Как цитировать аннотацию в аннотированной копии шекспировского Отелло

Я сейчас пишу эссе об Отелло и использую аннотированный Отелло из шекспировской библиотеки Фолджера. Насколько я могу судить, правильная ссылка MLA для книги

Шекспир, Уильям. Трагедия Отелло, венецианского мавра. Эд. Барбара А. Моват и Пол Верстин. Нью-Йорк: Washington Square Press, 2004. Печать.

Когда я цитирую текст Шекспира, я просто использую стандартный (Отелло 4.1.120) формат. Как я могу цитировать аннотации? Будет ли это просто (Шекспир 178)? это кажется неверным, поскольку аннотации имеют мало общего с самим Шекспиром.

Ответы (2)

Когда вы цитируете Библию, Шекспира, Гомера и подобные тексты, которые маркируются книгой и стихом, или разделом, или главой, и эти метки (и сам текст) остаются одинаковыми в разных изданиях текста, вы цитируете эти тексты по давая название текста и номер раздела (например, Бытие 1:15).

Когда вы цитируете аннотации и другие материалы, которые редактор или другой ученый добавил к такому тексту в своем конкретном издании этого текста, вы цитируете это конкретное издание так же, как цитируете любую другую «нормальную» книгу, например Hendel, Ronald S. The text of Genesis 1-11: textual studies and critical edition. Oxford University Press, 1998.и в тексте: Hendel 105(если вы цитируете основной текст) или Hendel 105n3(если вы цитируете сноску). Сделайте то же самое для своего аннотированного издания Шекспира.

В вашем случае, если вы много ссылаетесь на аннотации, я бы не цитировал ваш источник, Shakespeare, William. The tragedy of Othello, the Moor of Venice. Ed. Barbara A. Mowat and Paul Werstine. New York: Washington Square Press, 2004. Print.как вы это сделали, а как Mowat, Barbara A. and Paul Werstine, eds. The tragedy of Othello, the Moor of Venice by William Shakespeare. New York: Washington Square Press, 2004. Print.и затем цитировал ваши аннотации как Mowat 178. Это сразу дает понять читателю, что вы имеете в виду сочинение редакторов определенного издания Шекспира, а не произведение Шекспира как нечто, существующее за пределами его отдельных изданий.

Аннотированное издание произведения — это, по сути, книга в книге. Внутренняя книга представляет собой исходный текст, а внешняя книга представляет собой том аннотаций. Цитируйте книгу, которую вы цитируете, внутреннюю, если вы цитируете исходный текст, внешнюю, если вы цитируете аннотации. Подробности здесь: http://penandthepad.com/cite-annotated-book-mla-2999.html