Каково происхождение названия Шаббат Шира?

В связи с этим вопросом (о причине названия), каков источник или происхождение названия Шаббата, на котором мы читаем Шират Хайам Шаббат Шира ?

Мы не называем неделю, в которую мы читаем Шират Хабер , Шаббат Шира, хотя ее содержание не менее Шира и события Матан Торы не менее объединяющие или чудесные, но у нас нет ничего, что называлось бы «Шабат Матан Тора» или эквивалент.

Каков был процесс, благодаря которому этот конкретный Шаббат стал известен под определенным именем, в то время как другие не были обозначены?

Может быть, это называется Шаббос Шира, потому что и в Торе, и в Хафтаре есть песня?
Помимо того, что это первая песня, указанная в Торе, я также отмечаю, что в отличие от песни колодца и Хаазину , эта песня была песней Моше и Бнай Исраэля. Поэтому кажется, что он имеет большее значение, чем Шират Хабер .
Я обнаружил, что Именованные Шабатот получили свои имена из Хафтара - нет достоверного и / или официального источника.
@DannySchoemann, а как насчет ד׳ פרשיות ? Обычно они называются по своему содержанию или цитате из крио.

Ответы (1)

Шабат Шира называется так потому, что мы читаем Шират Хайям, а в Хафтаре мы читаем Шират Девора.

Точно так же Шабат Хазон, Шабат Шува и Шабат Нахаму названы в честь их Хафторы.