Как правильно произносится Гермиона?

Когда я впервые прочитал книги о Гарри Поттере в возрасте 8 лет, меня всегда раздражало имя Гермионы. Теперь, после просмотра фильмов, я прочитал ее имя, как оно произносится в фильмах, но давала ли Роулинг когда-нибудь фонетическое произношение ее имени?

Обратите внимание, что это совершенно обычное — хотя и довольно старомодное — имя, которое не придумала Роулинг, и имеет совершенно стандартное произношение.
Кажется, у тебя есть дар задавать чертовски плохо проработанные вопросы и получать кучу голосов и HNQ :-P
имя Гермиона существует уже много столетий. Читая его, я всегда предполагал, что это произносится как «Ее-Я-Собственно».
«Это ЛевиОса, а не Левиоса». хД

Ответы (5)

JKR произносит его точно так же, как в фильмах.

и из часто задаваемых вопросов на старом веб-сайте JKR (вместе с удобным руководством о том, как его запомнить)

В. Как произносится «Гермиона»?

A. Ее (например, «ее мозг больше, чем у всех остальных») + мой (например, «мой мозг не такой большой») + о (например, «о, для мозга такого размера») + колено (как в «Я ушиб колено»).

и из этого интервью

В. Вероятно, это очень американский вопрос, но как произносится «Гермиона»?

JKR. Произносится: Her-my-oh-nee.

И из Гарри Поттера и Кубка Огня

Теперь Гермиона учила Крама правильно произносить ее имя; он продолжал называть ее «собственной Герми».
— Ее… мою… о… урожденную, — произнесла она медленно и отчетливо.
«Герм… собственный… дурень».
— Достаточно близко, — сказала она, поймав взгляд Гарри и ухмыльнувшись.

Бонус за цитаты из книг
Ответ не касается стресса. Как видно из видео, ударение падает на второй слог ( мой ).
@chirlu - Хорошо. Я не уверен, что еще я могу сделать, чтобы покрыть это. В видеоклипе четко указано произношение и ударение. Другие биты просто в основном декорации.

Фонетическое произношение ее имени дано в «Гарри Поттере и Кубке огня» . Рон произносит ее имя с набитым ртом, и оно представляется четырьмя слогами.

— О, да ладно, «Э-э-мое колено», — сказал Рон, случайно брызнув на Гарри кусочками йоркширского пудинга. «Ой… извините, Арри…» Он сглотнул. «Ты не получишь им больничный, морив себя голодом!»

Наличие этого отрывка в книге, наряду с более ранним, где указывается, что произношение при чтении hermy-own неправильное, по-видимому, не просто случайно. Скорее, автор и издатель, вероятно, поняли, что многие фанаты интерпретируют имя Гермионы не так, как задумал автор.

Я позволил себе отредактировать цитату из книги. Для протокола, поскольку его рот полон еды, это, вероятно, не лучший способ произнести ее имя, учитывая, что он произносит его только тремя слогами.
Также разговор с Крамом происходит позже, не раньше цитаты выше.
Четыре слога?

Гермиона — это настоящее имя, взятое из древнегреческого языка и наряду с другими классическими именами было довольно распространенным в англоязычных странах на рубеже 19-го века, как и Пенелопа (все еще распространенное) и Персефона.

Греческие производные имена обычно переводятся на английский язык, произнося каждую букву, поэтому обычное произношение будет Her-my-uh-knee с основным ударением на втором слоге, здесь третий слог может легко варьироваться между «uh» и «er» в зависимости от говорящего без особой заметной разницы, как в min er , кто-то с очень точной дикцией мог бы передать это как «о».

Хотя с некоторыми английскими региональными акцентами это будет больше похоже на Uh-my-knee или Er-my-knee.

Не то, чтобы другой ответ был неправильным, но мне нравится этот ответ, потому что он касается происхождения названия и того, почему оно произносится именно так, а не произвольно заданное автором произношение, как если бы это было название инопланетного вида.
И все же, многие из нас, кто выучил слова только в письменном контексте, не уверены в произношении. Я носитель американского "американского" языка (разрешено ли нам по-прежнему называть его английским?), и я всегда думал, что полковник был ко-ло-нель, а не ядро. А для Пенелопы у меня была собака по кличке Пенни, которую в формальном разговорном курсе называли Пенелопой. Во 2 классе я почему-то читал вслух книгу и наткнулся на название - "пен-эл-опэ".

Я всегда знал это как Her-mine-ee, особенно из оригинального фильма. Но я слушал ее на записи книги, и это Her-mine-e, то же самое.

Можете ли вы привести запись, которую вы слушали? Я бы предположил, что это была одна из аудиокниг, прочитанных Стивеном Фраем.

Это Her-my-oh-kleen, как было доказано в GOF (Кубок огня) на Святочном балу. Гермиона учила Виктора Крама произносить ее имя (он продолжает называть ее Герми-собственной). Судя по правописанию, оно может произноситься как «Хер-мой-о-колено», «Хер-мной-один», «Хер-мной-собственный», «Хер-мой-один», «Хер-ми-он», «Хер-мей-он» и «Хер-ми-он». мне-свое, но не Ей-мое-колено (знаю, это много.)

Не могли бы вы отредактировать цитату, чтобы поддержать это?
Это ничего не добавляет к принятому ответу.