Как справиться с офисной средой, где все говорят на разных языках?

Я работаю за границей, и почти все мои коллеги говорят на другом языке (своем родном языке). Они говорят со мной по-английски о рабочих вещах, и все говорят по-английски во время встреч. Так что это нормально.

Однако во время обеденного перерыва или других личных бесед в офисе все почти говорят на своем родном языке, и я чувствую себя исключенным. Например, всякий раз, когда мы все собираемся пообедать, я тихонько сижу с ними, пока они все говорят о чем-то, чего я не понимаю.

Иногда они переходят на английский, и только тогда я могу присоединиться к разговору, но через некоторое время они начинают говорить на своем родном языке, и я снова чувствую себя исключенным.

(Лично, если я разговариваю с кем-то, кто говорит на моем родном языке, и к мне присоединяется кто-то, кто не говорит на нем, я автоматически переключаюсь на английский. Мне было бы очень неудобно, если бы кто-то сидел и не знал, о чем мы говорим.)

Я не привык к такой настройке, потому что на моей предыдущей работе (в той же стране) все мои коллеги говорили по-английски, когда знали, что кто-то за столом не говорит на их родном языке. Таким образом, я смог завести хороших друзей в офисе (которые дружат и вне офиса).

Большую часть времени бодрствования в неделю я провожу в офисе, и очень расстраивает отсутствие друзей в офисе, где я провожу 8 часов в день 5 раз в неделю из-за языкового барьера. И еще больше разочаровывает, потому что все они бегло говорят по-английски, просто это не их любимый стиль речи. Что я понимаю, потому что это не их родной язык.

У меня вопрос, как мне справиться с такой средой? Должен ли я просто считать людей в офисе просто коллегами , начать дистанцироваться (например, обедать в одиночестве?) и отказаться от любой надежды завести там личных друзей?

С одной стороны, у меня не будет друзей в офисе, и я нахожусь там исключительно по работе, но, с другой стороны, моя жизнь была бы проще, если бы я избавился от любых ожиданий завести друзей. Если я дистанцируюсь, то не буду чувствовать себя преднамеренно исключенным (хотя они могут этого и не намеренно, вот как я себя чувствую). Это просто пуля, которую я должен кусать, работая в чужой стране.

Вы планируете изучать родной язык? Планируете ли вы остаться в стране дольше?
У них обеденный перерыв, и им легче говорить на родном языке.
@nvoigt Я хотел бы выучить родной язык, однако я не думаю, что когда-либо смогу достичь уровня беглости, чтобы вести с ними настоящую беседу на их родном языке. Мы установили бы больше взаимопонимания, если бы разговор велся на английском языке, поскольку обе стороны свободно говорят на нем.
Я бы приложил усилия, чтобы выучить местный язык. Если вы понимаете, что происходит, но не можете строить предложения достаточно быстро, отвечайте на английском языке. Часто многоязычный разговор работает лучше всего, если каждый участник говорит на своем родном языке.
@nvoigt - Учи родной язык. Неважно, насколько свободно вы разговариваете. Прыгайте обеими ногами и позвольте им помочь вам. Дайте им знать, что вы пытаетесь. Слушайте выпуск новостей в течение часа в день на местном языке, если это возможно. Я был в Чили неделю и уже через неделю смог понять около 35% сказанного. Ваш мозг мощнее, чем вы думаете.
Вы находитесь в идеальном месте, чтобы выучить другой язык - погрузившись в окружающую среду. Но я немного смущен. Ваш вопрос касается вашей офисной ситуации, но как вы справляетесь с окружающей культурой, когда вы не на работе?
У меня была такая же проблема с друзьями в Германии. Лично я плохо говорю по-немецки, но понимаю 70% того, что они говорят. Это приводит к разговору на немецком языке, когда я говорю по-английски, и это работает довольно хорошо (они переводят слово на английский, когда понимают, что я не понимаю смысла). Так что просто постарайтесь выучить хотя бы словарный запас на их родном языке, чтобы вы могли взаимодействовать с ними, и они наверняка приложат некоторые усилия, чтобы привлечь вас, поскольку вы сможете понять, что они говорят.
Согласен со всеми, кто говорит, что вам нужно учить родной язык. Если только вы не уезжаете, чтобы никогда не вернуться через несколько месяцев. Но даже в этом случае, почему бы не иметь за плечами еще один язык? Они, вероятно, предлагают вечерние занятия. Ваши коллеги понравятся вам еще больше, если вы постараетесь и будете говорить медленно и помогать вам учиться. Я представляю, насколько хорошо было бы противоположное в англоязычной стране, даже если в офисе говорят на другом языке, и я думаю, что ответ не очень хороший. Такой человек не будет восприниматься как командный игрок.

Ответы (2)

Коммуникативный барьер в социальной среде является частью реальности жизни в стране, где вы не говорите на языке.

Нереально ожидать, что коллеги всегда будут говорить по-английски, чтобы угодить вам. Даже если они хорошо владеют английским языком, им, безусловно, гораздо труднее использовать его в непринужденной беседе, чем родной язык. Умение говорить по-английски может сделать обеденный перерыв менее комфортным и менее расслабляющим для всех остальных, а также затруднить выражение того, о чем они хотят поговорить.

Если люди решат говорить по-английски (как у вашего предыдущего работодателя), это прекрасно, но поймите, что они прилагают исключительные усилия, чтобы привлечь вас. Это не то, чего вы можете ожидать все время.

В конечном счете, единственным полным решением этой проблемы является изучение местного языка .

Если вы не чувствуете, что это реальная возможность, альтернативой является поиск социального взаимодействия в другом месте .

Интересно, на скольких языках говорят люди, которые считают, что надо учить местный язык. Потому что, если вам нравится путешествовать и жить в разных странах, вы в конечном итоге потратите много времени на изучение языков по этому стандарту.

Если вы планируете изучать местный язык, вам поможет тот факт, что они говорят на нем.

Я жил в Нидерландах и был первым иностранцем, работавшим в голландской команде в двух компаниях. Я жил твоей ситуацией. Я пытался выучить язык, но это было очень сложно, а я уже был занят изучением польского из-за моей девушки. Так что это был не вариант, чтобы просто выучить его.

Изолировать себя — это вариант, если вас это устраивает — в конце концов вы можете начать общаться с некоторыми людьми, и они могут начать нравиться вам и пытаться поговорить с вами за обедом. Вы всегда можете решить перестать изолировать себя, когда это произойдет. На обед я всегда брал с собой книгу, которую читал, пока все говорили на непонятном мне языке. Когда кто-то пытался заговорить со мной, я просто прекращал читать, откладывал книгу и отвечал им.

Другой вариант — быть тем, кто участвует в разговорах. У вас есть близкие люди — спросите у них что-нибудь. Начните разговор. Если вы весело разговариваете и смеетесь, другие люди захотят прекратить разговор на другом языке, чтобы присоединиться к вам :)

Первый шаг к хорошим отношениям в компании: поприветствуйте всю команду утром, расспросите о новостях, договоритесь о приятном разговоре «начнем день», и люди увидят в вас крутого парня.
@GautierC Я всегда хотел стать крутым парнем, спасибо за совет, ха-ха! Но как ваши комментарии относятся к моему ответу?
если вы станете крутым парнем => «Если вы весело разговариваете и смеетесь, другие люди захотят прекратить разговор на другом языке, чтобы присоединиться к вашему», это было скорее дополнением к вашему ответу, чем реальным размышлением над ним.
Как правило, вам следует выучить местный язык, если вы хотите остаться дольше, чем на один год (и это разрешено законом ^^). Я видел, что незнание/изучение местного языка часто может означать, что компания не наймет, не продлит ваш контракт или даже не уволит вас. (по крайней мере, в Европе это обычное дело)
@RaoulMensink Это просто неправда. Как разработчик, знающий английский, я могу работать во многих странах Европы, не изучая ни одного языка. Кроме того, изучение нового языка — это экстремальное усилие, которое, хотя и приятно, я бы вряд ли сказал, что вы должны это делать .
@MrMe это твое мнение. Как объяснено ответом Дэна. Вы ставите Людей в удобное положение. Кроме того, я считаю крайне грубым ожидать, что кто-то примет вас.
неудобный *
Как может быть грубым для человека, нанятого в компанию, которая знает, что он или она не говорит на своем родном языке, продолжать не знать этот язык?