Какой эпитет использовал бы Джон Куинси Адамс?

В своем дневнике за 1824 год Джон Куинси Адамс записывает случай, когда ему сообщили, что Уильям Кинг говорил людям, что он [Адамс] должен быть выдвинут на пост вице-президента при Кроуфорде, одном из его [Адамса] противников. Он «применил к королю эпитет», который отказывается передать на бумаге.

Полная цитата (выделено мной):

Доктор Уоткинс сказал мне, что Уильям Кинг заверил его, что мои друзья согласились с тем, что я должен быть выдвинут на совещании в качестве вице-президента, а Кроуфорд выдвинут на пост президента. За эти слова я применил к Кингу эпитет, который не стану передавать на бумаге , добавив, что ни один из моих друзей не мог решиться таким образом избавиться от меня, не посоветовавшись предварительно со мной.

Какой эпитет мог бы использовать Адамс в 1824 году?

Если кто-то, кто слышал, как он использовал этот эпитет, не записал его, мы никогда не узнаем наверняка. Предположительно, это было довольно вульгарно или непристойно, поэтому он не стал излагать это на бумаге.
@SteveBird Да, именно поэтому я сформулировал вопрос как то , что он, скорее всего, использовал бы, а не то, что он использовал . Один из них может быть известен, как показано в ответе ниже.

Ответы (1)

Очень проницательный вопрос. Один из забавных моментов, которые я читал о старом вестерне HBO «Дэдвуд», заключался в том, что его обильные проклятия были намеренно не периодом, а переведены. Их исследователи сообщили, что ругательства в 19 веке были в основном профанными (религиозными по своей природе), и они приняли решение перевести их в современные сексуальные ругательства, чтобы они оказали такое же влияние на аудиторию, как и на слушателей в то время.

По словам Джона Сперра, профессора истории Университета Суонси, на самом деле так было и в 15-18 веках , но даже в большей степени. Моя любимая цитата оттуда

Говорили, что лодочники Темзы когда-либо слышали имя своего спасителя только как часть богохульной клятвы.

Джесси Шидлоуэр, автор книги The F-Word , весьма настаивал на том, что это относилось и к большей части Америки 19-го века .

доказательства, которые у нас есть, это то, что они использовали больше религиозного богохульства, чем сексуальные оскорбления, которые популярны сегодня.

Так что, скорее всего, то, что было произнесено, было своего рода предложением, чтобы Бог проклял человека, о котором идет речь (или, возможно, что он должен взять на себя инициативу и пойти туда самостоятельно). Однако сценаристы Дедвуда утверждают, что это, вероятно, следует «перевести» на современный английский язык, используя что-то сексуальное * , чтобы вызвать такую ​​​​же реакцию у современной аудитории.

* - Вероятно, используется F-слово, но, возможно, вместо этого предполагается некоторая склонность к гетеросексуальности или к инцесту. Посмотрите эпизод сериала «Дедвуд» или медленно покатайтесь по Нью-Джерси, если вам нужно вдохновение.

Умное замечание о медленном вождении в Нью-Джерси! :)