Хронологическое несоответствие в имени Иисуса Навина в Числах и Исходе

В 13-й главе Чисел Моисей, кажется, переименовывает Осию, сына Навина, в Иисуса, сына Навина:

Стих 8

из колена Ефремова Осия, сын Навин; ( ЕСВ )

Стих 16

Это были имена людей, которых Моисей послал осмотреть землю. И призвал Моисей Осию, сына монахини, Иисуса Навина. ( ЕСВ )

Отсюда может показаться, что до случая с разведчиками, о котором идет речь в этой главе, имя Иисуса Навина все еще было Осия. Еще раньше в Исходе и Числах мы уже находим, что он упоминается как Иисус Навин, сын Навина:

Исход 33:11

Так говорил Господь с Моисеем лицом к лицу, как человек говорит с другом своим. Когда Моисей опять вошел в стан, помощник его, Иисус, сын Навин, юноша, не хотел отходить от шатра. ( ЕСВ )

Числа 11:28

И Иисус, сын Навин, помощник Моисея от юности своей, сказал: «Господин мой Моисей, останови их». ( ЕСВ )

(Есть несколько других мест, где его также называют Иисусом Навином, но поскольку в этих случаях не говорится «сын Навин», можно утверждать, что был другой Иисус Навин. Например, Исход 17:9, Исход 24:13, Исход 32:17.)

Оба этих инцидента, похоже, произошли до инцидента с разведчиками. Так как же нам согласовать имена?

  • Могло ли случиться так, что инцидент с разведчиками на самом деле произошел до двух других инцидентов, несмотря на то, что он появился в тексте позже?
  • Может быть, его все время называли Джошуа, потому что это было его окончательное имя, хотя оно не было дано ему до инцидента с разведчиками?
  • Может ли это быть просто противоречием между двумя книгами (или между главами в Числах)?
  • Какая-то другая возможность?
Мой инстинкт был бы пойти с вашим вторым вариантом. Ретронимия — отличительная черта ВЗ!
Одна вещь кажется достаточно несомненной после прочтения других ответов, что он был назван Иисусом Навином не позднее Исхода 17:14 либо Моисеем, либо Богом, учитывая, что он был явно назван в этом стихе, а не просто упоминается в повествовании.

Ответы (3)

Есть несколько возможных ответов:

Одна группа комментариев (Рашбам и другие) предполагает, что на самом деле Моисей называл Осию «Иисусом Навином» гораздо раньше, о чем свидетельствуют стихи, цитируемые из Исхода. У этого подхода есть две основные проблемы, которые идут рука об руку. Одна проблема заключается в том, что здесь он упоминается как Осия - почему это так. Во-вторых, почему здесь упоминается инцидент с «переименованием», если он действительно имел место в более раннее время?

Это побуждает Луцатто и других предположить, что до сих пор Осия был известен под своим простым именем, и в этот момент Моисей стал называть его Иисусом Навином (см. Раши). Как мы видим из различных других деталей в Библии (таких как названия мест), более ранний текст часто ссылается на более позднее событие, будь то посредством более позднего редактирования или пророчества. Также и здесь оставшиеся ссылки на Осию были заменены на Иисуса Навина во всей Библии. Это также несколько сомнительно, поскольку мы не видим этого с другими библейскими персонажами, чьи имена были изменены.

Обе вышеупомянутые группы цитируют поддержку со стороны Джозефа и Даниэля, чьи имена также были изменены, хотя Рашбам понимает, что их имена были изменены, когда они стали «слугами», тогда как Луццатто понимает, что они были переименованы, когда им дали особое задание для выполнения.

Берлин предлагает очень растянутую интерпретацию, которая пытается разрешить этот конфликт, предполагая, что Моисей изменил имя Осии на Иисуса Навина до битвы с Амаликом в Исходе, и что впоследствии оно было «забыто» и повторно использовалось в определенных случаях, но что он все еще был известен. как Осия.

Я бы предложил модификацию объяснения Рашбама, а именно, что Иисус Навин был формой прозвища, которое Моисей дал Иисусу Навину, и что только он называл Осию, тогда как для всех остальных Осия оставался Осией. Поэтому, когда Осию публично назначали вождем своего племени, он был известен под своим официальным именем, хотя, когда его связывали с Моисеем, его всегда называли Иисусом Навином. После истории со шпионами название просто прижилось. (Или, чтобы изменить Луццатто, возможно, до сих пор это было прозвище, и в этот момент он был официально переименован.)

(Элликотт предполагает что-то вроде этого, что на данный момент это было подтверждением.)

Кембриджская Библия отмечает, что это первое упоминание Иисуса Навина в P (Священнический источник), что разрешило бы противоречие, поскольку его называют Джошуа только после его переименования и далее.

Я написал свой ответ до того, как увидел ваш, и похоже, что мы процитировали кучу одних и тех же источников.

Ряд раввинских комментаторов обращаются к этому. Самуил Бен Меир , Йозеф Бехор Шор и Езекия Бен Маноах (в одной интерпретации) утверждают, что его имя уже было изменено на Джошуа задолго до инцидента со разведчиками. Однако они не приводят более ранние места, где его уже звали Джошуа, и, что более важно, не объясняют, почему смена имени упоминается разведчиками, если она произошла намного раньше.

Другой комментатор-раввин, Бахье Бен Ашер , особо отмечает более ранние места, где он упоминается как Иисус Навин. Он предполагает, что его имя было изменено только сейчас, но Пятикнижие все время использовало имя Иисуса Навина, чтобы почтить имя, выбранное Моисеем.

Что же касается того, почему однажды его назвали Осией (в Числах 13:6), то это можно объяснить, как упоминает Байе, тем, что Пятикнижие воспользовался одной возможностью, чтобы сообщить нам его настоящее имя и объяснить, что Моисей изменил его.

Более нестандартная интерпретация предложена Нафтали Цви Иудой Берлином , где имя уже было изменено на Джошуа в битве против Амалика (Исход, глава 17), но только временно. Затем имя вернулось обратно к Осии до того момента, когда его переименовали в Иисуса Навина. Что касается использования имени Иисуса Навина, сына Навина, в Числах 11:28, то это можно объяснить одним из предположений Берлина относительно точного времени, когда это имя восходит к Иисусу Навину. Он предполагает, что это произошло, когда стало очевидно, что Иисус Навин, а не Моисей, поведет народ в Израиль, и это было согласно пророчеству Эльдада и Мейдада, именно там он упоминается как Иисус Навин, сын Навин.

Кстати, ответ Нецива, как вы объяснили, не объясняет Числа 11:8. Кроме того, ни одно из первых двух приведенных вами толкований не объясняет, почему теперь его будут называть Осией.
@רבותמחשבות Я не упомянул подробности, касающиеся этих моментов, поскольку они не были частью того, что непосредственно касалось вопроса. Но поскольку вы поднимаете эти вопросы, я отредактирую ответ, чтобы объяснить.

Почему это будет несоответствие?

Если вы смотрите документальный фильм о том, что разные актеры делали в подростковом возрасте, хотели бы вы, чтобы диктор называл их: «Норма Мортенсен», «Арчибальд Лич», «Эйлин Эдвардс», «Хаим Витц», «Кэрин Джонсон» и « Морис Миклуайт», или было бы намного легче понять программу, если бы он использовал имена, под которыми они в конечном итоге стали известны: «Майкл Кейн», «Вупи Голдберг», «Джин Симмонс», «Шания Твейн», «Кэри Грант». , а "Мэрилин Монро"?

Точно так же не было необходимости постоянно ссылаться на «Иисуса Навина, который прежде был известен как Осия…».


Другая возможность состоит в том, что имя Джошуа — это титул, а не личное имя.

Джошуа на иврите означает «БОГ есть спасение». Это то же самое слово, которое было написано по-гречески как «Iēsous» или по-латыни как «Jēsūs».

Иисус Навин был спасителем древних израильтян, точно так же, как Иисус является спасителем современных израильтян.