Почему Беэр-Шева называется Беэр-Шевой?

В Израиле есть место под названием Бе-эр-Шева , которому приписывают две разные истории, чтобы оправдать название. Слово Бе-эр означает хорошо, как в колодце с водой, а слово Шева означает «семь» или более растянуто «клятва», в зависимости от контекста. Так что это либо «колодец семь», либо «колодец присяги», обе разумные этимологии.

Но Бытие 26:31 дает историю этимологии:

И встали они рано утром, и поклялись человек брату своему, и Исаак послал их, и они ушли от него с миром. И было в тот день, и пришли слуги Исаака и рассказали ему о судьбе колодца, который они выкопали. И они сказали ему: «Мы нашли воду». И он назвал это Шив'а (Семь/Клятва). За это название города Беэр-Шева (Колодец-Клятва/Колодец Семь) и по сей день.

Для того же имени Бытие 21:30 дается отдельная более ранняя этимология :

И сказал: «За то, что ты заберешь у меня этих семь овец, взамен ты будешь мне свидетелем, что я выкопал этот колодец (Беэр). И потому это место называется Беэр-Шева» (Беэр-Шева). потому что там двое из них дали клятву (Шву'а).

Эта история касается Авраама и Авимелеха.

Так какая этимология верна?

Ответы (3)

Задний план

Библия NET отмечает Бытие 21:30 :

Название Беэр -Шева (בְּאֵר שָׁבַע, bÿ'er shava') означает «колодец клятвы» или «колодец семи». И глагол «поклясться», и число «семь» использовались на протяжении всего рассказа. Теперь они нарисованы как часть объяснения значения имени.

В Бытие 26:33 фактически говорится, что имя, которое Исаак дал новому колодцу, который он выкопал, было Шива :

Имя Шиба (שִׁבְעָה, шив'а) означает (или, по крайней мере, звучит как) слово, означающее «клятва». Название было напоминанием о клятве, данной Исааком и филистимлянами, чтобы укрепить их договор.

Интерпретация

Самое простое решение состоит в том, что есть две отдельные записи, которые были объединены более поздним автором для создания текущего текста Бытия. Но это было бы особенно небрежным редактированием. Похоже, у окончательного редактора нет причин просто не перефразировать отчеты, чтобы избежать противоречивых этимологий.

Похоже, что произошло то, что Авраам назвал свой колодец Беэр -Шева, а Исаак назвал свой Шиба . Оба имени обыгрывали концепцию клятвы, которая была дана между филистимлянами и евреями. Исаак, вероятно, знал о сходстве между именем, которое он выбрал, и именем, выбранным Авраамом. Позже происхождение названия запуталось. Даже название названия размыто, поскольку в Бытии 26:33 название Беэр-Шева ассоциировалось с городом, а не только с колодцами.

Как и другие истории происхождения , кажется вероятным, что имя возникло из-за нескольких разных, подкрепляющих историй, работающих на конкретное имя. Богатые ассоциации между «семью» и «клятвой», вращающиеся вокруг двух историй, записанных в Книге Бытия, помогли бы закрепить название. Конечно, эта местность носила другие названия и до, и после того, как Авраам назвал ее, но Беэр -Шева — это название, которое в конце концов прижилось.

Поддерживать

Библия NET поддерживает эту интерпретацию:

Название Беэр -Шева (בְּאֵר שָׁבַע, bÿ'er shava') означает «колодец клятвы» или «колодец семи». Согласно Быт. 21:31 , Авраам дал название Беэр-Шеве, когда заключил договор с филистимлянами. Из-за параллелей между этой более ранней историей и повествованием в 26:26-33 некоторые ученые видят гл. 21 и 26как две версии (или дублеты) одной оригинальной истории. Однако, если принять текст в его нынешнем виде, выясняется, что Исаак заключил более позднее договорное соглашение с жителями земли, которое было похоже на соглашение его отца. Авраам выкопал на этом месте колодец и назвал это место Беэр-Шева; Исаак выкопал там еще один колодец и назвал его Шиба. Последующие поколения связали название Беэр-Шева с Исааком, хотя Авраам дал этому месту свое название еще раньше.

Я не знаю, какую Библию вы читаете.

Авраам выкопал колодец и назвал землю вокруг него Вирсавия.

Исаак, сын его, выкопал колодезь в той земле и назвал колодезь Шеба; но так как колодезь был в земле Вирсавии, то и пошло название городу.

Бытие 21:30-33

30 И сказал он: этих семи овец возьми от руки моей, чтобы они были мне свидетелями, что я выкопал этот колодец.

31 Посему он назвал то место Вирсавия; потому что там клялись оба.

32 И заключили союз в Вирсавии; и встали Авимелех и Фихол, военачальник его, и возвратились в землю Филистимскую.

33 И насадил Авраам рощу в Вирсавии и призвал там имя Господа, Бога вечного.

Бытие 26:32-33

32 И было в тот же день, пришли рабы Исаака и рассказали ему о колодце, который выкопали, и сказали ему: мы нашли воду.

33 И нарек ему имя Шева; посему и имя городу тому Вирсавия до сего дня.

33 И нарек ему имя Шева; посему и имя городу тому Вирсавия до сего дня.

«Я не знаю, какую Библию вы читаете». - Рон читает МТ на иврите и сам переводит на английский. Как ваш пост отвечает на вопрос Рона о том, какая этимология или обе верны?

Бытие 21 является Элохистским, о чем можно судить по двум ранним упоминаниям о Боге и по стилю. Глава 26 - Яхвист. Этимология истории Яхвиста - это просто другая традиция, касающаяся того же названия места, и она пересекается с повествованием Элохистов.

Объясняется это просто документальной гипотезой, и никак иначе.