Сколько людей покинуло Египет?

В Исход 12:37 (NASB)

И отправились сыны Израилевы из Раамсеса в Сокхоф, около шестисот тысяч человек пеших, кроме детей.

затем в Числах 1:46 (NASB)

И всех вошедших в исчисление сынов Израилевых по семействам их, от двадцати лет и выше, всех годных для войны в Израиле, 46 всего было исчислено шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят человек.

указывает на гораздо большую группу людей (учитывая, что в населении также были мужчины моложе 20 лет и женщины).

Какой правильный номер и почему?

# 1 Вы не спрашиваете, как израильтяне определяли «мужчин» (по сравнению с «мальчиками»). # 2 603 550 - это примерно «шестьсот тысяч».
@RonJohn только что увидел комментарий. Пожалуйста, обратитесь к Числам 1:3 и 2 Паралипоменон 25:5.

Ответы (3)

Два числа являются одним и тем же числом. Оба указывают, что «мужчины» — это те, кто был старше 20 лет и мог обращаться с мечом.

Действительно, это был стандартный способ счета в Израиле - мужчины старше 20 лет, умевшие обращаться с мечом, то есть готовые быть солдатами в армии. 1 Паралипоменон 21:5, 2 Цар 29:4.

Числа 1:3 — Ты и Аарон должны исчислить тех, кому двадцать лет или больше, по их отрядам — всех, кто может служить в армии Израиля.

Таким образом, 603 550 — это «около» 600 000 пеших мужчин, не считая женщин и детей. Это снова подтверждается в Числа 11:21 -

Но Моисей сказал: «Вот я среди шестисот тысяч пеших, и вы говорите: «Я дам им есть мясо на целый месяц!»

Библейский комментарий Джеймисона-Фоссета-Брауна отмечает:

шестьсот тысяч … мужчин. Из Чс 1:3 следует, что перечисляются мужчины старше двадцати лет. Если предположить, что теперь установлено статистическими таблицами, что число мужчин старше этого возраста составляет, насколько это возможно, половину от общего числа мужчин, то все мужское население Израиля по этому расчету составит 1 200 000 человек; и добавив равное количество женщин и детей, общее число израильтян, покинувших Египет, составит 2 400 000 человек.

Итак, ваше объяснение состоит в том, что это одно и то же число, что Exodus считает только мужчин старше 20 лет. Считая это число более 2 миллионов человек очень большим (не принимая во внимание способности Бога)
Это число постоянно цитируется в Торе несколько раз как в начале, так и в конце Чисел.
Джейкоб Милгром в «Комментарии к Торе JPS: Числа» показывает, что лагерь должен был иметь площадь 49 квадратных миль, основываясь на информации из Чисел 33:49, что делает очень маловероятным, что в этом пространстве жило такое количество людей.
@TiagoMartinsPeres李大仁 - если вы хотите подвергнуть сомнению и переписать имеющуюся у нас запись, это другой вопрос, если просто понять текст в том виде, в каком он у нас есть. Если номер появился только один раз, то это может быть описка переписчика, но он постоянно встречается во многих местах. Этот сайт посвящен пониманию текста в том виде, в каком он у нас есть.
@TiagoMartinsPeres李大仁 — Если взять число, рассчитанное TFBBC, и выделить около 4 квадратных метров на человека, получится общая площадь лагеря около 10 квадратных километров (около 4 квадратных миль) — это далеко не размер, предложенный JPS, но все же довольно большой.
на что я намекаю, так это на то, что есть еще один вариант, связанный со словом «тысяча» (элеф).

После того, как семья Иосифа поселилась в земле Гесем, их число значительно увеличилось:

Но народ Израиля был плодовит и сильно размножился; они умножились и усилились чрезвычайно, так что земля наполнилась ими (Исход 1:7).

И двинулись израильтяне из Раамсеса в Сокхоф, около шестисот тысяч человек пеших, кроме женщин и детей (Исход 12:37).

Я нашел полезную статью, которая поможет ответить на ваш вопрос. Это дает объяснение того, как еврейские слова, обозначающие разные числа, могли быть неверно истолкованы. Он также согласен с тем, что израильская армия после Исхода насчитывала более 600 тысяч человек. Это означает, что общая численность населения Израиля составляет около 2,4 миллиона человек. Эта информация дополняет и поддерживает ответ Доттарда:

Еврейский термин «элеф» обычно переводится как «тысяча» (Исход 18:21), например, в первой главе Чисел. Счета, приведенные в этой главе, состоят из слов, а не цифр. Например, в Числах 1:21 мужчины из колена Рувима записаны как сис'сах вав арбаим 'элеф вав хамес меот'. Традиционный дословный перевод будет «шесть сорок тысяч пятьсот», обычно переводится как «46 500».

Однако два слова в этой фразе могут варьироваться: «элеф» и «вав». Термин «элеф» используется в других местах Писания как ссылка на группы, а не на буквальное число, включая описания Израиля во время и после исхода. Это относится к племенам (Числа 10:4), кланам (Иисус Навин 22:14; Судей 6:15; Михей 5:1), семьям (Иисус Навин 22:21) и подразделениям (Числа 1:16).

Кроме того, соединительный символ vav может означать «и», но также может означать «или» в зависимости от контекста. Например, в Исходе 21:15 и Исходе 21:17 vav используется для обозначения того, что определенные действия являются грехом, когда они совершаются против отца «или» матери, а не то, что они являются грехами, когда совершаются против них обоих.

Общее количество для окончательного подсчета, данное в Числах 1:46, также могло быть задумано как «598 элефов, или 5 500», а затем случайно неверно истолковано как «598 элефов и 5 элефов и 500», что было сокращено до « 603 500», поскольку закрепилось неверное толкование предыдущего отрывка.

Исход 12:37, Числа 1:46 и Числа 2:32 описывают мужское население Израиля, не считая женщин и детей. В Числах 1: 21–43 дается отчет о каждом колене, используя еврейские слова, а не символы, для обозначения количества. Сложив их, можно получить цифру, приведенную в стихе 46. Эта формулировка традиционно интерпретируется как означающая чуть более 600 тысяч взрослых мужчин, что подразумевает общее население примерно в четыре раза больше, или 2,4 миллиона. Источник: https://www.gotquestions.org/Israelites-exodus.html .

Существуют контраргументы против ухода большого контингента израильтян из Египта (как объяснено в статье выше), которые стоит прочитать, но статья приходит к такому выводу:

Писание не придает никакого богословского значения точному числу людей, участвовавших в исходе. Цель Ветхого Завета — записать вмешательство Бога от имени Израиля и их реакцию на эти знамения. Тот факт, что в Библии мало места, кроме нескольких стихов, посвящено количеству людей, означает, что эти числа не имеют решающего значения сами по себе. То, что существует путаница в отношении того, что представляют собой эти числа, больше связано с нашим непониманием, чем с каким-то тонким замечанием, сделанным Богом. И интерпретация «большой Израиль», и интерпретация «маленький Израиль» — решения 1 и 2 выше — имеют как сторонников, так и противников. Оба имеют сильные и слабые стороны. Оба они не могут быть истинными, но любой из них будет совместим с точкой зрения на Писание как на безошибочное и вдохновленное Богом.

Ветус Заветум Том. 48, фас. 2 (апрель 1998 г.), Кембридж... В этом томе упоминается ошибка перевода, которая корректирует эти цифры ближе к пяти тысячам человек, или общей численности населения около двадцати тысяч. Кто может сказать? Ограниченный доступ Число людей в исходе из Египта: математическое расшифрование очень больших чисел в числах I и XXVI Автор: Колин Хамфрис Страницы: 196–213 Дата онлайн-публикации: 01 января 1998 г.

Добро пожаловать в библейскую герменевтику SE. Ваш ответ многообещающий, но может быть лучше, если добавить больше деталей. Пожалуйста, ознакомьтесь с экскурсией по сайту ниже, чтобы узнать больше об этом сайте, и посетите страницу справки, чтобы узнать, как можно улучшить ваш ответ.
Ссылка на тур по библейской герменевтике поможет вам улучшить свой ответ: hermeneutics.stackexchange.com/tour