Восьмой принцип еврейской веры Рамбама гласит, что вся Тора, которой мы владеем, — каждый стих — была продиктована Моше Рабейну и не изменилась.
Тем не менее, у нас есть явные отрывки из Хазал, которые говорят нам, что Тору пришлось критически реконструировать из множества свитков, каждый из которых имел немного разные формулировки в определенных отрывках (ср . И. Таанит 4:2), и что они, по-видимому, были использовал Эзра Ха-Софер в своей реконструкции (ср . Авот Де-Раби Натан 30b).
Кроме того, у нас есть явный текст в Гемаре , в котором говорится, что амораимы не были экспертами в неверных и полных написаниях слов Торы (ср . б.Кидхушин 30а).
А во времена Рамбама существовало несколько версий Торы (отличающихся лишь в очень немногих, незначительных аспектах), включая месору Йемена, которая отличается от месоры ашкенази и сефаради в пяти местах!
Не говоря уже о точном размещении петухот и сетумот , которые имеют достаточно галахического веса, чтобы пасул сефер Тора, если они сделаны неправильно.
Мой вопрос:
Конечно, Рамбам знал эти отрывки из Хазал и факты на местах, так как же он мог написать такое, казалось бы, догматическое заявление о Торе, «находящейся в нашем распоряжении»? Мы что-то упускаем? Был он?
ПРИМЕЧАНИЕ . Я знаю упрощенную и немаймонидскую формулировку популярного «Ани Маамин» об этом принципе веры, и я отвергаю ее как неточно отражающую намерение Рамбама в его более полной и оригинальной формулировке восьмого принцип.
Р. Яаков Вайнберг в аудиозаписи обратился к этому вопросу (как к вопросу с ани маамин, который Р. Вайнберг, как и вы, отверг), и пояснил, что смысл Рамбама не в том, чтобы говорить, что конкретные тексты которые мы имеем сейчас, идентичны тому, что было передано Моше. Скорее, смысл Рамбама в том, чтобы сказать, что Моше был верным передатчиком Торы, не ошибался и не изменял Тору, как ему было сказано. Так Рамбам пишет:
כלומר שהגיע אליו כולה מאת ה' הגעה שקורין אותה על דרך השאלה דבור
Это означает, что вся Тора дошла до Моше от Всевышнего на уровне, который мы называем «речь».
и текст доказательства Рамбама для этого Йесода
בזאת תדעון כי ה' שלחני וכו ולא מלבי
С этим (земля, поглощающая Адас Корах) вы узнаете, что Ашем послал меня ... и я не помирился
Другими словами, исходный текст представляет собой стих, в котором говорится, что Моше не составлял Тору. Смысл этого Йесода в точности передачи Моше.
Я задавал этот вопрос нескольким талмидей-хахамим, и все они дали мне один и тот же общий ответ: Рамбама не следует понимать слишком буквально, поскольку, в конце концов, он, конечно же, знал отрывки из хазалей, которые вы цитировали. Он имеет в виду, что во всех смыслах и целях у нас одна и та же Тора. Очень незначительные различия в написании plene здесь или дополнительного ו there не являются значимыми различиями, которые заставили бы нас сказать, что наша Тора — это «другая Тора». Этот момент также упоминается в статье aish.com , в которой утверждается, что слова «цвет» на «цвет» по-прежнему могут считаться одним и тем же словом. (На самом деле различия в тексте Торы более значительны, но идея вполне правдоподобна). Даже разница, которая галахическизначимый (с точки зрения создания Торы пасуль) он все же может не иметь содержательного значения для целей называть его «той же Торой».
Двойной АА
Двойной АА
Тамир Эван
пользователь3342
MoriDowidhYa3aqov
мевакеш
левиан
Двойной АА
Эзра
МихоэльР
Чувак