Существует так много хешшейрим (кошерных сертификатов).
Как человек должен узнать, на какой хэшшейрим полагаться, а на какой нет?
«Надежный» — громко сказано. Давайте попробуем «принятые среди общепринятых американских православных стандартов, какими мы их знаем».
В первую очередь стоит попробовать список кошерных квестов раввина Эйдлица:
http://kosherquest.org/kosher-symbols/
Он не обязательно исчерпывающий, и иногда люди могут придираться к нему, но это хорошее приближение первого порядка.
В Израиле много политики. Но вот подсказка: раввин Довид Миллер из Коллеля Грусс произносит речь перед новыми студентами, в которой перечисляет, какие израильские хешшеры являются «мехадринами» и, таким образом, рекомендуются. Аудио доступно на YUTorah.org , и я полагаю, что сопроводительный раздаточный материал (PDF) гуляет где-то в Интернете. Мне сказали, что ученикам Михлалы дается аналогичный (если не идентичный) список.
Если это местный хешшер (например, ресторан, сертифицированный Ассоциацией раввинов города Энитаун, США), обратитесь к местному раввину.
Как правило, сегодня в США хешшер, в котором разрешена говядина «не Глатт», такая как иврит национальная, не считается соответствующей стандартам, используемым сегодня большинством ортодоксальных евреев в Америке. Точно так же, если это мясной ресторан, он открыт в Шаббат и находится в таком месте, куда машгиах не может добраться в Шаббат, это обычно плохой знак.
В противном случае вы можете написать веб-мастеру на kashrut.com, который поддерживает связь со многими раввинами в бизнесе. OU не сообщает о том, каких других хешшеров он принимает, но я полагаю, что cRc из Чикаго может .
За пределами США или Израиля попробуйте связаться с местным раввином. В разных странах могут быть разные стандарты, и есть аргумент в пользу того, чтобы следовать местным стандартам (если они находятся в разумных галахических границах) при посещении. Чавос Яир писал о городе в Эльзасе, где для некоторых сухофруктов требовался хешшер, чего не требовалось в других местах. В «Кицур Шулхан Арух» говорится, что в некоторых городах требовался хешшер на простом масле, а в некоторых нет, но чтобы следовать практике того, где вы находитесь в данный момент.
Rabbi Dovid Miller of the Gruss Kollel has a talk he gives to new students listing which Israeli hechshers are "mehadrin", and thus recommended
Сколько лет разговору? Можно предположить, что ситуация постоянно меняется.Generally, in the US today, a hechsher that will allow "non-Glatt" beef, such as Hebrew National, is not considered up to the standards used by most Orthodox Jews in America today.
AFAIK проблема с ивритом Transcend glatt. Насколько я знаю, «глатт» больше связан с маркетингом, чем со стандартами галахи или галахистов. См. например, judaism.stackexchange.com/a/43335/8775 .В США я обычно начинаю со списков рекомендуемых символов от cRc и Seattle Vaad . Вместе они указывают на широкое признание.
При оценке статуса спиртных напитков, особенно европейских, я обнаружил , что справочник London Beth Din's довольно исчерпывающий.
Чтобы узнать о кошерных новостях Израиля (с мехадрином, харедим), см.:
http://www.jerusalemkoshernews.com/
Обновления от Главного раввината Израиля:
http://www.dat.gov.il/%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%95%D7%AA%D7%99+%D7%93 %D7%AA/%D7%9B%D7%A9%D7%A8%D7%95%D7%AA/%D7%A2%D7%93%D7%9B%D7%95%D7%A0%D7%99 +%D7%9B%D7%A9%D7%A8%D7%95%D7%AA/default.htm
Менниг
саббахиллель
Исаак Моисей
Исаак Моисей
мевакеш
Исаак Моисей
мевакеш
Исаак Моисей