Как вы можете представить свои работы на международном уровне?

Я живу в Аргентине, и мне всегда было интересно, смогу ли я (в случае наличия чего-то достойного) представить это издателям, например, в США. Конечно, текст будет на английском.

Является ли это возможным? Как это сделать?

Ответы (2)

Это абсолютно возможно. Если у вас уже есть хорошее представление об издателях, с которыми вы хотели бы работать, проверьте их веб-сайты для получения информации о представлении. Если нет, попробуйте подписаться на что-то вроде Writer's Market, чтобы получать информацию.

Имейте в виду, что некоторые издательства уклоняются от публикации иностранных авторов, потому что они не знают, как разбирать юридические вопросы. У нас здесь не так много аргентинских авторов, поэтому они должны быть готовы инвестировать в юридические расходы для покрытия всех своих оснований. Тем не менее, некоторые издатели привыкли к такого рода вещам и не будут принимать это во внимание при оценке вашей рукописи.

Вы также можете обратиться к аргентинским издателям, которые связаны или имеют соглашения о распространении с американскими компаниями. У меня нет прямого опыта в этой области, но я видел, что в США все идет довольно гладко, и я полагаю, что, поскольку у нас такой огромный рынок, иностранные издатели нередко должны быть готовы за.

Нанять агента и/или опубликовать в своей стране может быть проще, чем пытаться продать свою работу за границей самостоятельно.

Я не знаю подробностей того, как работают литературные агенты в странах за пределами США, но я считаю, что американские литературные агентства довольно часто имеют «партнерские» агентства в других странах. Затем, если книга хорошо зарекомендовала себя на рынке США, агентства-партнеры могут представить ее издателям в своих странах.