Когда ели мацу, кроме как на Песах? (Хамец у'маца)

В первом из четырех вопросов конкретно говорится: «Все остальные ночи мы едим хамец или мацу, почему в эту ночь только мацу?»

Хотя я понимаю, что с галахической точки зрения допустимо есть мацу, когда это не Песах, было ли время, когда люди регулярно ели мацу вне Песаха?

сухарики? [.15]
Завтрак сегодня утром?
@IsaacMoses люди ели мягкую мацу на хол? Я предполагаю, что это восходит к тому времени, когда люди пекли хлеб из закваски (а не из пакетов дрожжей), поэтому, если у них не было закваски, у них было что-то очень похожее на мацу. И я предполагаю, что для маленького ребенка мелочи галахи не настолько различны, чтобы различать их. Хм. Интересно, это мой ответ?
@CharlesKoppelman Мягкая маца — это, по сути, индийская лепешка, известная как роти/ротта. На самом деле единственными отличиями являются мука шмура и майим шелану. Поэтому каждый раз, когда моя семья готовит карри и ротту, мы едим «мацу» в строгом смысле этого слова.
Люди все еще делают это, и у Штрейтса, и у Манишевица есть целые линии непасхальной мацы.
А как насчет - "Бейн Йошвин УБейн Месубин" Когда еще мы возлежим? * Это означает, что мы можем лежать или есть сидя. * Это означает, что мы можем есть хамец или есть мацу.
Это классическая еда для шалоша сеудоса
Этот вопрос теперь опубликован во втором издании Хагада-Ми Йодэя . Спасибо!

Ответы (3)

Сефер Биньян Ариэль здесь пишет:

Согласно, казалось бы, простому пониманию этой строфы — что во все другие ночи мы можем есть либо хамец, либо мацу, как душе угодно, — должно было быть написано «мы едим либо хамец, либо мацу», как написано в последняя строфа «мы едим либо сидя, либо наклонившись». А еще лучше было бы написать «во все остальные ночи мы едим хамец», как было написано с марором «во все остальные ночи мы едим другие овощи». Почему там написано хамец и маца?

Однако мне кажется, что мы можем объяснить формулировку этой строфы согласно тому, что писали поским и комментаторы, - что маца, которую мы едим для исполнения мицвы мацы, является воспоминанием благодарственного приношения. Потому что есть четыре категории людей, которые обязаны благодарить Всевышнего, и мнемоника для поминовения их - חיי"ם - тот, кто выздоровел от болезни (חלה), тот, кто вернулся из моря (ים), тот, кто был освобожден из плена (יצא מאסורים) и тот, кто перешел пустыню (מדבר) И все эти четыре вещи произошли с Исраэлем: они были освобождены из рабства, они были исцелены от своей духовной болезни, они пересекли море и они пересек пустыню.

Теперь жертву благодарения можно есть в день, когда ее принесли, и на следующую ночь, и есть мицва есть ее. Поэтому сын спрашивает: Почему обычно, когда есть мицва вкушать хлеб, то есть благодарственное приношение, мы едим и хамец, и мацу, потому что мицва включает в себя вкушение и того, и другого (благодарственное приношение сопровождается сорока хлебами хлеба – тридцать опресноков (маца) и десять квасных (хамец)). Так почему же в эту ночь, когда мы едим в ознаменование благодарственного приношения, мы не едим вместе хамец и мацу, а вместо этого едим только мацу?

кроме того, галахос Песаха указывает на то, что он является близким родственником шеламим.

Согласно Библии, евреи ели мацу до Исхода из Египта. Хотя мы часто говорим, что маца была «изобретена», когда евреи поспешно ушли из Египта, тем не менее, многие из них ели мацу до Исхода. На самом деле им было повелено Б-гом, как говорят некоторые источники, съесть опресноки многозначительно перед выходом из Египта.

http://www.torah.org/learning/yomtov/pesach/5758/vol4no04.html

Привет Ной! Как это относится к вопросу?
@DoubleAA Я думаю, он имеет в виду, что евреи ели мацу, даже когда им не было приказано, поэтому в «обычные» дни мы едим хамец и мацу (по Библии евреи ели мацу до Исхода из Египта).
@ShmuelBrin Но он говорит, что это было по велению Бога. (ссылку еще не смотрел).
@DoubleAA, и тогда они не могли есть хамец. (так что нет Chametz umatza)

Этот текст был написан, когда Храм стоял и люди ели жертвы. Фактически, весь жертвенный хлеб (кроме нескольких из приношения на День Благодарения) круглый год был пресным. Кроме того, в любую другую заурядную ночь в году вы увидите, как евреи в Иерусалиме едят благодарственную жертву, а вместе с ней немного квасного и пресного хлеба . (Лев. 7:12).

Гемара в Песахим действительно обсуждает кого-то, смотрящего на буханку и говорящего: «Хм, это квасное?», Подразумевая, что пресный хлеб тогда был обычно более распространен; но я думаю, что исторически-контекстный ответ самый простой.

(Аналогичным образом в оригинальном тексте Ма Ништана было сказано: «Однако в другие ночи мы едим мясо, но сегодня вечером только жареное» — опять же, обычное жертвенное мясо можно жарить, жарить, варить и т. д.; пасхальное жертвоприношение уникально по своей сути. инструкции, как ее потребляют обычные евреи. Эта строфа была изменена, когда мы перестали приносить жертву; однако строфа № 1, посвященная маце, осталась на месте, поскольку это была единственная осязаемая библейская мицва, которая все еще оставалась в силе.)