Говорил ли Кришна когда-нибудь о Раме?

Рама и Кришна относятся к трета-юге и двапара-юге соответственно.

В Махабхарате есть утверждения о Раме, рассказанные Хануманом, риши и т. д. Таким образом, можно сделать вывод, что Господь Рама был хорошо известен во времена Кришны.

Но есть ли в каком-либо писании Кришны утверждение о Раме?

Ответы (2)

Да, Шри Кришна говорил о Шри Раме в Шримад Бхагавад Гите 10.31 . Во время беседы с Арджуной. Кришна более подробно раскрывает свое божественное существо как конечную причину всего материального и духовного существования, того, кто превосходит все противоположности и находится за пределами любой двойственности. Кришна говорит, что он атман всех существ.

पवनः पवतामस्मि रामः शस्त्रभृतामहम्।
झषाणां मकरश्चास्मि स्रोतसामस्मि जाह्नवी।। 10.31 ч.

паванах паватам асми рамах шастра-бхритам ахам
джхашанам макараш часми шротасам асми джахнави

Из очистителей Я — ветер, из владеющих оружием — Я Рама, из рыб — Я акула, из текущих рек — Ганг.


Английский перевод санскритского комментария Шри Шанкарачарьи Свами Гамбирананды

10.31 Паватам, очистителей; Я павана, воздух. Шастра-бхритам, среди владеющих оружием, Я Рама, сын Дашаратхи. Джасанам среди рыб и т. д.; Я особенный вид рыб, называемый акулой макара. Я Джахнави, Ганга; шротасам, среди рек, среди потоков воды.

Здесь, в этом стихе, Шри Кришна говорит о Шри Раме. Он косвенно говорит Арджуне, что среди владеющих оружием Рама лучший и «Я Рама, сын Дашаратхи». то есть мы оба одинаковы.

На самом деле среди комментаторов есть разногласия по поводу того, относится ли этот стих к Раме или Парашураме.
@KeshavSrinivasan - Да. Вот почему я также разместил комментарий Шанкарачарьи в качестве объяснения того, что здесь Рама означает Шри Раму, сына Дашаратхи, а не Балараму или Парашураму. - индуизм.stackexchange.com/a/14667/5620

Да, он сделал.

https://www.sacred-texts.com/hin/m09/m09031.htm

Точно так же ракшаса Равана из расы Пуластьи со своими родственниками и последователями был убит Рамой!


Кришна утешил Юдхиштхиру, когда он был в горе из-за смерти своих родственников, и рассказал, как сын Дашаратхи Рама также пал жертвой смерти.

Мы слышим, о Шринджая, что и Рама, сын Дашаратхи, пал жертвой смерти. Он всегда лелеял своих подданных, как если бы они были сыновьями его собственных чресл. В его владениях не было ни вдов, ни беспомощных. Действительно, Рама, управляя своим царством, всегда поступал так, как его отец Дашаратха. Облака, своевременно вызывая дожди, способствовали обильному росту посевов. В период его правления в его королевстве всегда было много еды. Ни одна смерть не произошла в результате утопления или пожара. Пока им правил Рама, в его царстве не было страха перед какой-либо болезнью. Каждый человек прожил тысячу лет, и каждый человек был благословлен тысячей детей.В период правления Рамы все люди были целы, и все люди достигли осуществления своих желаний. Сами женщины не ссорились друг с другом, что же тогда говорить о мужчинах? Во время его правления его подданные всегда были преданы добродетели. Довольные, увенчанные плодами всех своих желаний, бесстрашные, свободные и преданные обету истины, были все люди, когда Рама правил царством. Деревья всегда цвели и плодоносили и не подвергались несчастным случаям. Каждая корова давала молоко, наполняя дрон до краев. Пребывая в соблюдении суровых епитимий в течение четырех и десяти лет в лесу, Рама совершил десять великолепных жертвоприношений коня, и к ним был открыт свободный доступ для всех.Одержимый юностью, смуглый, с красными глазами, он был похож на вожака слоновьего стада. С прицелом, простирающимся до колен, с красивым лицом, с плечами, как у льва, и силой рук великой. Поднявшись на трон Айодхьи, он правил десять тысяч десятьсот лет. Когда тот, о Шринджайя, кто превзошел тебя в четырех основных качествах и кто был чище твоего сына, пал жертвой смерти , не горюй о своем сыне, который мертв.