Недавно я забронировал билеты на самолет из Великобритании в Грецию. На веб-сайте, через который я забронировал билеты (airfasttickets.co.uk), мое имя указано правильно: «Г-н Георгиос [Моя фамилия]», точно так же, как в моем паспорте.
Когда я захожу на веб-сайт авиакомпании (Aegean Air), используя номер бронирования, предоставленный мне вышеуказанным веб-сайтом, мое имя каким-то образом отображается как «Георгиосмр [моя фамилия]» (титул «мистер», кажется, был добавлен к моему имени). ).
Поскольку я собираюсь путешествовать из Соединенного Королевства, а мое имя явно не английское, я боюсь, что у них могут возникнуть сомнения в том, что «мистер» в конце является ошибкой, а не ее частью, и откажут мне во въезде.
Я отправил два электронных письма в Aegean, но прошло больше недели с последнего и 2-3 недели с первого, а они не ответили. Звонить им было бы слишком дорого, так как они базируются в другой стране, чем мой телефонный провайдер, и я предпочел бы избегать этого.
Есть ли что-нибудь еще, что я могу сделать? Возможно ли, что они подумают, что «мистер» является частью имени владельца билета?
Ряд авиакомпаний добавляют ваш титул (MR, MRS и т. д.) к вашему имени при выдаче посадочных талонов, поэтому оно отображается как ФАМИЛИЯ/ИМЯMR. Таким же образом он может отображаться и на терминале агента входа.
У меня не было личного опыта работы с системой Aegean Airline, поэтому я не могу сказать со 100% уверенностью, но, скорее всего, у вас все в порядке.
Добавление MR и т. д. кажется тенденцией (т. е. становится более распространенным явлением) для авиабилетов/посадочных талонов, и, особенно когда имена относительно длинные, это может быть без пробела. Примеры:
Поскольку, скорее всего, это обычай Aegean, их персонал должен справиться с интерпретацией этого. Ключевым моментом может быть то, что веб-сайт, на который вы ссылаетесь, действительно правильно вас распознает. Без пробела кажется понятным, что ваше имя интерпретируется как все до virgula suspensiva.
Атрибуция изображений выше (по порядку):
http://www.a2zlifestyle.com/travel/the-best-day-to-book-airline-tickets/
http://www.india-forums.com/forum_posts. асп?TID=1204921&TPN=50
http://www.flickriver.com/photos/retokurmann/4124561291/
и тот, что ниже показывает использование MR задолго до 2001 года:
http://hostagencyreviews.com/airline-fare-types/
КЛМ упоминает:
"Не нужно исправлять ваше имя: ... Если в вашем билете ваши имена указаны в другом порядке, без пробелов и/или с "MR", "MRS" или "MS" между вашими именами - так имена отображаются в наши системы...."
Не волнуйтесь, это общепринятый способ написания, и весь персонал в аэропорту знает, как это работает.
Я работаю в сфере путешествий более 10 лет, поэтому остальная часть этого поста основана на этом опыте. В «старые времена» системы бронирования авиабилетов представляли собой белые экраны на синем фоне, полные загадочных кодов и условностей. (И на самом деле, несмотря на то, что во многих туристических агентствах распространены более качественные графические интерфейсы, «старомодные» дисплеи можно увидеть и сейчас — на стойке регистрации вашего аэропорта часто до сих пор используют эти системы).
Некоторые из этих соглашений, принятых много лет назад, чтобы, по-видимому, уменьшить объем сетевого трафика и объем текста, который приходится вводить операторам, переносятся в сегодняшние путешествия. Очевидными из них являются использование номеров рейсов (почти все рейсы являются общими кодами, которые имеют около 4 разных номеров рейсов для одного и того же физического самолета — если бы мне пришлось переделывать систему, я бы изменил это) и использование трехбуквенных кодов для обозначения аэропорты (например AMS
, LON
, , CDG
, LAX
). Соглашение об именах также является одним из этих соглашений. В этих текстовых системах имена по-прежнему вводятся в форме SURNAME/ABCMR
или SURNAME/FIRSTNAMEMR
(в настоящее время по «соображениям безопасности» авиакомпании обычно требуютполное имя). Одним из преимуществ является то, что фамилию пассажиров в одном и том же бронировании нужно вводить только один раз, например SURNAME/ALBERTMR/JENNAMRS/JOHNCHD
(Опять же, безопасность теперь указывается как причина, по которой женщинам необходимо указывать свою девичью фамилию - одна из основных причин, по которым людям отказывают в регистрации - в том, что они автоматически указывают свою фамилию в браке, которая не обязательно совпадает с той, что указана в их паспорте).
Я знаю, что некоторые системы (например, Amadeus) также поддерживают необязательный пробел: SURNAME/FIRSTNAME MR
. Часто в документах, предназначенных для пассажиров, таких как расписание поездок и посадочные талоны, это автоматически преобразуется в Mr. Firstname Surname
, точно так же, как загадочный символ CDGLAX
также печатается как «Париж Шарль-де-Голль - Лос-Анджелес, международный». Однако, как я объяснил выше, пробел необязателен ( GEORGIOSMR
или GEORGIOS MR
разрешены оба). Очевидно, веб-сайт, который они вам дали, который (просто говоря) является просто интерфейсом, который считывает информацию из той же текстовой системы, недостаточно умен, чтобы распознавать заголовок без пробела. Если бы ваш агент по бронированию добавил место, он, вероятно, преобразовал бы его правильно. Однако, и чтобы ответить на ваш вопрос:
Возможно ли, что они подумают, что «мистер» является частью имени владельца билета?
-- нет, для агента или таможенника в аэропорту, которые привыкли читать "зашифрованную" форму, это не будет проблемой.
Стандартной политикой Aegean (и других компаний) является добавление Mr или Mrs к имени каждого пассажира, в зависимости от пола пассажира. Например, все мои билеты пишут CHARALAMPOSMR FANOULIS
Я хотел бы убедиться, что у вас есть подтверждающие доказательства бронирования, например, ваша кредитная / дебетовая карта, с которой вы сделали бронирование.
При регистрации попросите сотрудников стойки регистрации убедиться, что ваше имя правильно напечатано на посадочном талоне. Если у вас есть проблемы с безопасностью в самолете, они обычно просто попросят вас вернуться к стойке регистрации и изменить имя вашего посадочного талона.
Геррит
Инженер2021
Джордж Т.
Crazydre