди богов. Сказал: «Вы боги, вы все сыны Всевышнего». (Из свитков Мертвого моря.)

Он судит на совете богов и людей. В высотах небес поношение Его и во всех основаниях земли суды руки Его. (4Q511, фраг. 10, 11–12) 63

Вечный заключил с нами клятву завета, Ашера заключила (договор) с нами. И все сыновья Эль, И великий совет всех Святых. 74 Из еврейского текста

Снова внизу

Бог [ĕlōhîm] занимает свое место в небесном дворе [или «собрании Бога»; ʿădat ʾēl], чтобы вершить суд среди самих богов [bəqereb ʾĕlōhîm].

How long will you judge unjustly
   and show favour to the wicked?
You ought to give judgement for the weak and the orphan,
   and see right done to the destitute and downtrodden,
you ought to rescue the weak and the poor,
   and save them from the clutches of wicked men.
   But you know nothing, you understand nothing,
   you walk in the dark
   while earth's foundations are giving way.

This is my sentence: Gods [ʾĕlōhîm] you may be,
sons all of you of a high god [or "of the Most High"; bənê ʿelyôn],263
yet you shall die as men die;
princes fall, every one of them, and so shall you.

Arise, O God [ʾĕlōhîm], and judge the earth;
   for thou dost pass all nations through thy sieve. (Psalm 82)

Нефилимы — потомки Сыновей Божьих и Человеческих женщин. Это означает рожденный на Земле, и поэтому в следующем стихе БОГ кладет продолжительность жизни в 120 лет, так как, скорее всего, эти потомки жили бы долго, будучи отцами Небесными.

Причина, по которой некоторые оставляют перевод как есть, заключается в том, что им сказали, что он неверен. Было много споров о правильном переводе. Рожденные на Земле звучат правильно, потому что эти потомки будут Гибридными видами Божественных существ, Сыновей Бога и Людей, поэтому они будут наполовину людьми и наполовину бессмертными (или чем-то еще). Я думаю, мы должны принять это так, как сказано, что они Сыны Божьи, потому что, если бы они были ангелами, он сказал бы Ангелами. Возможно, у него были Небесные Сыны, как это упоминается во многих других стихах. В любом случае Нефилимы являются потомками, и они были Рожденными на Земле, Могучими Героями, как их называли.

Но я отредактировал это, чтобы добавить что-то, что я не могу поверить, что пропустил. В стихе говорится, что в те дни и после того, как Сыны Божьи сочетались с дочерьми человеческими, были Нефилимы. Этих отпрысков спаривания называли героями, возможно тогда правильный другой перевод Нефилим

Нефилим

Нефилимы — загадочные сверхлюди древних времен, знаменитые люди, жившие до (и после?) Ноева потопа. До потопа они упоминаются в Бытие 6:4, а после в Числах 13:33. Возникает вопрос: кто такие нефилимы и как они пережили потоп? Если бы Ной, его сыновья или любая из их жен были нефилимами, в тексте, безусловно, это упоминалось бы, и к нефилимам относились бы более положительно.

Бытие 6 говорит нам, что нефилимы были рождены «сынами Элохима» от человеческих женщин. Фраза «сыны Божьи» может указывать на ангельских существ, но также и на представителей какой-то очень сильной расы. Создается впечатление, что нефилимы произошли от человеческого рода не единожды, а часто и отдельно, и не только до потопа, но и после. Библия в основном утверждает, что биология допускает, что человеческие женщины могут быть и действительно были оплодотворены духовными существами, что, конечно же, стало очевидным в зачатии Иисуса Христа.

Нефилимы, похоже, делятся на несколько подкатегорий. Соглядатаи, посланные в Ханаан, сообщили, что видели детей Анака, или Енакимов, которые были нефилимами (Числа 13:33). В Числах 13:28 для обозначения детей используется слово (yalad), которое означает «рожденные», что означает обычное рождение, а не какого-то «сына Элохима». Имя отца Анака — Арба, а его город, Хеврон, дан Халеву (Иисус Навин 15:13). Впоследствии Халев изгоняет трех сыновей (возможно, снова три подразделения анакимов) Анака, которых зовут Шешай, Ахиман и Талмай.

Во Второзаконии 2:10 говорится об Эмиме, народе таком же большом, многочисленном и высоком, как Енакимы. Второзаконие считает и анакимов (которые являются нефилимами), и эмимов среди так называемых рефаимов, но в Бытии 14: 5 рефаимы и эмимы перечислены отдельно. В Бытии 14:5 также перечислены зузимы, которые, вероятно, такие же, как и замзузимы из Второзакония 2:20, которые являются народом, подобным анакимам, и также причисляются к рефаимам.

Непонятно, откуда взялось имя Нефилим. Есть несколько возможностей, и ученые спорят о вероятности каждой из них. Во-первых, слово нефилим стоит во множественном числе, а единственная форма (npl) не встречается в Библии (что само по себе не является чем-то необычным). Однако в другом контексте слово (непел) означает преждевременные роды или аборт. Оно происходит от глагола (napal), падать, ложиться, падать, терпеть неудачу . Слово во множественном числе означает «падшие», в основном от меча или павшие (не подчинившиеся), и встречается в Иисусе Навине 8:25, Судей 20:46, 4 Царств 25:11, Псалме 145:14, Иеремии 39:9, 52:15, Иезекииль 32:22 и 24.

О, значит, они говорят, что Нефилимы были здесь до и во времена, когда происходило божественное спаривание, и потомство спаривания называлось героями. Возможно, они помогли уничтожить некоторых из этих Нефилимов, возможно, Нефилимы не потомство, а что-то другое.

Бытие 6:1-4
Когда люди стали умножаться на земле и родились у них дочери. Сыны Божьи увидели, что дочери человеческие красивы, и женились на любой из них, которую выбрали. И сказал Господь: не будет Дух Мой вечно бороться с человеком, ибо он смертен; будут дни его сто двадцать лет. Нефилимы были на земле в те дни, а также позже, когда сыны Божьи пошли к дочерям человеческим и родили от них детей. Они были героями древности, знаменитыми людьми.

Кажется, это показывает, что эти нефилимы существовали до спаривания и после спаривания. Я всегда задавался вопросом, что это значит, они были могучими героями и хорошо. В следующем стихе Бог сошёл с ума из-за порчи, но в этом стихе он назвал отпрысков могучими героями и знаменитыми людьми, так что, возможно, нефилимы были тем, что свело его с ума.

Я собираюсь сказать, что любой из способов может быть правильным.

Возможно, Нефилимы и потомство не были теми же самыми, как и могли бы они быть, если бы они существовали до того, как Сыны Божьи соединились с Человеческой женщиной и после...

Меня поражает, как много людей на самом деле поддерживают идею совокупления бестелесных существ с телесными существами. Идея, конечно, не библейская.

Давайте посмотрим, что Иисус говорит о бестелесных существах (ангелах). Луки 20:24-36 говорит:

Иисус сказал им в ответ: дети мира сего женятся и выходят замуж; а удостоившиеся получить век тот и воскресение из мертвых ни женятся, ни замуж выходят: ни они больше не умирают: ибо они равны ангелам; и являются детьми Божьими, будучи детьми воскресения.

Почему дети этого мира женятся? Потому что их жизнь конечна. Они умирают, а размножение — единственный способ увековечить существование своего вида (именно поэтому они были созданы из разрозненных фрагментов).

Не так, как говорит нам Иисус, ангелы. Брак будет излишним в Воскресении, потому что достигшие его будут подобны ангелам и больше не умрут.

Ангелы, бестелесные существа, не нуждаются в размножении по частям. Так как же им спариваться с телесными существами? Я оставляю это воображению читателя, но я точно знаю, что Библия не будет использоваться как ресурс для открытия того, как это можно сделать.

Что же нам тогда делать с Бытие 6:4?

В то время на земле жили великаны; а также после того, когда сыны Божии стали входить к дочерям человеческим, и они родили им детей, они стали сильными людьми, которые были издревле, людьми известными.

Кто эти «сыны Божьи» и кто такие «дочери человеческие»?

Что ж, если вы подойдете к этому вопросу с любой точки зрения, отличной от той, которую предлагает Иисус, вы неизбежно наполните текст Писания небиблейскими идеями.

Сыны Божьи — люди. Какие мужчины? Потомки Сифа, конечно, ибо в Бытие 4:25-26 нам сказано:

И Адам снова узнал свою жену; и она родила сына, и нарекла ему имя Сиф: ибо Бог, сказала она, назначил мне другое семя вместо Авеля, которого убил Каин. И у Сифа, у него тоже родился сын; и нарек ему имя Енос. Тогда начали призывать имя Господа.

« Тогда люди начали призывать имя Господа ». Сыны Божьи — это потомки Сифа мужского пола, которые «призывают имя Господа». Дочери человеческие, таким образом, являются потомками женского пола любого, кто не «призывает имя Господа».

Так вот, Библия говорит нам о человеке по имени Нимрод. То, что мы знаем о нем, содержится всего в нескольких стихах, но они имеют отношение к нашему пониманию нефилимов.

Бытие 10:7-9 говорит:

И сыновья Хуша; Сева, и Хавила, и Савта, и Раама, и Савтеха, и сыновья Раамы; Шеба и Дедан.

И Хуш породил Нимрода: он стал могущественным на земле. Он был сильным звероловом пред Господом; поэтому и сказано: как Нимрод великий зверолов пред Господом.

Еврейское слово, означающее «сильный» и «сильный», здесь — גבר (H1368), и оно используется только в одном другом стихе Бытия, главе 6, стихе 4, где оно относится к детям Нефилимов. Таким образом, исходя из исключительного использования этого слова, мы можем с полным основанием заключить, что Нимрод ничем не отличался от людей, о которых говорится в Бытие 6:4.

Заключение

Во-первых:

  • «Сыны Божии» были потомками Сифа мужского пола, которые, как и он, призывали имя Господа.

  • Дочери человеческие были потомками женского пола тех, кто, в отличие от Сифа, не призывал имя Господа.

  • Следовательно, Нефилимы были мужчинами.

Во-вторых:

  • Дети Нефилимов были «сильными людьми», как и Нимрод. Отец Нимрода был мужчиной: Куш; и его прадед был человек: Ной, сын Божий.

  • Таким образом, по индукции нефилимы были людьми.

В-третьих:

Нефилим — это английский эквивалент еврейского слова נפלים, так что вам не нужно другое слово. Если вам нужно что-то эквивалентное, попробуйте гигантов/могучих МУЖЧИН.

Я нашел довольно хороший перевод в «Пяти книгах Моисея» Эверетта Фокса из Быт. 6:4:

Исполины были на земле в те дни, а также и после, когда божественные существа (Фтн 6:2 «божества») вошли в человеческих женщин, и они родили тогда (детей) — они были героями, которые были прежние века, люди именитые».

Этот рендеринг полезен, поскольку он указывает на то, что «герои» дают нам представление о том, кем они были. Демебоги, потомки богов и человеческих женщин, такие как Геракл, в греческих мифах «Люди из бронзы», «Циклопы» и великаны из различных легенд по всему миру.

Английский эквивалент «Быкмен».

https://religion.wikia.org/wiki/Минотавр

Очень крутой и интересный ответ... но... источник? Или вообще какую-либо информацию, подтверждающую это?

Слово «исполины» в Бытие 6:4 происходит от неправильного перевода еврейского слова «нефил», что означает хулиган или тиран. Слова «нефилим» нет в Библии, это транслитерация слова «нефилим» и просто попытка представить нефилимов как целую расу существ, а не просто тиранических людей. Нефил не означает «упасть» нефил это «человек, то есть хулиган или тиран» нафал означает «упасть» В Бытие 6:4 используется слово нефил, а не нафал.

В нашем первом английском переводе Библии Уильям Тиндейл переводит Бытие 6:4 следующим образом; «В те дни были в мире тираны, ибо после того дети Божии вошли к дочерям человеческим и родили им детей, те самые дети были самыми сильными в мире и известными людьми».

Этот неправильный перевод слова нефил, кажется, начался с латинской Библии Вульгаты (и, за исключением Тиндейла, который не использовал Вульгату, когда переводил Библию на английский язык). Большинство, если не все другие переводчики, использовали Вульгату. перевод этого стиха. Уильям Тиндейл работал непосредственно с древнееврейскими и греческими текстами. В то время как даже переводчики Библии короля Иакова (которыми сегодня пользуется большинство из нас) использовали прежние переводы в своей работе.

В KJV и большинстве других переводов перевод Бытия 6:4 неуклюж и труден для понимания. В то время как перевод этого стиха Тиндалом намного легче читать и понимать.

Привет, Дуг. Можете ли вы разбить свой ответ на абзацы, чтобы его было легче читать? Пустая строка после каждого абзаца поможет.
Некоторые странные претензии здесь, особенно " The word 'nephilim' is not in the bible,...". Действительно? Он появляется в Бытии 6:4 и Числах 13:33 . По крайней мере, это утверждение нуждается в некотором объяснении, потому что в его нынешнем виде оно кажется ложным. (И перевод Тиндейла не был «первым английским переводом Библии».)
Привет, Дуг, спасибо за участие. Однако вы ошибаетесь, когда говорите: слова « нефилим » нет в Библии , это транслитерация слова «нефил». «нефил», что является транслитерацией נפל . РЕДАКТИРОВАТЬ: @Dɑvïd, ты опередил меня на 6 минут.
Дэвид и Брайан, мои утверждения совсем не странные, слово, которое было переведено как исполины в Бытие 6:4, происходит от еврейского слова нефил, а не нефилим. (см. конкордацию Стронга № 5303). А в Числах 13:33 слово «великан» упоминается дважды, один раз как нефил, а затем как гиббор, причем ни одно из этих слов не означает человека большого роста. Даже если бы нефилимы были формой множественного числа от нефилов, определение все равно было бы тиранами, а не великанами. Что же касается первого перевода Библии на английский язык, то это безусловно был Уильям Тиндейл, Джон Уиклиф всего лишь перевел латинскую Вульгату на английский язык.
@Doug - Вы снова ошибаетесь, когда говорите: слово, которое было переведено как гиганты в Бытие 6: 4, происходит от еврейского слова нефил, а не нефилим. «Нефилим» — это точное слово в Бытие 6:4, которое является множественной формой слова «Нефилим». Согласие Стронга показывает вам форму единственного числа слова. Формы множественного числа еврейских слов оканчиваются на «-им» (и гораздо реже на «-ин», что можно найти в таких местах, как Иов и Притчи). Также в Числах 13:33 вообще не упоминаются «гиббор» или «гибборим», а вместо этого есть «нефилим» и «нефилим», два немного разных написания одного и того же слова.
@Doug - «Гибборим» - это форма множественного числа от «гиббор», что в Бытие 6: 4 переводится как «сильные люди». Никто не возражает против Тиндейла, но в вашем ответе есть несколько фактически неверных утверждений. Кроме того, «гиганты» — это то, что в греческой Септуагинте используется здесь для «нефилимов». Пожалуйста, прочитайте цитату Адама Кларка в ответе Дэвида Босуэлла на этот вопрос, где Кларк указывает, что «gigantes [гиганты]» буквально означает земнорожденный .
@Doug - Просто уточнение: когда я сказал «Формы множественного числа слов на иврите оканчиваются на «-im»», я должен был сказать, что формы множественного числа слов на иврите мужского рода оканчиваются на «-im». «Нефил» — это слово мужского рода, поэтому его форма множественного числа — «Нефил-им».

«Нефал», что означает «падать, падать», говорит о падших «ангелах». Ангел, «посланник» — не лучшее определение для бессмертных творений Бога. Однако «нефилимы» должны говорить о падших «ангельских существах», а не об их потомстве. Нефилимы НЕ могут означать «гиганты», когда корень слова «падение».

Добро пожаловать в Stack Exchange, мы рады, что вы здесь. Если у вас есть возможность, обязательно ознакомьтесь с экскурсией по сайту и, в частности, с тем, что представляет собой хороший ответ. Обратите внимание, что на этом обмене стеками необходимо показывать свою работу . Не просто говорите нам, что вы знаете, покажите нам, откуда вы это знаете.

Нефилимы также появляются в Енохах.

Они пожирали сыновей человеческих, и люди не могли прокормить их. И начали великаны убивать людей и пожирать их... Асаил научил людей делать мечи из железа, и оружие, и щиты, и нагрудники, и все орудия войны. (7:3,8:1)

Думать о Нефилимах как о вождях империй, которые израильтяне продолжали завоевывать, имеет большой смысл.

Голиаф произошел от них.

они герои, которые издревле были именитыми людьми. (Бытие 6:4) Предвосхищая строителей Вавилонской башни... Вавилоняне

«Сын Божий» не был необычным титулом для имперского правителя.

Подумайте, что, должно быть, подумали коренные американцы, когда начали появляться европейцы, или как морской пехотинец в «Хамви» выглядит для афганца.

Если бы вам пришлось выбрать английское слово... "Морской пехотинец", вероятно, подошло бы.

Большая часть этого ответа плохо перефразирована из книги Уэса Ховарда Брукса «Выходи, мои люди» .

Кажется довольно очевидным, что Нефилимы были мужчинами. Представим на мгновение, что если бы они были детьми, рожденными от Дочерей человеческих (людей) и Сыновей Божьих (Ангелов), то потомство было бы некой смесью ангело- и Человеческо. таким образом, полубоги-получеловеки этого типа упоминались в других текстах, и их называли полубогами.

Вот история Иова: Однажды, когда сыновья Божьи предстали перед Иеговой, с ними пришел и сатана.

Титул «Сыны Божьи» был также именем, данным ангелам.

тогда мы можем считать, что гиганты (известные люди) были крупнее и сильнее и, может быть, очень похожи на Геракла. Но вместо одного их бегала целая куча.

Теперь помните, что даже Христа называли «Сыном Божьим», что, если это правда, он наполовину человек и наполовину Бог ... единородный да самого ЯХВХ, и он имел чудесную силу, подобную тем, которые упоминаются как Нефилимы. Гиганты... некоторые, но также и некоторые обладали тем, что мы могли бы сегодня назвать сверхспособностями.

может быть, поэтому Бог так разозлился. Могли бы вы представить себе мир, наполненный такими людьми, у которых не было бы таких же стремлений, как у Иисуса, но были бы люди со свободной волей, имеющие собственные планы?

Христос не «наполовину человек, наполовину Бог». Он полностью человек и полностью Бог.
Хотя это кажется интересным сюжетом фильма, кажется, что для этих идей нет никакой основы (библейской, исторической или даже доктринальной).
Добро пожаловать на Stack Exchange библейской герменевтики, спасибо за участие! Обязательно совершите экскурсию по нашему сайту , чтобы узнать о нас больше. Мы немного отличаемся от других сайтов.
Как заметили другие, этот ответ содержит гораздо больше предположений, чем герменевтический процесс - я бы порекомендовал совершить экскурсию по сайту, осмотреться, а затем сделать еще одну попытку.