Каково этимологическое происхождение марси, древнего италийского народа?

Статья в английской Википедии не дает этимологических объяснений демониму. Итальянский артикль , помеченный как «рекомендуемый», указывает на происхождение имени от италийского божества Мамерте, от которого римляне получили имя «Марс» (см. этимологию « Марс »). Статья Брилла New Pauly о марси также намекала на возможную этимологическую связь с Марсом.

Однако после дальнейших исследований я обнаружил, что эта интерпретация противоречит нескольким древним источникам, многие из которых считали Марсия основателем одноименного племени марсов без какого-либо упоминания о Марсе. Силий Италик , например, писал в своей «Пунике» ( VIII , 502–504):

sed populis nomen posuit metuentior hospes, cum fugeret Phrygias trans aequora Marsya Crenas Mygdoniam Phoebi superatus pectine loton.

Перевод :

Но этот народ получил свое название от Марсия, поселенца, в страхе бежавшего за море из Фригийских Кренай, когда Мигдонская свирель была побеждена лирой Аполлона.

Аналогичным образом Солин оставил в «Полигисторе» ( 2.6 ) следующую запись :

Archippen a Marsya rege Lydorum, quod hiatu terrae haustum dissolutum est in lacum Fucinum;

Перевод :

Или что Архиппа была основана Марсием, царем лидийцев, и была разрушена, будучи поглощена отверстием в земле, в озеро Фуцин?

Этот Архипп был иначе неизвестен, но Плиний Старший цитировал его в своей Naturalis Historia ( 3.43 ) как город марсов:

Gellianus auctor est lacu Fucino haustum marsorum oppidum Archippe, conditum a Marsya duce Lydorum;

Перевод :

От Геллиана мы узнаем, что Архиппа, город марсов, построенный Марсием, вождем лидийцев, был поглощен озером Фуцин;

Поэтому я нахожу утверждение Википедии о том, что демоним Марси имеет то же происхождение, что и «Марс», проблематично. Мне еще предстоит приобрести копию книги, указанной в качестве ссылки на это заявление, Gli antichi Italici Джакомо Девото , и я соответствующим образом обновлю это описание, как только прочитаю отчет Девото. Тем не менее, я считаю, что проблема, возникающая в связи с этими двумя разными интерпретациями, ясна, так как же правильна этимология?

Ответы (1)

Древние описания этимологии могут быть поучительными и в то же время весьма вводящими в заблуждение. Что остается верным и сегодня: во всех случаях, связанных с народной этимологией, реальная, лингвистическая этимология может быть совершенно не связана с этим.

Здесь мы также имеем дело с мифами. Просто взгляните на мифы, окружающие происхождение и основание самого Рима, которые документированы гораздо лучше, чем что-либо о марси. Но если мы должны доверять шрифтам, возникает вопрос, какому мифу верить?

О марси у нас есть сведения о существовавших тогда во времена ранней и средней республики, что является проблематичной областью историографии как таковой. У нас также есть сведения о них от писателей, которые на временной шкале весьма далеки от рассматриваемых людей.

  • Тиберий Катий Асконий Силий Италик (ок. 28 - ок. 103 г. н.э.)
  • Гай Юлий Солин , латинский грамматик и компилятор, вероятно, процветал в начале 3 века нашей эры. Ученый-историк Теодор Моммзен датирует его серединой 3 века.

  • Плиний Старший (/ˈplɪni/; урожденный Гай Плиний Секунд, 23–79 гг. н. э.)

Затем мы должны взглянуть на этноним и латинский экзоним марси для народа оско-умбрийского происхождения, который вступил в более тесные контакты с латинскими римлянами в 4 веке до нашей эры.

За историческое развитие языковых контактов между двумя гроу: Рекс Эрвин Уоллес: «Сабеллианские языки», диссертация, Государственный университет Огайо, 1984 г. ( PDF )

Теперь рассмотрим все эти обстоятельства: ранний контакт, ожидаемое общемифологическое объяснение, «марсы, известные как стойкие бойцы, тесно сошедшиеся с Римом после самнитских войн», поздние народные этимологические объяснения экзонима, встречающиеся в первоисточниках.

Это привело к следующему выводу:

Несколько слов следует сказать об этнониме марсиане. Марсийцы, древние жители Италии, связывали свой этноним с лидийским царем Марсием. 2
По мнению Байета, легенда о приходе Марсия в Италию, включенная в римский миф о Како, является абсолютно посторонним элементом и создана под влиянием греков и этрусков в Капуе примерно в IV веке до н.э. 3 Другая
параллель Версия, объясняющая эпоним марсиан, более достоверна и связывает марсов с сыном Цирцеи (Медеи) Марсосом. 4
Некоторые исследователи считают архаичность этой версии вполне убедительной, поскольку участие Цирцеи или Медеи (я имею в виду вообще богинь плодородия, чьи имена впоследствии были заменены на Цирцеи) в формировании этнонимов различных италийских племен весьма широко распространено. 5


2 Plin., nat., III 108, Silv., VIII, 502-504, Sol., II, 6, Osid., Orig., IX, 2, 88. 3 J. Bayet, Les Origines de l'
Hercule romain , Paris, 1926, 214.
4 Plin., nat., XXV, 11; Gell, XVI, 1.
5 Cesare Letta, I Marsi e il fucino nell' antichità, Centro studi e documentazione sull' Italia,
Romana. Дополнение к монографии дельи Атти 3, Милан, 1972, 53.

Источник: Екатерина Кобахидзе: "Вопрос сошествия божества на Марс", Фазис 8, 2005 г. ( PDF )

Таким образом, в Википедии неправильно перефразировать

Племя в Центрально-Италийском Аппенине около Lacus Fucinus (Str. 5,2,1; Ptol. 3,1,57), считавшееся храбрым и воинственным (Str. 5,4,2; Plin. HN 3,106; Liv. 8, 29,4; Verg. G. 2,167; ср. этимологическое происхождение от «Марс»). Как потомки сына Цирцеи, они якобы были невосприимчивы к змеиному яду (Plin. HN 7,15; 21,78; 25,11; 28,30; Gell. NA 16,11,1; ср. Cic. Div. 1,132). ; 2,70; Hor. Epod. 17,29; Hor. Carm. 2,20,18). Характерным для М. было выращивание овощей и трав на своей земле (ср. Плин. HN 25,48; Колумелла 2,9,8; 6,5,3; 12,10,1). Площадь М. делила пополам виа Валерия (ул. 5,3,11). Известны следующие города М.: Анкса (современный Галлиполи), Антинум, Лукус Фусенс (современный Луко), Маррувиум (Сан-Бенедетто; Plin. HN 3,106) и Архип (Plin. HN 3,108). Рано М. вступил в дружеские отношения с Римом: В 308/7 г. до н. э. консулы поддержали их против самнитов (Diod. Sic. 20,44,8); в 304/3 г. до н. э. был заключен договор с Римом (Diod. Sic. 20,101,5; Liv. 9,45,18). Социальная война3 (91–89 до н. э.) назывался bellum Marsicum по имени его зачинщиков (см. Diod. Sic. 37,1; Str. 5,4,2; Diod. Sic. 37,2; Liv. per. 72–76; Vell. пат. 2,15).

Nissen 2, 454
R. Sclocchi, Storia dei M. 1-3, 1911
G. Devoto, Gli antichi Italici, 1931, 335ff.
C. Letta, I M. e il Fucino nell'antichità, 1972
––., S. D'Amato, Epigrafia della regione dei M., 1975.

Источник: де Видо, Стефания (Венеция) и Вигельс, Райнер (Оснабрюк), «Марси», в: Brill's New Pauly, Antiquity Volumes под редакцией: Хуберта Канчика и Гельмута Шнайдера, английское издание: Кристин Ф. Салазар, Classical Tradition тома под редакцией: Манфреда Ландфестера, английское издание: Фрэнсис Г. Джентри. Проверено онлайн 30 мая 2019 г. http://dx.doi.org/10.1163/1574-9347_bnp_e725090 Впервые опубликовано онлайн: 2006 г. Первое печатное издание: 9789004122598, 20110510

Теперь, после отбрасывания позднего мифологического изобретательского дополнения, фактическую этимологию довольно сложно установить во всех нюансах.

После сравнения «Архаической римской религии» и «Камилла» Жоржа Дюмезиля с

Чтобы продемонстрировать это, требуется небольшой экскурс в историю кластеров -rs- в Sabellic. Как это часто бывает в Sabellic, мы должны распознать два разных лечения в зависимости от того, является ли кластер исходным или возникает в результате обморока срединного слога. В умбрийском языке сохранились исходные сочетания *-rs-: tursitu < *torsētōd 'устрашать', çersiaru (название месяца) < *k̑ ersii̯o- 'относящийся к резке', т. е. месяц сбора урожая (ср. Hom. Gk. ἀ-κερσε-κόμης 'с нестриженными волосами').9 Но в осканском языке *s теряется с компенсационным удлинением предшествующей гласной: teer[úm] 'земля' (CA A 12) < *tersom. Обратите внимание на написание долгой гласной с геминатио в надписи в реформированном осканском алфавите, которая показывает, что долгая гласная является вторичной и не подлежит прямому сравнению с OIr. тир 'земля. Вторичные группы *-rs- (прямые группы *-rz-), возникающие в результате обморока срединного слога, становятся -rf- в умбрийском, но ассимилируются с -rr- в осканском: например, Umb. parfa (вид птицы) < *parasa- (ср. лат. parra,10, но оск. kerrí 'Cereri' (TA A 3) < *keresēi̯). Как правило, пелиний — это своего рода северный оскан (с примесью южного пицена), и поэтому мы должны ожидать, что он будет вести себя как оскан в отношении обработки кластеров -rs-. И на самом деле результат вторичного *-rs- хорошо засвидетельствован в пелиньском прилагательном Cerria 'Цереры' (стр. 18) < *keresii̯o-11. Неизбежный вывод состоит в том, что cerfum не может быть связан с Церерой, поскольку ни оригинал, ни вторичный кластер *-rs- даст пэлигнийский -rf-.12 Форма cerfum, с другой стороны, нельзя отделить от умбрийского бога Черф(о) — а это значит, что и это имя не может быть связано с Церерой. Единственными возможными источниками, которые дадут паэлигийский и умбрийский -rf-, являются последовательности r плюс лабиальный или зубной звонкий аспират.
Майкл Вайс: «Итало-кельтское божество и изменение общего сабеллического звука» , Classical Antiquity, Vol. 36, выпуск 2, стр. 370–389, 2017. ( DOI )

Становится ясно, что все варианты бога, которые соответствуют современному единому слову Марс , довольно многочисленны и действительно часто используются для обозначения итальянского народа, хотя и не обязательно должны интерпретироваться как принятый бог войны, более близкий к Аполлону как просто организатор и покровитель.

Мамерс

Согласно Фесту (116,2; 150,34), осканская форма Марса. Появление М. в осканских посвятительных надписях (Веттер 196; [1. № 177, 179]: 3-й/2-й вв. до н.э.) и осканские корни Мамертини, важные с 4-го в. до н.э., казалось, поддерживал Феста [2. 155, 167, 172]; это привело к маргинализации постулата Варрона о сабинском происхождении М. (Varro, Ling. 5,73). Так называемый Lapis Satricanus (AE 1979, 136), найденный в Сатрикуме в 50 км к юго-востоку от Рима, дарственная надпись Mamartei («для Мамарса») является доказательством существования латинизированной формы в ок. 500 г. до н.э. Однако остается сомнительным, означает ли это, что Oscan и Sabine M. произошли от латинско-римского Марса [3. 293-295] и что здесь возникло сбивающее с толку разнообразие других диалектных форм. Вместо этого может быть что Mamars in Satricum является результатом языкового влияния сабинянина [4. 85-87].
Филлипс, К. Роберт III. (Вифлеем, Пенсильвания), «Мамерс», в: Brill's New Pauly, Antiquity Volumes под редакцией: Hubert Cancik and, Helmuth Schneider, English Edition by: Christine F. Salazar, Classical Tradition volumes под редакцией: Манфреда Ландфестера, English Edition by: Фрэнсис Г. Джентри. Проверено онлайн 30 мая 2019 г. http://dx.doi.org/10.1163/1574-9347_bnp_e719940 Впервые опубликовано онлайн: 2006 г. Первое печатное издание: 9789004122598, 20110510

В статье Кобахидзе действительно приводится ряд убедительных аргументов в пользу связи этнонима с цирцеей, и эта ссылка на книгу Летты просто напоминает мне о необходимости более глубокого изучения итальянских исследований по этой теме. Статья Вайса, с другой стороны, оставляет у меня больше вопросов, чем ответов — достаточно ли сказать, что не было сделано окончательного вывода о его точном происхождении с учетом морфологических неопределенностей?
@mooncatcher Казалось бы, да. Но в целом «догадки» лингвистов и филологов кажутся довольно хорошими, и «неопределенности», связанные с «окончательным выводом», кажутся мне довольно незначительными. В конце концов, это реконструкция давно исчезнувших языков и даже диалектов на такой небольшой базе доступных свидетельств, что детективная работа до сих пор просто замечательна, но никогда не завершена. Сравните это с en.wikipedia.org/wiki/Schleicher%27s_fable .
Реконструкция корней PIE действительно замечательна; Я чувствую, что неопределенность в основном связана с пониманием того, как лингвистические разработки складываются в появление конкретных этнических идентичностей, что всегда кажется туманным. Во всяком случае, это довольно информативный ответ для начала, и я предложу награду.